"cubas" - Traduction Français en Arabe

    • كوباس
        
    Lettre datée du 22 septembre 2010, adressée au Président de la Commission par Nieves Cubas Armas* UN رسالة مؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من نييفيس كوباس أرماس*
    3. Allocution de Son Excellence M. Raúl Cubas Grau, Président de la République du Paraguay. UN ٣ - خطاب يلقيه فخامة السيد راؤل كوباس غرو، رئيس جمهورية باراغواي.
    3. Allocution de Son Excellence M. Raúl Cubas Grau, Président de la République du Paraguay. UN ٣ - خطاب يلقيه فخامة السيد راؤل كوباس غورو، رئيس جمهورية باراغواي.
    Allocution de S.E. M. Raúl Cubas Grau, Président de la Répu-blique du Paraguay UN خطاب يلقيه فخامــة السيد راؤول كوباس غــراو، رئيس جمهورية باراغواي
    S.E. M. Raúl Cubas Grau, Président de la République du Pa-raguay, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد راؤول كوباس غراو، رئيس جمهورية باراغواي خطابا أمام الجمعية العامة.
    M. Raúl Cubas Grau, Président de la République du Paraguay, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN أصطحب السيد راؤول كوباس غراو، رئيس جمهورية باراغواي إلى قاعة الجمعية العامة.
    Toutefois, d'après le registre d'état civil de Cubas de la Sagra, un mariage civil a été célébré le 2 septembre 2003. UN غير أنه يتضح من السجل المدني لبلدية كوباس دي لا ساغرا أن عقد الزواج المدني أُبرم في 2 أيلول/سبتمبر 2003.
    En mars 2007, Casildo Acosta a été condamné à six ans et demi de prison, lui aussi dans le cadre de l'affaire Cecilia Cubas. UN وفي آذار/مارس 2007، حُكم على كاسيلدو أكوستا، في قضية ثيثيليا كوباس أيضاً، بالسَّجن مدة سبعة أعوام وستة أشهر.
    Le Président du Congrès, Juan Ángel González Macchi, a remplacé le Président Cubas jusqu'à la fin du mandat du tandem Cubas-Argaña, en 2003. UN وحل خوان أنخيل غونزاليس ماتشي محل الرئيس كوباس كرئيس للجهاز التشريعي، وفي عام 2003، انتهت الولاية التي عُهد بها في الأصل لكوباس وأرغانيا.
    Nieves Cubas Armas, Consejo General de la Abogacía Española (A/C.4/65/7/Add.54) UN نييفيس كوباس أرماس، المجلس العام للمحامين في إسبانيا (A/C.4/65/7/Add.54)
    71. María Edith Bordón de Debernardi, Maria Ángela Martínez, Gilda Ayala et Fátima Cubas se sont rencontrées pour la première pour échanger leurs expériences, mais par-dessus tout, pour s'entendre et s'unir en vue de promouvoir des mesures permettant d'alerter les intéressées et de conscientiser tous les principaux intervenants, et de prévenir ainsi les enlèvements. UN 71- فاجتمعت لأول مرة ماريّا إيديت بوردون دي ديبيرناردي، وماريّا أنخيلا مارتينيث، وغيلدا أيالا، وفاطمة كوباس من أجل تبادل الخبرات في ما بينهن، لكنهنَّ اتفقن بوجهٍ خاص على الاتحاد سوياً من أجل المضي قُدماً بإجراءات ترمي إلى منع الاختطاف وتوعية جميع الأطراف الفاعلة الرئيسية بشأن استئصال هذه الجريمة.
    89. En mars 1999, l'assassinat du Vice-Président de la République, Luís María Argaña, a déclenché une crise politique qui s'est conclue par la démission du Président Raúl Cubas Grau, moins d'un an après son accession au pouvoir. UN 89- وأسفر اغتيال نائب رئيس الجمهورية الدكتور لويس ماريا أرغانيا في آذار/مارس 1999 عن أزمة سياسية انتهت باستقالة الرئيس راؤول كوباس غراو بعد مرور أقل من عام واحد على حكمه.
    Adoni Cubas Guerra UN أدوني كوباس غيرا
    Adoni Cubas Guerra UN أدوني كوباس غيرا
    Adoni Cubas Guerra UN أدوني كوباس غيرا
    Les premières recommandations d'indemnisation ont été formulées dans les constatations adoptées à la quinzième session (1982) dans les affaires Pedro Pablo Camargo c. Colombie (communication No 45/1979) et Mirta Cubas Simones c. Uruguay (communication No 70/1980), après avoir établi une violation de l'article 6 dans le premier cas et des articles 10 et 14 dans le deuxième. UN وقد صدرت أولى توصيات التعويض، في هذا الشأن، في آراء اللجنة المعتمدة في دورتها الخامسة عشرة )١٩٨٢( في قضيتي بدرو بابلو كامارغو ضد كولومبيا )البلاغ رقم ٤٥/١٩٧٩( وميرتا كوباس سيمونيس ضد أوروغواي )البلاغ رقم ٧٠/١٩٨٠(، بعد التثبت من وقوع انتهاك للمادة ٦، وللمادتين ١٠ و ١٤ على التوالي.
    Les premières recommandations d'indemnisation ont été formulées dans les constatations adoptées à la quinzième session (1982) dans les affaires Pedro Pablo Camargo c. Colombie (communication No 45/1979) et Mirta Cubas Simones c. Uruguay (communication No 70/1980), après avoir établi une violation de l'article 6 dans le premier cas et des articles 10 et 14 dans le deuxième. UN وقد صدرت أول توصية بالتعويض من هذا القبيل في آراء اللجنة التي اعتمدتها في دورتها الخامسة عشرة )١٩٨٢( في قضيتي بيدرو بابلو كمارغو ضد كولومبيا )البلاغ رقم ٤٥/١٩٧٩( وميرتا كوباس سيمونس ضد أوروغواي )البلاغ رقم ٧٠/١٩٨٠(، بعد أن تقرر حدوث انتهاك للمادة ٦، وللمادتين ١٠ و ١٤، على التوالي.
    Le Président Cubas Grau (interprétation de l'espagnol) : C'est avec beaucoup de satisfaction que je prends la parole au nom de mon pays, la République du Paraguay, devant cette éminente instance internationale. UN الرئيس كوباس غراو )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: من دواعي سروري البالغ أن أتحدث اليوم أمام هذا المحفل الموقر للحوار الدولي، باسم بلدي جمهورية باراغواي.
    Mme Cubas Armas ( < < Consejo General de la Abogacia Española > > - Conseil général du Barreau espagnol) déclare que le Maroc - c'est-à-dire la puissance occupante - continue à violer le droit international et le < < jus cogens > > (norme impérative du droit international général) au Sahara occidental. UN 20 - السيدة كوباس أرماس (المجلس العام للمحامين في إسبانيا)، قالت إن المغرب، السلطة القائمة بالاحتلال، يواصل انتهاك القانون الدولي والقواعد الآمرة في الصحراء الغربية.
    A/C.4/65/7/Add.54 Point 59 - - Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux - - Question du Sahara occidental - - Demande d'audition - - Lettre datée du 22 septembre 2010, adressée au Président de la Commission par Nieves Cubas Armas [A A C E F R] - - 1 page UN A/C.4/65/7/Add.54 البند 59 - تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة - مسألة الصحراء الغربية - طلب استماع - رسالة مؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من نييفيس كوباس أرماس [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus