Le détail des montants figure dans l'état IV. | UN | وترد تفاصيل هذه المبالغ في البيان الرابع. |
Le crédit ouvert au titre du Fonds général pour financer ces postes figure dans l'état IV des états financiers de l'ONU. | UN | والاعتماد المدرج في الصندوق العام للأمم المتحدة الذي يغطي هذه الوظائف مبين في البيان الرابع من البيانات المالية للأمم المتحدة. |
Le crédit ouvert au titre du Fonds général pour financer ces postes figure dans l'état IV des états financiers de l'ONU. | UN | ويغطي الاعتماد في الصندوق العام للأمم المتحدة الوظائف المبينة في البيان الرابع من البيانات المالية للأمم المتحدة. |
Le crédit ouvert au titre du Fonds général pour financer ces postes figure dans l'état IV des états financiers de l'ONU. | UN | ويغطي الاعتماد في الصندوق العام للأمم المتحدة الوظائف المبينة في البيان الرابع من البيانات المالية للأمم المتحدة. |
Les comparaisons entre les montants effectifs présentés dans l'état V et dans l'état IV sont présentées ci-après. | UN | ترد أدناه التسويات بين المبالغ الفعلية المعروضة في البيان الخامس والبيان الرابع. |
Les ouvertures de crédit révisées pour 2000 apparaissent dans l'état IV des états financiers; | UN | وترد في البيان الرابع من البيانات المالية الاعتمادات المنقحة للسنة 2000. |
Ces dépenses figurent également dans l'état IV et au tableau 4.1 au titre des dépenses imputées au budget ordinaire. | UN | وترد هذه النفقات أيضا بوصفها جزءا من نفقات الميزانية العادية في البيان الرابع والقائمة ٤-١. البيان التاسع |
Les ouvertures de crédit révisées pour 2000-2001 apparaissent dans l'état IV des états financiers; | UN | وترد في البيان الرابع من البيانات المالية الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2000-2001. |
Ces ressources et les dépenses qui s'y rattachent apparaissent uniquement dans l'état IV des comptes de l'Organisation des Nations Unies, retraçant les ouvertures de crédits au profit des différents chapitres du budget de l'Organisation, notamment le chapitre 15 (Établissements humains). | UN | ولم يكشف عنها سوى في البيان الرابع من البيانات المالية للأمم المتحدة، الذي يبين اعتمادات مختلف أبواب ميزانية الأمانة العامة، ولا سيما الباب 15، المستوطنات البشرية. |
Le crédit ouvert au titre du Fonds général pour financer ces postes figure dans l'état IV des états financiers de l'ONU1. | UN | ويغطي الاعتماد في الصندوق العام للأمم المتحدة الوظائف المبينة في البيان الرابع من البيانات المالية للأمم المتحدة(1). |
On trouvera ci-après un état comparatif des montants indiqués dans l'état IV concernant les ajustements au titre d'exercices antérieurs aux 31 décembre 2003 et 2001 : Ajustements d'annonces de contributions au titre d'exercices antérieurs Passation par profits et pertes au titre d'exercices antérieurs | UN | المبالغ الإجمالية المبينة فيما يلي هي المبالغ المذكورة في البيان الرابع كتسويات فترات سابقة، وفيها مقارنة بين مقدارها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 ومقدارها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001: |
On trouvera ci-après un état comparatif des montants indiqués dans l'état IV au titre des autres comptes débiteurs au 31 décembre 2005 et 2003 : | UN | تقدم المجاميع الواردة أدناه مقارنة للمبالغ المبينة في البيان الرابع كحسابات أخرى مستحقة القبض، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 2003: |
On trouvera ci-après un état comparatif des montants indiqués dans l'état IV au titre des autres éléments d'actif au 31 décembre 2005 et 2003 : | UN | تقدم المجاميع الواردة أدناه مقارنة للمبالغ المبينة في البيان الرابع كأصول أخرى، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، ومصروفات مؤجلة في 2003: |
Les différences relatives aux entités entre l'état V et l'état IV concernent les autres ressources du FENU, c'est-à-dire les montants afférents au partage des coûts, aux fonds d'affectation spéciale et aux services d'appui remboursables et activités diverses qui apparaissent dans l'état V, mais non dans l'état IV. | UN | أما فروق الكيانات بين البيان الخامس والبيان الرابع، فهي تشمل الموارد الأخرى للصندوق، أي المبالغ المتصلة بتقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية وخدمات الدعم التي ترد تكاليفها والأنشطة المتنوعة، المدرجة في البيان الرابع ولكنها غير مدرجة في البيان الخامس. |
Ni les états financiers ni les données financières correspondantes communiquées n'analysent le niveau de dépenses administratives engagées dans le cadre des budgets des activités de première ligne dans l'état IV. De même, il n'est pas possible de déterminer le montant des dépenses d'administration relatives à l'exécution des activités financées par des fonds extrabudgétaires. | UN | 54 - ولا تتضمن البيانات المالية ولا البيانات التي تستند إليها في التقارير المالية تحليلا لمستوى النفقات الإدارية المتكبدة ضمن ميزانيات الأنشطة المباشرة في البيان الرابع. وبالمثل، لا توجد طريقة لمعرفة مستوى النفقات الإدارية المتكبدة في تنفيذ الأنشطة الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية. |
On trouvera ci-après un état comparatif des montants au 31 décembre 2007 et au 31 décembre 2005, en milliers de dollars des États-Unis, indiqués dans l'état IV. | UN | خلافها تقديم المجاميع أدناه (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) مقارنة للمبالغ الواردة في البيان الرابع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2005: |
On trouvera ci-après un état comparatif des montants indiqués dans l'état IV au titre des autres comptes débiteurs aux 31 décembre 2003 et 2001 (en dollars des États-Unis) : | UN | توفر المجاميع الواردة أدناه مقارنة للمبالغ المبينة في البيان الرابع كحسابات قبض أخرى، في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003 و 2001 (بدولارات الولايات المتحدة): |
On trouvera ci-après un état comparatif des montants indiqués dans l'état IV au titre des comptes créditeurs aux 31 décembre 2003 et 2001 (en dollars des États-Unis) : | UN | توفر المجاميع الواردة أدناه مقارنة للمبالغ المبينة في البيان الرابع كحسابات دفع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 و 2001 (بدولارات الولايات المتحدة): |
8. L'actif et le passif du fonds " Dons à des fins spéciales " au 31 décembre 1993 apparaissent dans l'état IV. L'actif total, qui est de 2 789 707 dollars, se décompose comme suit : 2 552 202 dollars d'encaisse en monnaies convertibles, 25 570 dollars d'encaisse en monnaies non convertibles et 25 570 dollars de comptes débiteurs. | UN | ٨ - ترد في البيان الرابع اﻷصول والخصوم لصندوق المنح لﻷغراض الخاصة، في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١. ويتألف مجموع اﻷصول البالغ ٧٠٧ ٩٨٧ ٢ دولارا من مبالغ نقدية قدرها ٢٠٢ ٢٥٥ ٢ دولارا، ومبالغ نقدية بعملات غير قابلة للتحويل قدرها ٠٧٥ ٥٢ دولارا، وحسابات قبض قدرها ٠٧٥ ٥٢ دولارا. |
On estime qu'environ 68 % (3,8 milliards de dollars) du montant des dépenses ordinaires budgétisées qui apparaissent dans l'état IV sont liés à l'exécution d'activités de première ligne (programmatiques) et que 32 % (1,7 milliard de dollars) se rapportent à des fonctions administratives. | UN | ويُقدِّر المجلس أن حوالي 68 في المائة (3.8 بلايين دولار) من النفقات المدرجة في الميزانية العادية المبينة في البيان الرابع تتعلق بتنفيذ أنشطة مباشرة (برنامجية)، بينما يتعلق 32 في المائة (1.7 بليون دولار) بوظائف إدارية(). |