Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement | UN | الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم |
Convention concernant la condition des étrangers sur les territoires des Parties contractantes. | UN | الاتفاقية الخاصة بمركز الأجانب في أراضي كل من الدول المتعاقدة. |
Protocole de l'UNESCO instituant une commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre États parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement | UN | يناط بها البحث عن تسوية لأية خلافات قد تنشأ بين الدول الأطراف في الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم |
L'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant la durée des réunions du comité CEDEF | UN | تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن فترة اجتماعات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Cela sape les dispositions de la Convention concernant la reconnaissance égale. | UN | وهذا يقوض أحكام الاتفاقية بشأن الاعتراف على قدم المساواة. |
Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement | UN | الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم |
Convention concernant la LUTTE CONTRE LA DISCRIMINATION DANS LE DOMAINE DE L'ENSEIGNEMENT | UN | الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم. |
8. Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement; | UN | 8- الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في التعليم؛ |
Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre États parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement | UN | بروتوكــول انشــاء لجنــة للتوفيق والمساعي الحميدة يناط بها البحث عن تسوية ﻷية خلافات قد تنشأ بين الدول اﻷطراف في الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم |
Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre États parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement | UN | بروتوكول انشاء لجنة للتوفيق والمساعي الحميدة يناط بها البحث عن تسوية ﻷية خلافات قد تنشأ بين الدول اﻷطراف في الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم |
L'État de Palestine a encouragé l'Afghanistan à incorporer dans la législation nationale les dispositions de la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. | UN | 105- وشجعت دولة فلسطين أفغانستان على إدراج أحكام الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم في التشريعات الوطنية. |
Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement; | UN | - الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم؛ |
- Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement. | UN | - الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم. |
Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement; | UN | - الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم؛ |
a) La Convention concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 (No 87). | UN | (أ) الاتفاقية الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم لعام 1948 (الاتفاقية رقم 78). |
Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement, du 15 décembre 1960; | UN | الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم المعتمدة في 15 كانون الأول/ديسمبر 1960؛ |
Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement, adoptée à Paris le 14 décembre 1960; | UN | 9 - الاتفاقية الخاصة بمناهضة التمييز في التعليم، المعتمدة في باريس في 14 كانون الأول/ديسمبر 1960؛ |
Préciser aussi si l'État partie envisage d'accepter la modification du paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant la durée des réunions du Comité. | UN | ويرجى أيضاً بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم قبول التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن وقت اجتماع اللجنة. |
Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants (1958) | UN | الاتفاقية بشأن الاعتراف بالقرارات المتعلقة بالتزامات النفقة تجاه الأطفال وإنفاذ هذه القرارات، 1958 |
Convention concernant la compétence des autorités et la loi applicable en matière de protection des mineurs (1961) | UN | الاتفاقية بشأن صلاحيات السلطات والقانون المنطبق في مجال حماية القصّر، 1961 |
Convention concernant la compétence des autorités, la loi applicable et la reconnaissance des décisions en matière d'adoption (1965) | UN | الاتفاقية بشأن الولاية القضائية والقانون الواجب التطبيق والاعتراف بالمراسيم المتعلقة بالتبني، 1965 |