M. Cristobal Félix Diaz Morejón Cuba | UN | اﻷستاذ كريستوبال فيلكس دياز موريخون كوبا |
DIAZ MOREJON Cristobal Félix M Hydrologie | UN | دياس موريخون كريستوبال فيلكس الهيدرولوجيا كيتل |
L'autopsie pratiquée a permis d'établir qu'il s'agissait de la dépouille de Cristobal Che. | UN | وأثبت التشريح أن الجثة هي جثة كريستوبال تشي. |
Non, j'ai dit que je rencontrerais Cristobal, pas tout Sona. | Open Subtitles | لا ,لقد قلت سأقابل كريستوبال وليس اصدقائه |
Mme Cristobal dit que son expérience l'incite à penser que beaucoup de gens à Guam ignorent encore qu'il y a une Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, encore que l'hypermilitarisation récente ait conduit les gens à commencer à s'éduquer et à comprendre leur véritable statut. | UN | 69 - السيدة كرستوبال: قالت إن خبرتها تدل على أن الكثيرين من أفراد الشعب في غوام ما زالوا على غير علم بإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، رغم أنه، نظرا للعسكرة المفرطة مؤخرا، بدأ الناس في تثقيف أنفسهم وأصبحوا يدركون حقيقة وضعهم. |
30. Mme ALVAREZ Cristobal remet au Président le texte des résolutions Nos 464 et 466 adoptées par la Législature de Guam. | UN | ٣٠ - السيدة ألفاريس كريستوبال: سلﱠمت إلى الرئيس نص القرارين رقم ٤٦٤ و ٤٦٦ اللذين اعتمدتهما الهيئة التشريعية لغوام. |
31. Mme Alvarez Cristobal se retire. | UN | ٣١ - عادت السيدة ألفاريس كريستوبال إلى مقعدها. |
Grâce au projet éolien de San Cristobal, trois turbines éoliennes géantes sont devenues pleinement opérationnelles. | UN | 47 - عن طريق مشروع سان كريستوبال للرياح، دخلت ثلاث عنفات هوائية ضخمة طور العمل. |
22. À l'invitation de la Présidente, Mme Cristobal prend place à la table du Comité. | UN | 22 - بناء على دعوة الرئيسة، جلست السيدة كريستوبال إلى مائدة اللجنة. |
23. Mme Cristobal dit qu'elle espère vivre suffisamment longtemps pour voir son peuple libéré de l'oppression, de la marginalisation, de la colonisation et de la subordination. | UN | 23 - السيدة كريستوبال: قالت إنها تأمل أن تعيش لترى تحرير شعبها من القمع والتهميش والاستعمار والتبعية. |
Des séminaires ont été organisés à Palo Alto, en Californie, en 2003, au Cap (Afrique du Sud) et à San Cristobal Xiapas (Mexique), en 2004. | UN | جرى تنظيم حلقات دراسية في بالو ألتو، كاليفورنيا، الولايات المتحدة الأمريكية، في عام 2003، وكيب تاون، جنوب أفريقيا، وسان كريستوبال كسياباس، المكسيك في عام 2004. |
Le Père Cristobal Magallanes, martyr, fut canonisé par Jean-Paul II en 2000 avec 24 autres martyrs. | Open Subtitles | في لوز ماريا، ابنتها الصغرى، توفت في عام 2010 الآب الشهيد البوب ماجالانيس كريستوبال طوب من قبل البابا يوحنا بولس الثاني في عام 2000 |
Nous sommes plus que satisfaits, Cristobal. | Open Subtitles | نحن أكثر من سعداء يا كريستوبال |
70. Sur l'invitation du Président, Mme Cristobal (Organisation pour la protection des droits des populations autochtones) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٧٠ - بدعوة من الرئيس، أخذت السيدة كريستوبال )منظمة الشعب المناصر لحقوق السكان اﻷصليين( مكانها على مائدة الاجتماع. |
71. Mme Cristobal (Organisation pour la protection des droits des populations autochtones) dit que son organisation, organisation non gouvernementale communautaire, a pour but d'assurer la réalisation du droit du peuple chamorro à l'autodétermination et à la décolonisation. | UN | ٧١ - السيدة كريستوبال )منظمة الشعب المناصر لحقوق السكان اﻷصليين(: قالت إن المنظمة هي منظمة غير حكومية ذات قاعدة مجتمعية تهدف الى ضمان ممارسة شعب الشامورو لحقه في تقرير المصير وإنهاء الاستعمار. |
54. Sur invitation du Président, Mme Cristobal (Représentante personnelle du Sénateur Santos) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٥٤ - وبدعوة من الرئيس، احتلت السيدة كريستوبال )الممثلة الشخصية لعضو مجلس الشيوخ سانتوس( مكانا إلى مائدة الملتمسين. |
Le 1er juin 1995, le procureur spécial Julio Arango a conclu que le corps d'Efraín Bámaca, commandant Everardo, avait été remplacé par celui du déserteur Cristobal Che. | UN | وفي ١ حزيران/يونيه ٥٩٩١، قرر النائب الخاص خوليو أرانغو أن جثة الهارب من الجندية كريستوبال تشي قد وُضعت محل جثة إيفراين باماكا، القائد إيفيراردو. |
31. Mme Cristobal se retire. | UN | ٣١ - وانسحبت السيدة كريستوبال. |
36. Le représentant de Cuba demande en outre que le texte des résolutions présenté par Mme Alvarez Cristobal soit distribué aux membres du Comité. | UN | ٣٦ - وختم ممثل كوبا كلامه مطالبا باﻹضافة إلى ذلك، بتعميم نص القرارات التي قدمتها السيدة ألفاريز كريستوبال على أعضاء اللجنة. |
Vingt quatre heures plus tard, il avait été vu aux alentours de Ciudad San Cristobal, zone 8 de Mixco, département de Guatemala : il était sous les effets d'une drogue et avait des brûlures de cigarettes sur la poitrine et des contusions sur le visage, les jambes et les bras. | UN | وبعد ذلك بأربع وعشرين ساعة، عثر عليه في ضواحي مدينة سان كريستوبال في المنطقة الثامنة من ميكسكو بمقاطعة غواتيمالا وهو تحت تأثير نوع من المخدر وبدت على صدره علامات حروق ناجمة عن اللسع بلفائف سجائر مشتعلة كما بدت رضوض على وجهه وساقيه وذراعيه. |
(Signé) Hope ALVAREZ Cristobal | UN | )توقيع( هوب ألفاريز كرستوبال |
Don Cristobal... | Open Subtitles | .... دون كريستوفر |