| Tu sais, sortir avec un prof assistant ce n'est vraiment pas autorisé dans mon école | Open Subtitles | أنت تعرف، التي يرجع تاريخها مساعد تدريس وحقا لا يسمح في مدرستي. |
| J'étais tellement génial, c'était comme si je marchais dans mon école au ralenti. | Open Subtitles | كنت رائعا جدا كأنني كنت أسير في مدرستي الثانوية بالتصوير البطيء |
| Je lui aurais déjà demandé si tu ne t'étais pas pointé dans mon école, pour prendre la plus bizarre des pauses. | Open Subtitles | ..كنت قد سألتها ..لولا ظهورك في مدرستي لكي تأخذ اغرب إستراحة شرب ماء في العالم |
| dans mon école, on avait un verrouillage tous les soirs. | Open Subtitles | نعم إذاً , في مدرستي لدينا إغلاق كل ليلة |
| J'ai appris que tu allais dans mon école, | Open Subtitles | إذًا أوليفيا ، لقد سمعت بأنك إلتحقت بمدرستي السابقة -هل أنتِ متوترة ؟ |
| Oui, les outils, les jouets, les trucs que je ne peux pas avoir dans mon école de banlieue . | Open Subtitles | أجل، الأدوات أشياء لا أستطيع الحصول عليها في مدرستي الفقيرة |
| Je n'ai pas été traîné par les flics pour que plus d'entendant viennent dans mon école. | Open Subtitles | أنا لم تم سحب من قبل الشرطة لق ى أن معظم الصم يمكن أن تأتي في مدرستي. |
| Je pense que tu es très chanceuse de ne pas être dans mon école à la maison. | Open Subtitles | اظنكِ محظوظة للغاية لأنكِ لست طالبة في مدرستي المنزلية |
| Vous seriez surpris du nombre de tricheurs, fou de sexe et addicts aux drogues il y a dans mon école. | Open Subtitles | ستتفاجأن بمقدار الغش ستة مدمنين مجانين للمخدرات في مدرستي |
| Tu ne pouvais pas faire face aux moqueurs dans ton ancienne école donc tu peux le faire dans mon école. | Open Subtitles | لم تكن تستطيع أن تواجه المتنمرين في المدرسة لذا تستطيع أن تفعلها في مدرستي. |
| Comment se fait-il que tu es le temps de traîner dans mon école, d'appeler la police pour m'arrêter ? | Open Subtitles | كيف تملك الوقت للمكوث في مدرستي فحسب متصلا بالشرطة لايقافي؟ |
| dans mon école de charité, on apprend aux filles à servir et à savoir leurs prières. | Open Subtitles | في مدرستي الخيرية ,تعلم الفتيات كيف يخدمن و صلواتهن |
| C'est un garçon très talentueux et je suis vraiment heureux de l'avoir dans mon école. | Open Subtitles | .. إنه صبي موهوب و انا سعيد جداً لوجوده في مدرستي هل قابلتم مدرسيه ؟ |
| Il y a un gamin dans mon école qui se met toujours les doigts dans le nez et il dit que si on ne se met pas les doigts dans le nez, | Open Subtitles | هناك هذا الولد في مدرستي اللذي يلتقط أنفة دائماً ولقد قال هذا إذا لم تلتقط أنفك |
| Il y a un fou dans mon école. | Open Subtitles | هناك رجل مجنون في مدرستي الثانوية. |
| Parce que se moquer du corps d'un autre est un p***** de problème, et je ne vais pas autoriser cette merde dans mon école ! | Open Subtitles | لأن الخجل من الجسم أمر جدي ولن أسمح بهذا في مدرستي! |
| Je vais le prendre dans mon école, c'est plus simple. | Open Subtitles | سوف أسجله في مدرستي. ذلك أسهل للجميع. |
| Ça a lancé une vague de harcèlement sexuel dans mon école. | Open Subtitles | وذلك بدأ ثورة التحرش الجنسي في مدرستي |
| Piper est en convalescence dans mon école pendant sa grossesse. | Open Subtitles | بمدرستي لفترة حملها |
| On enseignait pas ça dans mon école. | Open Subtitles | الان,هذا اختصاص لم يكن متوافرا في جامعتي |