"de formation international de l" - Traduction Français en Arabe

    • التدريب الدولي التابع
        
    La Directrice par intérim a expliqué que ce module de formation avait été élaboré en collaboration avec le Centre de formation international de l'OIT. UN وأوضحت المديرة بالنيابة أن برنامج التدريب هذا قد أعد بالتعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية.
    Le Service collabore avec le Centre de formation international de l'OIT à Turin (Italie) à l'élaboration d'une série de modules de formation en vue de cours destinés aux fonctionnaires nationaux. UN ويشترك الفرع مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين بايطاليا في إعداد مجموعة من وحدات التدريب للدورات التي تعقد للموظفين الحكوميين.
    Certains ateliers nationaux ont été organisés avec le concours du Centre de formation international de l'OIT, à Turin, et avec un appui fonctionnel de l'ONU dans plusieurs pays d'Afrique et d'Asie. UN وجرى تنظيم بعض حلقات العمل الوطنية بدعم من مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، وبدعم فني من اﻷمم المتحدة في عدد من بلدان افريقيا وآسيا.
    Une École des cadres des Nations Unies est en outre en train de s'ouvrir au Centre de formation international de l'OIT de Turin, et le Département des affaires humanitaires met en oeuvre une initiative de formation aux situations d'urgence complexes. UN ويجري اﻹعداد باﻹضافة إلى ذلك لافتتاح كلية موظفي اﻷمم المتحدة في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين. وتقوم إدارة الشؤون اﻹنسانية بتسهيل مبادرة التدريب على حالات الطوارئ المعقدة.
    Une coopération devrait également s'instaurer avec le Centre de formation international de l'OIT pour la mise au point de modules de formation et l'organisation de journées d'étude. UN كما يتوقع أن يجري التعاون في إطار هذا البرنامج الفرعي مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في إعداد المناهج التدريبية وتنفيذ حلقات العمل.
    Une coopération devrait également s'instaurer avec le Centre de formation international de l'OIT pour la mise au point de modules de formation et l'organisation de journées d'étude. UN كما يتوقع أن يجري التعاون في إطار هذا البرنامج الفرعي مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في إعداد المناهج التدريبية وتنفيذ حلقات العمل.
    Le représentant du Centre de formation international de l'OIT a commenté la méthodologie sur laquelle reposent le module de formation et l'optique adoptée, et a apporté des éclaircissements sur la composition du module. UN وقدم ممثل مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية عرضا لمنهجية التدريب المتناغم المتعدد الوسائط والنهج المستمر في التدريب، المتصور لهذه المادة وشرح العناصر التي تكون البرنامج.
    Certains ateliers nationaux ont été organisés avec le concours du Centre de formation international de l'OIT de Turin, et avec un appui fonctionnel des Nations Unies dans plusieurs pays d'Afrique et d'Asie. UN وجرى تنظيم بعض حلقات العمل الوطنية بدعم من مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، وبدعم فني من اﻷمم المتحدة في عدد من بلدان افريقيا وآسيا.
    La Banque mondiale et le Centre de formation international de l'OIT à Turin (Italie) organisent en collaboration des cours de formation en matière de passation de marchés et d'autres cours. UN منظمة العمل الدولية يتعاون البنك الدولي ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية، تورينو، إيطاليا، في التدريب المتعلق بالمشـــتريات وغــيره من الدورات التدريبية.
    Elle a en outre participé à deux stages de formation au Centre de formation international de l'OIT à Turin, ainsi qu'à des conférences d'organisations non gouvernementales (ONG) à Venise et Tunis. UN وعلاوة على ذلك، اشتركت في دورتين تدريبيتين بمركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، وكذلك في مؤتمرات المنظمات غير الحكومية في البندقية وتونس.
    Elle a en outre participé à deux stages de formation au Centre de formation international de l'OIT à Turin, ainsi qu'à des conférences d'organisations non gouvernementales (ONG) à Venise et Tunis. UN وعلاوة على ذلك، اشتركت في دورتين تدريبيتين بمركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، وكذلك في مؤتمرات المنظمات غير الحكومية في البندقية وتونس.
    À cette fin, le PNUD a apporté son concours à l'élaboration de programmes de formation et fourni des ressources humaines et financières au Centre de formation international de l'OIT à Turin pour la formation à donner aux équipes du système des Nations Unies oeuvrant dans les pays. UN ولتحقيق هذه الغاية، ساهم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في وضع المناهج الدراسية وتقديم الموظفين والموارد المالية إلى مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، من أجل تدريب اﻷفرقة القطرية التابعة لﻷمم المتحدة.
    Dans le but d'approfondir la réflexion dans ces deux domaines, la Division de la promotion de la femme a organisé du 2 au 6 décembre 1996, au Centre de formation international de l'OIT à Turin (Italie), une réunion du Groupe d'experts sur la formation professionnelle et l'éducation permanente. UN ومن أجل الاستمرار في استكشاف هذه المسائل، نظمت شعبة النهوض بالمرأة اجتماع فريق الخبراء المعني بالتدريب المهني وتعليم المرأة المتواصل على مدى العمر، الذي عقد في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين، بإيطاليا، في الفترة من ٢ إلى ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    Ainsi, au printemps 1996, il a organisé à l'intention de responsables de la formation des policiers militaires et civils, en collaboration avec le Département des opérations de maintien de la paix et le Centre de formation international de l'OIT, un programme de formation sur le maintien de la paix, les droits de l'homme et l'assistance humanitaire. UN فعلى سبيل المثال، نظم مركز حقوق اﻹنسان دورة تدريبية بشأن حفظ السلام وحقوق اﻹنسان والمساعدة اﻹنسانية للمدربين العسكريين ومدربي الشرطة المدنية بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية، وذلك في ربيع عام ١٩٩٦.
    48. Les techniques de formation en atelier du Centre de formation international de l'OIT à Turin (Italie), axées sur le travail d'équipe, ont permis d'améliorer la coopération au niveau des pays, et il convient de poursuivre dans cette voie. UN ٤٨ - وقد أدى استخدام اﻷساليب التي تتيحها حلقات العمل للتدريب على تشكيل اﻷفرقة في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، ايطاليا، إلى تحسين التعاون على الصعيد القطري، وينبغي مواصلة استخدام هذه اﻷساليب.
    7. La vingt-troisième session du Comité commun doit avoir lieu du 1er au 3 juillet 1997 au Centre de formation international de l'Organisation internationale du Travail à Turin. UN ٧ - ومن المقرر عقد الدورة الثالثة والعشرين للجنة اﻹعلام المشتركة في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية الكائن في تورين، في الفترة من ١إلى ٣ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    47. Une réunion interinstitutions organisée par l'ONU au Centre de formation international de l'Organisation internationale du Travail (OIT) à Turin (Italie) pendant la dernière semaine d'avril 1994, a permis de passer en revue les rapports et les conclusions des missions. UN ٤٧ - وقد عقدت اﻷمم المتحدة اجتماعا مشتركا بين الوكالات في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، ايطاليا في اﻷسبوع اﻷخير من نيسان/ابريل ١٩٩٤ حيث جرى استعراض تقارير ونتائج البعثات المذكورة.
    " Compte tenu de la responsabilité qui incombe au Conseil envers l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice (UNICRI), j'ai été prié d'informer le Conseil que des arrangements étaient en cours avec la coopération des autorités italiennes concernant le transfert de l'Institut de Rome à Turin, au Centre de formation international de l'Organisation internationale du Travail. UN " نظرا لمسؤوليات المجلس في الاشراف على معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة، طُلب مني أن أحيط المجلس علما بأنه يجري اتخاذ ترتيبات، بالتعاون مع السلطات الايطالية، لنقل المعهد من روما إلى تورين، حيث سيكون في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية.
    111. L'INSTRAW a mis au point, en coopération avec le Centre de formation international de l'Organisation internationale du Travail (OIT) de Turin, un programme de formation multimédia intitulé " Les femmes et les sources d'énergie nouvelles et renouvelables " à l'intention des responsables du développement, des formateurs, des organisations féminines et des organisations non gouvernementales. UN ١١١ - وقد وضع المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، بالتعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين برنامجا تدريبيا متعدد الوسائط اﻹعلامية عنوانه " المرأة، ومصادر الطاقة الجديدة والمتجددة " ، موجها إلى الموظفات، والمدربات، والمنظمات النسائية، والمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال التنمية.
    131. Le Groupe consultatif mixte des politiques et le Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations, ainsi que le Centre de formation international de l'OIT à Turin, ont collaboré en vue de la mise en oeuvre de la résolution et d'encourager les complémentarités des programmes tout en maintenant l'identité et l'avantage comparatif des divers organismes. UN ١٣١ - عمل الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية بالتعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين على تعزيز التنفيذ العام للقرار وتشجيع العناصر التكاملية بين البرامج مع المحافظة على سمات الهوية والمزايا النسبية للوكالات المختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus