"de financement électronique" - Traduction Français en Arabe

    • التمويل الإلكتروني
        
    • للتمويل الإلكتروني
        
    • بالتمويل الإلكتروني
        
    • التمويل الالكتروني
        
    • المالية الإلكترونية
        
    Quoi qu'il en soit, l'interopérabilité des différentes infrastructures de financement électronique sera essentielle. UN وعلى أية حال فإن القدرة على التشغيل المتبادل لمختلف منصات التمويل الإلكتروني ستكون حاسمة الأهمية في هذا الصدد.
    Application locale des instruments mondiaux de financement électronique UN تطبيق أدوات التمويل الإلكتروني العالمية على الصعيد المحلي
    Au plan transfrontière, les services de financement électronique visant à faciliter le commerce international prennent un départ prometteur. UN وأما عبر الحدود فقد بدأت خدمات التمويل الإلكتروني التي تهدف إلى تيسير التجارة الدولية بداية تبشر بالخير.
    Un premier projet concret avait été lancé en vue de proposer des services novateurs de financement électronique spécialement destinés aux PME grâce à l'utilisation de cartes à puce et au développement de réseaux de points de vente. UN وأشار إلى مشروع محدد أول يقوم على إدخال الخدمات الابتكارية للتمويل الإلكتروني الموجهة خصيصاً إلى المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق استخدام البطاقات الذكية وإقامة شبكة لنقاط البيع.
    Elles devraient également participer à la création de platesformes locales et régionales de financement électronique de divers types en vue d'améliorer la qualité des services fournis aux PME. UN كما ينبغي لها أن تشارك في إنشاء برامج محلية وإقليمية متنوعة للتمويل الإلكتروني بغية تحسين جودة الخدمات المقدمة إلى المشاريع الصغيرة والمتوسطة.
    Le bond technologique et la liaison aux systèmes mondiaux de financement électronique UN تجاوز المراحل والارتباط بالتمويل الإلكتروني العالمي
    64. Deux exemples intéressants d'initiatives de financement électronique expressément destinées au marché des PME sont ceux de SMEloan à Hong Kong (Chine) et Pride Africa. UN 64- وثمة مثالان جديران بالملاحظة عن مبادرات التمويل الالكتروني المعدة خصيصاً لخدمة سوق المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم هما SMEloan في هونغ كونغ (الصين) وPride Africa.
    Le nombre des PME des pays en développement capables d'utiliser les services de financement électronique reste faible. UN وما زال عدد المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية القادرة على استخدام التمويل الإلكتروني ضئيلاً.
    Mécanismes mondiaux et régionaux de financement électronique UN حلول التمويل الإلكتروني على المستويين العالمي والإقليمي
    À court terme, les entités commerciales devraient donc lancer des initiatives importantes en matière de financement électronique, afin de concurrencer les banques. UN ولذا ينبغي في الأجل القصير أن تطرح الكيانات التجارية مبادرات رئيسية في مجال التمويل الإلكتروني لخلق ضغوط تنافسية على المصارف.
    Ils ont également passé en revue les nouvelles possibilités de financement électronique, notamment les paiements électroniques, les services bancaires sur Internet, le financement du commerce électronique et l'information sur le crédit en ligne. UN كما ناقش فرص التمويل الإلكتروني الجديدة، بما في ذلك تسديد المدفوعات إلكترونيا، والعمل المصرفي عبر الإنترنت، والتمويل التجاري الإلكتروني، وتقديم المعلومات عن الائتمانات إلكترونيا.
    Il serait également intéressant d'organiser une réunion d'experts sur les nouvelles tendances en matière de financement électronique des entreprises des pays en développement et des pays en transition. UN أما الموضوع الآخر الذي يكون ذا أهمية لاجتماع ما للخبراء فقد يتمثل في آخر التطورات في مجال التمويل الإلكتروني لمشاريع الاقتصادات النامية وتلك التي تمر بمرحلة إنتقالية.
    1.1 Nouveaux intervenants en matière de financement électronique UN 1-1 الجهات الفاعلة الناشئة في مجال التمويل الإلكتروني
    Les modèles de sociétés de type < < clic et mortier > > (entreprises qui existent à la fois dans l'Internet et dans le monde réel) ont ainsi supplanté en grande partie les modèles uniquement fondés sur l'Internet en matière de financement électronique. UN وبالتالي فقد حلت النماذج الالكترونية المختلطة والتقليدية إلى حد كبير محل النماذج الخالصة القائمة على الإنترنت في التمويل الإلكتروني.
    2. Expériences en matière de financement électronique dans les pays en développement: des situations et approches très différentes UN 2- تجارب التمويل الإلكتروني في البلدان النامية: مجموعة كبيرة من مختلف الأوضاع والأساليب.
    72. Les fournisseurs locaux de services financiers ont l'avantage d'une connaissance bien plus approfondie des entreprises et des mécanismes locaux de financement électronique. UN 72- ويتمتع مقدمو الخدمات المالية المحلية بأن لديهم معرفة أفضل بكثير بالشركات والترتيبات المحلية للتمويل الإلكتروني.
    Comment encourager les institutions financières locales à se connecter à l'Internet et à mettre en place des lignes de financement électronique spécialement destinées aux PME? UN :: كيف يمكن تشجيع المؤسسات المالية المحلية على إمكانية التعامل معها على الخط المباشر وتطوير خطوط للتمويل الإلكتروني مخصصة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم؟
    Une société pouvait ainsi créer une plateforme interentreprises comportant un réseau de financement électronique, permettant aux PME d'accéder aux services bancaires électroniques et améliorant leur solvabilité. UN وتستطيع شركة ما أن تنشئ محطة للتعامل بين المؤسسات تشمل شبكة للتمويل الإلكتروني وتسمح بمشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في الأعمال المصرفية الإلكترونية وتزيد الجدارة الائتمانية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Ce rôle que pourraient jouer les institutions multilatérales est illustré par l'exemple de l'initiative mondiale de financement électronique récemment lancée par l'International Financial Corporation, dans le but d'aider les intermédiaires financiers à cibler les petites entreprises. UN وثمة مثال على هذا الدور المحتمل للمؤسسات المتعددة الأطراف في المبادرة العالمية للتمويل الإلكتروني التي أطلقتها مؤخراً الشركة المالية الدولية، وهي تهدف إلى مساعدة الوسطاء الماليين على استهداف المشاريع التجارية الصغيرة الحجم.
    30. De même, les institutions financières internationales devraient aider le secteur des PME dans les pays en développement et les pays en transition à acquérir les technologies et les compétences nécessaires en matière de financement électronique, en vue d'améliorer leur compétitivité et d'accroître leur participation à l'économie mondiale. UN 30- وبالمثل، ينبغي للمؤسسات المالية الدولية أن تساعد قطاع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في الاقتصادات النامية وتلك التي تمر بمرحلة انتقالية في الحصول على التكنولوجيات والمهارات المتصلة بالتمويل الإلكتروني بوصفها جزءاً من عملية تحسين كفاءتها ومشاركتها في الاقتصاد العالمي.
    32. À cet effet, les organisations internationales devraient adopter une approche plus structurée de l'aide au transfert des savoirfaire et technologies en matière de financement électronique vers les fournisseurs locaux de services financiers et les PME, et améliorer la coopération entre les organismes publics dans ce domaine. UN 32- ولهذا الغرض، ينبغي للمنظمات الدولية أن تعتمد نهجاً أكثر تنظيماً لتقديم المساعدة لنقل التكنولوجيا والخبرات المتصلة بالتمويل الإلكتروني إلى مقدمي الخدمات المالية المحلية وللمشاريع الصغيرة والمتوسطة، وتحسين التعاون بين وكالات القطاع العام في هذا الميدان.
    Comment les prestataires mondiaux et locaux de financement électronique peuventils être incités à faire porter leurs efforts sur les PME? UN :: كيف يمكن تشجيع مقدمي الخدمات المالية الإلكترونية العالمية والمحلية على التركيز على المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus