Alors que nous entamons ensemble le début de cette session, je voudrais soumettre à votre considération les paroles pleines de sagesse de George Bernard Shaw : | UN | ونحن إذ نتخذ أولى خطواتنا بعضنا مع بعض، أود أن أترك لكم أن تفكروا في العبارات الحكيمة التي قالها جورج برناردشو: |
Je peux m'asseoir à côté de George au dîner ? | Open Subtitles | هل يمكننى ان اجلس بجوار جورج اثناء العشاء؟ |
A effectué une année d'études au Centre national de droit de George Washington University à Washington. | UN | أتم سنة دراسة واحدة في مركز القانون الوطني بجامعة جورج واشنطن في واشنطن العاصمة. |
Les travaux ont néanmoins débuté sur les campus secondaires de George Town et des districts de l'est et des fonds ont été trouvés pour terminer ces projets. | UN | بيد أن العمل بدأ في مباني المدارس الثانوية في جورج تاون والمقاطعات الشرقية وقد تم تحديد التمويل لهذين المشروعين. |
Elle a récemment prononcé un discours sur les femmes d'Oman et de la région du Golfe à l'Université de George Washington. | UN | ألقت مؤخرا محاضرة في جامعة جورج واشنطن عن المرأة في عمان ومنطقة الخليج. |
L'hôpital de George Town compte 124 lits. | UN | ويبلغ عدد الأسرَّة في مستشفى جورج تاون 124 سريرا. |
L'hôpital de George Town compte 124 lits et comprend un service des urgences ultramoderne et pleinement doté en effectifs. | UN | ويبلغ عدد الأسرَّة في مستشفى جورج تاون 124 سريرا. |
Un programme de rénovation et d'ouverture de nouveaux locaux d'un coût de 20 millions de dollars a démarré à la fin de 1995 à l'hôpital de George Town. | UN | ومع نهاية عام ١٩٩٥ بدأ برنامج تطوير وتوسيع مستشفى جورج تاون بتكلفة بلغت ٢٠ مليون دولار. |
Le port de George Town est le principal point d'entrée des croisières. | UN | ويمثل ميناء جورج تاون البوابة الرئيسية لسفن الرحلات السياحية. |
Les documents traitant de l'utilisation des nouvelles technologies de diffusion de données ont été présentés dans les documents de George et Barcaroli. | UN | وقد عُرضت الورقات التي تتناول استخدام التكنولوجيات الجديدة لنشر البيانات في ورقتي جورج وآخرين وباركارولي وآخرين. |
L'hôpital de George Town compte 124 lits et comprend une salle d'urgence ultramoderne disposant de tout le personnel nécessaire, et il y a également un hôpital privé de 18 lits à George Town. | UN | ويوجد في جورج تاون مستشفى حكومي يحتوي على 124 سريرا، يضم غرفة للحوادث والطوارئ مزودة بأحدث التجهيزات وبفريق كامل من العاملين، فضلا عن مستشفى خاص يحتوي على 18 سريرا. |
L'hôpital de George Town compte 124 lits et comprend une salle d'urgence ultramoderne disposant de tout le personnel nécessaire, et il y a également un hôpital privé de 18 lits à George Town. | UN | ويوجد في جورج تاون مستشفي حكومي يحتوى على 124 سريرا، توجد فيه غرفة للحوادث والطوارئ مزودة بأحدث التجهيزات وبفريق كامل من العاملين، فضلا عن مستشفي خاص يضم 18 سريرا. |
Descendante de George Washington ou Thomas Jefferson ou quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | إنها من سلالة جورج واشنطن أو توماس جيفرسون أو أيا كان |
Cet enfoiré de George Bush, nous a envoyés en Irak en 1991. | Open Subtitles | هذا الأبله جورج بوش، أرسلنا الى العراق في '91. |
Mais le travail de George Romero a eu une influence massive sur la culture. | Open Subtitles | كان لأعمال جورج روميرو لها تأثير هائل على الثقافة |
20% de parts, ventes d'alcool comprises et on partage les ventes de livres de George RR Martin | Open Subtitles | عشرون بالمائة زائـد التنازلات التي تَتضمّنُ مشروبات الكحولية ويمكننا تقسيم مبيعات كتاب جورج آر آر مارتن افتح الباب |
Mais le travail de George Romero a eu une influence massive sur la culture. | Open Subtitles | لكن أعمال جورج روميرو كان لها تأثير هائل على الثقافة. |
20% de parts, ventes d'alcool comprises et on partage les ventes de livres de George RR Martin | Open Subtitles | عشرون في المئة من جميع الايرادات بما في ذلك الخمور، و ويمكننا تقسيم مبيعات كتاب جورج أر مارتن افتح الباب. |
Elle vient en parler à Lewis. Le ME trouvé plus d'ADN de l'animal dans le corps de George Henning. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي وجد المزيد من الحمض النووي الحيواني في جسم جورج هانينغ |
Je ne voudrais pas être à la place de George. | Open Subtitles | صدقيني ، لن اقول اي شيء انا فقط لا اريد ان اكون كذلك الرجل جورج |
Son poste en tant qu'assistant juridique de George sera occupé par... | Open Subtitles | منصبه كمساعد قانونى لجورج سوف يشغل ب أنابيث ناس |
Eh bien tu sais, ma carte de visite dit docteur, et celle de George dit avocat, mais ces mots n'explique pas ce que les gens comme nous signifie pour la communauté. | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُين بطاقةُ عملي تقول بأنني طبيب وجورج محامي لكن تلك العناوينِ لا تَوضح |