"dans mon école" - Traduction Français en Arabe

    • في مدرستي
        
    • بمدرستي
        
    • في جامعتي
        
    Tu sais, sortir avec un prof assistant ce n'est vraiment pas autorisé dans mon école Open Subtitles أنت تعرف، التي يرجع تاريخها مساعد تدريس وحقا لا يسمح في مدرستي.
    J'étais tellement génial, c'était comme si je marchais dans mon école au ralenti. Open Subtitles كنت رائعا جدا كأنني كنت أسير في مدرستي الثانوية بالتصوير البطيء
    Je lui aurais déjà demandé si tu ne t'étais pas pointé dans mon école, pour prendre la plus bizarre des pauses. Open Subtitles ..كنت قد سألتها ..لولا ظهورك في مدرستي لكي تأخذ اغرب إستراحة شرب ماء في العالم
    dans mon école, on avait un verrouillage tous les soirs. Open Subtitles نعم إذاً , في مدرستي لدينا إغلاق كل ليلة
    J'ai appris que tu allais dans mon école, Open Subtitles إذًا أوليفيا ، لقد سمعت بأنك إلتحقت بمدرستي السابقة -هل أنتِ متوترة ؟
    Oui, les outils, les jouets, les trucs que je ne peux pas avoir dans mon école de banlieue . Open Subtitles أجل، الأدوات أشياء لا أستطيع الحصول عليها في مدرستي الفقيرة
    Je n'ai pas été traîné par les flics pour que plus d'entendant viennent dans mon école. Open Subtitles أنا لم تم سحب من قبل الشرطة لق ى أن معظم الصم يمكن أن تأتي في مدرستي.
    Je pense que tu es très chanceuse de ne pas être dans mon école à la maison. Open Subtitles اظنكِ محظوظة للغاية لأنكِ لست طالبة في مدرستي المنزلية
    Vous seriez surpris du nombre de tricheurs, fou de sexe et addicts aux drogues il y a dans mon école. Open Subtitles ستتفاجأن بمقدار الغش ستة مدمنين مجانين للمخدرات في مدرستي
    Tu ne pouvais pas faire face aux moqueurs dans ton ancienne école donc tu peux le faire dans mon école. Open Subtitles لم تكن تستطيع أن تواجه المتنمرين في المدرسة لذا تستطيع أن تفعلها في مدرستي.
    Comment se fait-il que tu es le temps de traîner dans mon école, d'appeler la police pour m'arrêter ? Open Subtitles كيف تملك الوقت للمكوث في مدرستي فحسب متصلا بالشرطة لايقافي؟
    dans mon école de charité, on apprend aux filles à servir et à savoir leurs prières. Open Subtitles في مدرستي الخيرية ,تعلم الفتيات كيف يخدمن و صلواتهن
    C'est un garçon très talentueux et je suis vraiment heureux de l'avoir dans mon école. Open Subtitles .. إنه صبي موهوب و انا سعيد جداً لوجوده في مدرستي هل قابلتم مدرسيه ؟
    Il y a un gamin dans mon école qui se met toujours les doigts dans le nez et il dit que si on ne se met pas les doigts dans le nez, Open Subtitles هناك هذا الولد في مدرستي اللذي يلتقط أنفة دائماً ولقد قال هذا إذا لم تلتقط أنفك
    Il y a un fou dans mon école. Open Subtitles هناك رجل مجنون في مدرستي الثانوية.
    Parce que se moquer du corps d'un autre est un p***** de problème, et je ne vais pas autoriser cette merde dans mon école ! Open Subtitles لأن الخجل من الجسم أمر جدي ولن أسمح بهذا في مدرستي!
    Je vais le prendre dans mon école, c'est plus simple. Open Subtitles سوف أسجله في مدرستي. ذلك أسهل للجميع.
    Ça a lancé une vague de harcèlement sexuel dans mon école. Open Subtitles وذلك بدأ ثورة التحرش الجنسي في مدرستي
    Piper est en convalescence dans mon école pendant sa grossesse. Open Subtitles بمدرستي لفترة حملها
    On enseignait pas ça dans mon école. Open Subtitles الان,هذا اختصاص لم يكن متوافرا في جامعتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus