"dans le domaine de la technologie spatiale" - Traduction Français en Arabe

    • في مجال تكنولوجيا الفضاء
        
    • في ميدان تكنولوجيا الفضاء
        
    Pourtant, il existe un fossé entre pays développés et pays en développement dans le domaine de la technologie spatiale. UN وفي الوقت نفسه، توجد فجوة بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو في مجال تكنولوجيا الفضاء.
    La recherche scientifique internationale dans le domaine de la technologie spatiale conduite à bon escient peut favoriser le développement durable des pays en développement. UN وأضافت أن البحث العلمي الدولي في مجال تكنولوجيا الفضاء إذا ما طبق بشكل ملائم، فمن شأنه أن يخدم التنمية المستدامة للبلدان النامية.
    15. Des mesures ont été prises en 2005 pour établir des contacts utiles avec l'Ukraine dans le domaine de la technologie spatiale. UN 15- واتخذت خطوات في عام 2005 لإقامة صلات مفيدة مع أوكرانيا في مجال تكنولوجيا الفضاء.
    Cet important projet constitue le point de départ d'une action arabe commune dans le domaine de la technologie spatiale et de l'observation terrestre et appelle à la coordination des efforts entre l'ensemble des États arabes. UN إن هذا المشروع الهام يمثل نقطة انطلاق العمل العربي المشترك في مجال تكنولوجيا الفضاء ومراقبة الأرض ويتطلب تنسيق الجهود بين الدول العربية كافة.
    Les principales activités du NAL dans le domaine de la technologie spatiale sont les suivantes : UN وفيما يلي اﻷنشطة الرئيسية التي يضطلع بها المختبر في ميدان تكنولوجيا الفضاء :
    75. Des délégations ont mentionné la création et le renforcement de centres régionaux d'études avancées comme moyen d'encourager la coopération dans le domaine de la technologie spatiale et de ses applications pacifiques. UN ٥٧ - وأشار بعض الوفود إلى إنشاء مراكز الخبرة الرفيعة اﻹقليمية وتعزيزها لتشجيع التعاون في مجال تكنولوجيا الفضاء الخارجي وتطبيقاتها السلمية.
    En 1963, il a été chargé en outre de mener les recherches dans le domaine de la technologie spatiale et a été rebaptisé Laboratoire aérospatial national. UN وفي عام ٣٦٩١ ، أنيطت بالمختبر مهمة اضافية تتمثل في اجراء البحوث في مجال تكنولوجيا الفضاء وتم تغيير اسمه الى المختبر الوطني للملاحة الفضائية .
    Le Congrès international d'astronautique qui s'est récemment tenu en Afrique du Sud a permis à la communauté spatiale internationale de découvrir les activités de l'Afrique du Sud dans le domaine de la technologie spatiale. UN 17 - ومضى قائلا أن المؤتمر الدولي لرواد الفضاء، الذي استضافته جنوب أفريقيا مؤخرا، أتاح للأوساط الدولية في مجال الفضاء، اكتشاف أنشطة جنوب أفريقيا في مجال تكنولوجيا الفضاء.
    En sa qualité de membre du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, la délégation soudanaise participe activement à ses travaux et appuie pleinement des initiatives telles que le programme SPIDER afin d'aider les pays en développement à combler le fossé entre eux et les pays développés dans le domaine de la technologie spatiale. UN وأضاف أن وفده يشارك، بوصفه عضواً في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، مشاركةً حثيثةً في أعمالها ويؤيد مبادرات مثل مبادرة برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، تأييداً تاماًّ، بغية مساعدة البلدان النامية على سدِّ الفجوة الحاصلة بينها وبين البلدان المتقدمة النمو في مجال تكنولوجيا الفضاء.
    Nous avons fait d'importants progrès dans le domaine de la technologie spatiale, et nous devons répondre aux changements. UN وأحرزنا تقدما كبيراً في ميدان تكنولوجيا الفضاء الخارجي، ويتعين علينا أن نستجيب لتلك التغييرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus