"dans des actes de violence" - Traduction Français en Arabe

    • في أعمال العنف
        
    1. Toute attaque contre des personnes non impliquées dans des actes de violence sera interdite en toutes circonstances. UN ١- تمنع في جميع الظروف مهاجمة أشخاص لا يشتركون في أعمال العنف.
    Malheureusement, il a été signalé que certains agents de maintien de la paix tant militaires que civils étaient impliqués dans des actes de violence et d'abus sexuels contre la population qu'ils étaient censés protéger. UN وللأسف أبلغ أيضا عن مشاركة بعض موظفي حفظ السلام، عسكريين ومدنيين، في أعمال العنف الجنسي والاستغلال الجنسي على الأشخاص الذين أوفدوا لحمايتهم.
    Soutien à des groupes armés impliqués dans des actes de violence, de déstabilisation ou de terrorisme UN سابعا - الدعم المقدم للجماعات المسلحة الضالعة في أعمال العنف وزعزعة الاستقرار والإرهاب 96
    VII. Soutien à des groupes armés impliqués dans des actes de violence, de déstabilisation ou de terrorisme* UN سابعا - الدعم المقدم للجماعات المسلحة الضالعة في أعمال العنف وزعزعة الاستقرار والإرهاب*
    Soutien à des groupes armés impliqués dans des actes de violence, de déstabilisation UN ألف - تقديم الدعم للجماعات المسلحة المتورطة في أعمال العنف أو زعزعة الاستقرار
    A. Soutien à des groupes armés impliqués dans des actes de violence, de déstabilisation ou de terrorisme UN ألف - تقديم الدعم للجماعات المسلحة المتورطة في أعمال العنف أو زعزعة الاستقرار أو الإرهاب
    Les cadres et la jeunesse maoïstes ont été les plus impliqués dans des actes de violence liés à l'élection et c'est dans leurs rangs qu'on dénombra le plus de victimes dans les semaines précédant le scrutin. UN 9 - ومع أن الكوادر والشباب الماويين كانوا أكثر الضالعين في أعمال العنف المتصلة بالانتخابات، فقد سقط منهم أكبر عدد من الضحايا خلال الأسابيع السابقة للانتخابات.
    Les jeunes arabes ont prouvé qu'ils peuvent être un vecteur positif de changement dans leurs sociétés, mais cela ne doit pas masquer le fait que dans les sociétés, les jeunes restent confrontés à l'exclusion sociale, au chômage et au dénuement, pouvant conduire à leur implication dans des actes de violence et des bouleversements sociaux. UN وقد أثبت الشباب العربي أن بمقدوره أن يكون واسطة إيجابية للتغيير في مجتمعاته؛ بيد أن هذا ينبغي ألا يحجب حقيقة أن الشباب، في المجتمعات، لا يزال يواجه الاستبعاد الاجتماعي، والبطالة، والحرمان، بما قد يؤدي إلى احتمال مشاركته في أعمال العنف والاضطرابات الاجتماعية.
    32. Renforcer les mesures prises pour combattre l'incitation à la discrimination et à la violence raciale, notamment en engageant des poursuites pénales à l'encontre des personnes impliquées dans des actes de violence à l'égard des minorités et des immigrés, et fournir une réparation suffisante aux victimes de tels actes (Angola); UN 32- تدعيم التدابير المُتخذة لمكافحة التحريض على التمييز والعنف العنصري بسُبل منها الملاحقة الجنائية للمتورطين في أعمال العنف ضد الأقليات والمهاجرين، وتقديم جبر وافٍ لضحايا هذه الأعمال (أنغولا)؛
    Mme Vivas Mendoza (République bolivarienne du Venezuela) dit que, d'après le rapport du Commissaire général, 87 Palestiniens, dont neuf enfants, ont été tués dans les territoire palestiniens occupés en 2010, et que 1 543 autres, dont 360 enfants, ont été blessés dans des actes de violence liés au conflit. UN 16 - السيدة فيفاس مندوزا (جمهورية فنـزويلا البوليفارية): قالت إنه، وفقا لتقرير المفوض العام، قتل 87 فلسطينيا، بمن فيهم تسعة أطفال، في الأراضي الفلسطينية المحتلة في عام 2010، وجرح 543 1 آخرين، بمن فيهم 360 طفلا، في أعمال العنف المتصلة بالنـزاع.
    En Sierra Leone, en Guinée et au Libéria, près de 70 travailleurs humanitaires de 40 organismes différents ont été impliqués dans des actes de violence sexuelle à l'égard de femmes et de fillettes, dont certaines avaient à peine 8 ans6. UN 5 - وفي كل من سيراليون وغينيا وليبريا، تورط قرابة 70 فردا من العاملين في قطاع المعونة ينتمون إلى 40 وكالة في أعمال العنف الجنسي، حيث شمل العنف ضحايا من الإناث في أعمار صغيرة وصلت إلى سن الثامنة أحيانا().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus