"département fédéral" - Traduction Français en Arabe

    • الإدارة الاتحادية
        
    • الوزارة الاتحادية
        
    • للإدارة الاتحادية
        
    • الدائرة الاتحادية
        
    • إدارة اتحادية
        
    • الاتحادية السويسرية
        
    • الوزارة الفيدرالية
        
    • والإدارة الاتحادية
        
    • للوزارة الاتحادية
        
    • إدارة الشرطة الاتحادية
        
    2000: Certificat de formation pour les spécialistes des droits de l'homme sur le terrain, Département fédéral des affaires étrangères (DFAE), Suisse UN 2000: شهادة تدريب للمتخصصين في حقوق الإنسان في الميدان، الإدارة الاتحادية للشؤون الخارجية، سويسرا.
    Le Conseil fédéral a chargé le Département fédéral de justice et police d'instituer un groupe de travail interdépartemental. UN وكلّف المجلس الاتحادي الإدارة الاتحادية للعدالة والشرطة بإنشاء فريق عمل متعدد الإدارات.
    Dans un tel cas, le SECO prononcerait une décision de constatation contre laquelle alors un recours serait possible, en première instance auprès du Secrétariat général du Département fédéral de l'économie. UN وفي مثل هذه الحالة، تكون الإدارة الاتحادية للاقتصاد قد اتخذت قرارا بالإثبات وبذلك يصبح الطعن ممكنا في ذلك القرار لدى الأمانة العامة للإدارة الاتحادية للاقتصاد.
    La plupart de ces offices font partie du Département fédéral de l'intérieur. UN ويشكل الجزء الأكبر من هذه المكاتب جزءا من الوزارة الاتحادية للداخلية.
    Conseiller juridique, Service du droit pénal international, Département fédéral de la justice et de la police UN مستشارة قانونية، وحدة القانون الجنائي الدولي، الوزارة الاتحادية للقضاء والشرطة
    Cet événement a été principalement organisé par le Département fédéral des affaires étrangères de la Confédération helvétique, le canton et la ville de Genève. UN وقد كان للإدارة الاتحادية للشــــؤون الخارجيـة التابعـــــة للاتحـــــاد السويسري، وكانتون جنيف ومدينة جنيف الضلع الأكبر في تنظيم هذا الحدث.
    S.E. M. Joseph Deiss, Chef du Département fédéral des affaires étrangères de la Suisse, prononce une allocution. UN كما ألقى سعادة السيد جوزيف ديس رئيس الإدارة الاتحادية للشؤون الخارجية، في سويسرا، بكلمة أمام المؤتمر.
    S.E. Mme Doris Leuthard, Conseillère fédérale, Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication (Suisse) UN سعادة السيدة دوريس ليوذارد، عضوة المجلس الاتحادي، الإدارة الاتحادية للبيئة والنقل والطاقة والاتصالات، سويسرا
    Source : Département fédéral suisse des affaires étrangères http://www.eda.admin.ch/eda/fr/home/topics/intla/ intrea/dbstv/data75/e_20060375.html. UN المصدر: الإدارة الاتحادية السويسرية للشؤون الخارجية http://www.eda.admin.ch/eda/fr/home/topics/intla/intrea/dbstv/data75 /e_20060375.html.
    Le vol de biens culturels relève de la compétence des autorités régionales, le Département fédéral de justice et de police et ses experts en art assurant la coordination et la communication entre les régions et les services étrangers. UN وذكرت أن التعامل مع سرقة الممتلكات الثقافية يقع ضمن اختصاص سلطات الأقاليم، فيما تكفل الإدارة الاتحادية للعدل والشرطة، وخبراؤها، التنسيق والاتصال بين الأقاليم والسلطات الأجنبية.
    Ce service, qui relève du Département fédéral de l'intérieur, est l'interlocuteur privilégié, au niveau de l'administration fédérale, pour toutes les questions liées à la lutte contre le racisme, l'antisémitisme et la xénophobie. UN وهي ترتبط بوزارة الداخلية الاتحادية، وهي الجهة المختصة، على مستوى الإدارة الاتحادية بجميع المسائل ذات الصلة بمكافحة العنصرية، ومعادة السامية، وكره الأجانب.
    Le Département fédéral suisse des affaires étrangères a publié un rapport sur la conférence en juin 2007. UN وقامت الإدارة الاتحادية للشؤون الخارجية في سويسرا بنشر تقرير المؤتمر في حزيران/يونيه 2007.
    Le Département fédéral de l'économie a fait valoir que la Suisse était liée par les décisions du Conseil de sécurité et ne pouvait agir de sa propre autorité. UN وأعلنت الإدارة الاتحادية للشؤون الاقتصادية أن سويسرا ملزمة بقرارات مجلس الأمن، وأنها لا تستطيع أن تتصرف بناء على سلطتها هي.
    Département fédéral des affaires étrangères UN الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية
    Département fédéral des affaires étrangères UN الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية
    Elle a dirigé le Département fédéral de justice et police de 1984 à 1989. UN وكانت توجه الوزارة الاتحادية للعدل والشرطة في الفترة من 1984 إلى 1989.
    Conseillère fédérale, Chef du Département fédéral de l'intérieur UN مستشارة اتحادية، رئيسة الوزارة الاتحادية للشؤون الداخلية
    * Priorité à accorder aux projets de coopération pour le développement soumis par les universités au Département fédéral de la coopération pour le développement; UN * منح أولوية خاصة لطلبات مشاريع التعاون الانمائي الجامعية المقدمة إلى الدائرة الاتحادية للتعاون الانمائي
    5. Passant aux questions 3 et 4, il explique que des points de contact ont été établis au sein de chaque Département fédéral et entité fédérée; ils rencontrent des experts des différents départements pour assurer une coordination nationale des dossiers qui le nécessitent, y compris en ce qui concerne les engagements internationaux de la Belgique. UN 5- وفيما يتعلق بالسؤالين 3 و4، أوضح أن جهات اتصال قد أنشئت داخل كل إدارة اتحادية وهيئة دون وطنية؛ وأنها تجتمع بالخبراء من مختلف الإدارات لكفالة التنسيق الوطني عند الاقتضاء، بما في ذلك ما يخصّ التزامات بلجيكا الدولية.
    Elle comprend aussi une visite d'étude organisée par le Département fédéral suisse des affaires étrangères. UN وهو يتضمن أيضا زيارة دراسية تنظمها وزارة الخارجية الاتحادية السويسرية.
    Collaborateur diplomatique, Département fédéral des affaires étrangères UN متعاون دبلوماسي، الوزارة الفيدرالية للشؤون الخارجية
    Participeront à cette commission le Département de la police fédérale, le Département fédéral des patrouilles de la circulation routière, le parquet aux échelons fédéral et des états, le service du parquet chargé des litiges du travail, l'Ordre brésilien des avocats et le Conseil national de la justice. UN وسيشارك في هذه اللجنة إدارة الشرطة الاتحادية، والإدارة الاتحادية لدوريات الحراسة بالطرق العامة، ومكتب المدعي الاتحادي ومكاتب المدعي العام بالولايات ومكتب المدعي العام لشؤون العمال، ورابطة المحامين في البرازيل، والمجلس الوطني للعدالة.
    L'Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie du Département fédéral de l'économie, pour sa part, s'occupe de la formation professionnelle et des hautes écoles spécialisées. UN والمكتب الاتحادي للتدريب المهني والتكنولوجيا التابع للوزارة الاتحادية للاقتصاد، يشتغل من جانبه بالتدريب المهني والدراسات العليا المتخصصة.
    Cette fiche est en deux parties, une partie qui est conservée par le Département fédéral de la police brésilienne au point d'entrée et l'autre qui est gardée par le national étranger pendant toute la durée de son séjour. UN وتتكون هذه البطاقة من جزءين؛ أحدهما تحتفظ به إدارة الشرطة الاتحادية البرازيلية لدى نقطة الدخول، ويظل الجزء الآخر مع الشخص الأجنبي خلال مقامه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus