"de comptabilité des" - Traduction Français en Arabe

    • المساءلة عن
        
    • المحاسبة في
        
    • للمحاسبة عن
        
    • محاسبة خاص
        
    Le Gouvernement a amélioré son système de comptabilité des dépenses publiques et a adopté des mesures rigoureuses pour lutter contre la corruption et mettre fin aux malversations et autres pratiques de corruption. UN وقال إن الحكومة قد حسّنت نظام المساءلة عن المصروفات العامة، وإن تدابير صارمة قد اتخذت ضد الفساد، وبدئ باتخاذ إجراءات لكبح الاختلاس وسائر الممارسات الفاسدة.
    Des cours de formation, des ateliers et des séminaires ont été organisés sur les six continents en vue de sensibiliser l'opinion et de fournir une expérience pratique en matière de comptabilité des matières nucléaires et de protection physique. UN وعُقدت دورات تدريبية وحلقات عمل وحلقات دراسية في ست قارات لرفع مستويات الوعي وتقديم الخبرة العملية في مجال المساءلة عن المواد النووية والحماية المادية.
    Mesures de comptabilité des stocks UN تدابير المساءلة عن التخزين
    Le Bureau de la gestion mène actuellement dans ce domaine une initiative apparentée portant sur l'analyse détaillée des systèmes, processus et procédures de comptabilité des bureaux de pays, assortie de recommandations en vue de leur amélioration. UN وثمة مبادرة حالية تتصل بمكتب الإدارة وهي التحليل المفصل لنظم المحاسبة في المكاتب القطرية، وعملياته وإجراءاته، إلى جانب التوصيات التي تهدف إلى التحسين.
    Des systèmes de comptabilité des ressources naturelles devraient être mis au point, avec l'aide du système des Nations Unies, afin de permettre une évaluation économique, sociale et environnementale intégrée des écosystèmes. UN فينبغي وضع نظم للمحاسبة عن الموارد الطبيعية، بمساعدة منظومة الأمم المتحدة، لمراعاة القيم الاقتصادية والاجتماعية والبيئية بصورة متكاملة.
    Le Secrétariat devrait mettre au point un système de comptabilité des coûts de revient, qui faciliterait l'examen de la question. UN وينبغي أن تعد اﻷمانة العامة نظام محاسبة خاص بالتكاليف لتيسير النظر في المسألة.
    Mesures de comptabilité des stocks UN تدابير المساءلة عن التخزين
    Mesures de comptabilité des stocks UN تدابير المساءلة عن التخزين
    Mesures de comptabilité des stocks UN تدابير المساءلة عن التخزين
    Mesures de comptabilité des stocks UN تدابير المساءلة عن التخزين
    Mesures de comptabilité des stocks UN تدابير المساءلة عن التخزين
    Mesures de comptabilité des stocks UN تدابير المساءلة عن التخزين
    Mesures de comptabilité des stocks UN تدابير المساءلة عن التخزين
    Mesures de comptabilité des stocks UN تدابير المساءلة عن التخزين
    Mesures de comptabilité des stocks UN تدابير المساءلة عن التخزين
    Les systèmes de comptabilité des bureaux extérieurs continuent d’utiliser pour leurs opérations le système général de comptabilité mais sont en cours d’intégration au système intégré de gestion. UN ٢٣ - لا تزال نظم المحاسبة في المكاتب الواقعة خارج المقر معتمدة على المعالجة باستخدام نظام المحاسبة العام، غير أنه يجري اﻵن إدماج نظم المحاسبة في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Le Groupe a adopté en 1998 une directive relative à la comptabilité et à l’information financière en matière de coûts et de responsabilités dans le domaine de l’environnement à l’intention des entreprises et des organes de régulation et de normalisation afin de les initier aux meilleures pratiques en matière de comptabilité des transactions liées à l’environnement. UN وفي سنة ١٩٩٨، اعتمد الفريق العامل مبادئ توجيهية للمحاسبة واﻹبلاغ المالي عن التكاليف والالتزامات البيئية، وستقدم المساعدة إلى المؤسسات وواضعي النظم والهيئات الواضعة للمعايير فيما يتعلق بأفضل ممارسات المحاسبة في مجال العمليات البيئية.
    Des systèmes de comptabilité des ressources naturelles devraient être mis au point, avec l'aide du système des Nations Unies, afin de permettre une évaluation économique, sociale et environnementale intégrée des écosystèmes. UN فينبغي وضع نظم للمحاسبة عن الموارد الطبيعية، بمساعدة منظومة الأمم المتحدة، لمراعاة القيم الاقتصادية والاجتماعية والبيئية بصورة متكاملة.
    Seule une analyse globale pourra conduire aux décisions appropriées; c'est pourquoi le Groupe appuie les recommandations du Comité tendant à affirmer les méthodes utilisées pour calculer les coefficients d'utilisation et à mettre au point un système de comptabilité des coûts de revient pour les services de conférence. UN ولن يمكن التوصل إلى اتخاذ القرارات المناسبة إلا من خلال تحليل شامل للمسألة؛ ولذلك تؤيد المجموعة توصيات اللجنة الرامية إلى تحسين الطرائق المتبعة لحساب معدلات الانتفاع وﻹعداد نظام محاسبة خاص بتكاليف خدمات المؤتمرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus