"de gazole" - Traduction Français en Arabe

    • من وقود الديزل
        
    • ووقود الديزل
        
    • من زيت الديزل
        
    • من زيت الغاز
        
    • وقود الديزل التي
        
    • وقود الديزل من
        
    • من الديزل والوقود
        
    • من البنزين
        
    • وزيت الديزل
        
    Stockage et fourniture de 3,9 millions de litres de carburant et lubrifiants pour les groupes électrogènes millions De litres de gazole ont été livrés. UN تخزين وتوفير 3.9 ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد 10.1 لتر من وقود الديزل تم توفيرها. ويعزى ارتفاع الناتج
    Stockage et distribution de 908 621 litres de gazole et 11 000 litres d'huile et de lubrifiant pour les groupes électrogènes UN تخزين وتوريد 621 908 لترا من وقود الديزل و 000 11 لتر من الزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية
    Distribution de 538 218 litres de gazole et de 10 000 litres d'huile et de lubrifiant pour les transports terrestres UN توريد 218 538 لترا من وقود الديزل و 000 10 لتر من الزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري
    La situation de ces pays petits et vulnérables est rendue plus difficile encore par leur grande dépendance vis-à-vis des importations de pétrole et de gazole, de plus en plus chers. UN كما أن الاعتماد الشديد على المستوردات من النفط ووقود الديزل الغالية باطراد هو تحد آخر لهذه البلدان الصغيرة الضعيفة.
    Les dépenses engagées correspondent aux achats de gazole et d'essence, à raison respectivement de 11,1 et 26,2 cents par litre. UN وتعكس النفقات المسجلة الاحتياجات من وقود الديزل والبنزين، بتكلفة تبلغ ١١١,٠ دولارا و ٢٦٢,٠ دولارا للتر على التوالي.
    17,9 millions de litres de gazole, 10,5 millions de litres d'essence et 1,3 million de litres de carburant aviation UN 17.9 ملايين لتر من وقود الديزل و 10.5 ملايين لتر من البنزين و 1.3 مليون لتر من وقود الطائرات
    18,9 millions de litres de gazole, 9,8 millions de litres d'essence et 1,3 million de litres de carburant aviation UN 18.9 ملايين لتر من وقود الديزل و 9.8 ملايين لتر من البنزين و 1.3 مليون لتر من وقود الطائرات
    19,1 millions de litres de gazole destinés aux groupes électrogènes, 7,4 millions de litres d'essence destinés aux véhicules et 0,9 million de litres de carburant d'aviation UN 19.1 مليون لتر من وقود الديزل لتشغيل المولدات الكهربائية، و 7.4 ملايين لتر من البنزين، و 0.9 مليون لتر من وقود الطائرات
    16,6 millions de litres de gazole destinés aux groupes électrogènes, 6,0 millions de litres d'essence destinés aux véhicules et 0,8 million de litres de carburant d'aviation UN 16.6 مليون لتر من وقود الديزل لتشغيل المولدات الكهربائية، و 6.0 ملايين لتر من البنزين، و 0.8 مليون لتر من وقود الطائرات
    Stockage et distribution de 5,4 millions de litres de gazole et de lubrifiants destinés aux groupes électrogènes UN تخزين وتوفير 5.4 ملايين لتر من وقود الديزل والزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية
    Entreposage et distribution de 7,4 millions de litres de gazole ainsi que de carburant et de lubrifiants pour les groupes électrogènes de 10 sites, à Mogadiscio UN تخزين وتوريد 7.4 ملايين لتر من وقود الديزل وكذلك الزيوت ومواد التشحيم اللازمة للمولدات الكهربائية في 10 مواقع في مقديشو
    27,6 millions de litres de gazole, 1 million de litres d'essence et de kérosène et 49,9 millions de litres de carburéacteur A1 UN 27.6 مليون لتر من وقود الديزل ومليون لتر من البنزين والكيروسين و 49.9 مليون لتر من وقود الطائرات
    28,2 millions de litres de gazole, 1,2 million de litres d'essence et de kérosène et 53,5 millions de litres de carburéacteur UN 28.2 مليون لتر من وقود الديزل و 1.2 مليون لتر من البنزين والكيروسين و 53.5 مليون لتر من وقود الطائرات
    18,9 millions de litres de gazole destinés aux groupes électrogènes, 9,8 millions de litres d'essence destinés aux véhicules et 1,3 million de litres de carburant d'aviation UN 18.9 مليون لتر من وقود الديزل و 9.8 ملايين لتر من البنزين و 1.3 مليون لتر من وقود الطائرات
    19,1 millions de litres de gazole destinés aux groupes électrogènes, 7,4 millions de litres d'essence destinés aux véhicules et 0,9 million de litres de carburant d'aviation UN 19.1 مليون لتر من وقود الديزل لتشغيل المولدات الكهربائية، و 7.4 ملايين لتر من البنزين و 0.9 مليون لتر من وقود الطائرات
    Le transfert de gazole pour la centrale électrique de Gaza a été effectué en réponse aux demandes de l'Autorité palestinienne, et 70 876 781 litres de gazole ont été livrés. UN وتم نقل وقود الديزل من أجل محطة كهرباء غزة وفق طلبات السلطة الفلسطينية، إذ تم نقل 781 876 70 لترا من وقود الديزل.
    Le transfert de gazole pour la centrale électrique de Gaza a été effectué en réponse aux demandes de l'Autorité palestinienne, et 70 876 781 litres de gazole ont été livrés. UN ونُقل وقود الديزل من أجل محطة توليد الكهرباء في غزة وفق طلبات السلطة الفلسطينية، إذ نقل 781 876 70 لترا من وقود الديزل.
    On considère que la taxe sur le CO2 appliquée à la combustion (en torchère ou autre) de gaz naturel et de gazole dans le secteur pétrolier a contribué à accroître le rendement énergétique de la production et a favorisé la mise au point de projets et de solutions techniques visant à réduire les émissions de CO2 en mer. UN ومن المعتقد أن ضريبة ثاني أكسيد الكربون المفروضة على إشعال الغاز الطبيعي ووقود الديزل في قطاع النفط قد أسهم في جعل الانتاج أكثر كفاءة في استهلاك الطاقة وشجع على وضع مشاريع وحلول تقنية للتقليل من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في عرض البحر.
    169. la TUPRAS déclare qu'au moment de l'invasion du Koweït par l'Iraq elle disposait d'un contrat d'importation depuis l'Iraq de 180 000 tonnes de gazole par an. UN 169- تقول الشركة التركية أنها تعاقدت، في وقت احتلال العراق للكويت على استيراد 000 180 طن متري من زيت الديزل سنوياً من العراق.
    Anadolu déclare également qu'elle n'a pas pu utiliser le navire affrété à Karaveli pendant cette même période, puisqu'elle n'a pas acheté la moindre quantité de gazole à l'Iraq. UN وتؤكد كذلك أنه لم يكن بوسعها استخدام السفينة المستأجرة من شركة كرافيلي أثناء هذه الفترة نظراً لعدم وجود أي مشتريات من زيت الغاز من العراق.
    Nombre de litres de gazole destinés aux groupes électrogènes de 5 sites à Mogadiscio ayant été entreposés et distribués. UN عدد لترات وقود الديزل التي تم تخزينها وتوريدها للمولدات الكهربائية في 5 مواقع في مقديشو.
    Fourniture de 11,3 millions de litres de gazole et d'essence destinés aux groupes électrogènes (en moyenne, 281 appartenant aux Nations Unies et susceptibles d'être utilisés à tout moment, et 241 appartenant aux contingents) UN إمداد ما متوسطه 281 مولدا كهربائيا مملوكا للأمم المتحدة (قيد الاستخدام في أي وقت من الأوقات) و 241 مولدا كهربائيا مملوكا للوحدات بـ 11.3 مليون لتر من الديزل والوقود
    c) Une demande émanant de la Roumanie concernant la livraison à la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) de certaines quantités de fioul, de gazole et d'huile pour moteur à la seule fin d'assurer le fonctionnement normal du système hydroélectrique et de navigation des Portes de fer, sur le Danube; UN )ج( طلب مقدم من رومانيا لتوريد كميات معينة من زيت الوقود وزيت الديزل وزيت المحركات إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( على أن يقتصر الغرض من استعمالها على ضمان سير العمل العادي للبوابات الحديدية الكهربائية وشبكة الملاحة في نهر الدانوب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus