"de l'annuaire" - Traduction Français en Arabe

    • من الحولية
        
    • من حولية
        
    • للحولية
        
    • إلى حولية
        
    • الكتاب السنوي
        
    • لحولية
        
    • والحولية
        
    • المتعلقة بحولية
        
    • المتصلة بحولية
        
    • وحولية
        
    • بالحولية
        
    • هذه الحولية
        
    • للكتاب السنوي
        
    • فيما يخص حولية
        
    • في الحولية
        
    Le premier volume de l'Annuaire pour 1993 est en préparation. UN ويجري حاليا إعداد العدد اﻷول من الحولية لعام ١٩٩٣.
    102. Les tableaux pertinents de l'Annuaire statistique de 1993 sont reproduits à l'annexe 1 du présent document. UN ٢٠١- مرفق بهذا التقرير في التذييل ١ نسخة من الجداول ذات الصلة من الحولية الاحصائية لعام ٣٩٩١.
    Lancement de l'Annuaire sur les armes légères 2002 UN إصدار طبعة 2002 من حولية استقصاء الأسلحة الصغيرة
    Lancement de l'Annuaire sur les armes légères 2002 UN إصدار طبعة 2002 من حولية استقصاء الأسلحة الصغيرة
    Intégré dans la publication régulière de l'Annuaire démographique UN أُدمجا في المنشور العادي للحولية الديمغرافية
    Le mot Annuaire suivi de points de suspension et de l'année (par exemple, Annuaire ... 1971) s'entend de l'Annuaire de la Commission du droit international. UN وتعني كلمة حولية متبوعة بالسنة (مثلاً: حولية 1971) الإحالة إلى حولية لجنة القانون الدولي.
    Lancement de l'Annuaire du PNUE 2010 : Avancées scientifiques et développements dans notre environnement en mutation UN Δ تقديم الكتاب السنوي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة 2010 ' ' العلوم والتطورات الجديدة في بيئتنا المتغيرة``
    Par rapport à 2007, la Division de la gestion des conférences a édité et publié un plus grand nombre de volumes de l'Annuaire de la Commission de droit international. UN ورفعت شعبة إدارة المؤتمرات ناتجها من المجلدات المحررة والمنشورة لحولية لجنة القانون الدولي مقارنة بأرقام عام 2007.
    Les éditions 1998 et 1999 sont en préparation, tandis que des négociations sont en cours avec un partenaire extérieur en vue de publier les 50 premiers volumes de l'Annuaire sur CD-ROM. UN ويجري العمل حاليا على إصدار طبعتي 1998 و 1999، مع استمرار المفاوضات مع بائع من خارج المنظومة بشأن إصدار 50 مجلدا من الحولية في أقراص مدمجة.
    Notes: Les chiffres du PIB sont tirés de l'Annuaire statistique national, 2001. UN ملاحظات: استُمدت أرقام الناتج المحلي الإجمالي من الحولية الاحصائية الوطنية الصينية، لعام 2001.
    Inclus dans la 42e édition de l'Annuaire statistique, publication des Nations Unies, no. de vente : F.97.XVII.I. UN منظمة دولية وطنية سنوية مستنسخ في الطبعة ٤٢ من الحولية اﻹحصائية
    Encadré 3 Observations sur la version électronique de l'Annuaire UN الإطار 3 تعليقات عن النسخة الإلكترونية من حولية الأمم المتحدة
    Une version linotypée du rapport de la Commission paraîtra dans la deuxième partie du volume II de l'Annuaire de la Commission du droit international 2010. UN وستُدرج نسخة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2010
    Une version linotypée du rapport de la Commission paraîtra dans la deuxième partie du volume II de l'Annuaire de la Commission du droit international 2012. UN وستُدرج نسخة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2012.
    Les travaux se poursuivent également pour mettre au point la version finale de la soixantième édition de l'Annuaire, qui porte sur les activités en 2006. UN كما يتواصل العمل لاستكمال الطبعة الستين للحولية التي غطت أنشطة عام 2006.
    Fondateur et rédacteur en chef de l'Annuaire africain de droit international UN عضو مؤسس ومحرر عام للحولية الأفريقية للقانون الدولي
    Le mot Annuaire suivi de points de suspension et de l'année (par exemple, Annuaire ... 1971) s'entend de l'Annuaire de la Commission du droit international. UN وتعني كلمة متبوعة بالسنة (مثلا: حولية 1971) الإحالة إلى حولية لجنة القانون الدولي
    Membre du Comité de rédaction de l'Annuaire russe de droit international. UN وعضو مجلس تحرير الكتاب السنوي الروسي للقانون الدولي.
    Lancement de l'Annuaire sur les armes légères 2002 UN حفل صدور طبعة عام 2002 لحولية استقصاء الأسلحة الصغيرة
    Recueil des Traités et de l'Annuaire UN اﻷمم المتحدة لمجموعة المعاهدات والحولية القانونية
    6. Fonds d'affectation spéciale pour résorber l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international 287 141 UN 6- الصندوق الاستئماني لمعالجة الأعمال المتراكمة المتعلقة بحولية لجنة القانون الدولي 287 174
    l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international 401 336 UN المتأخرة المتصلة بحولية لجنة القانون الدولي 401 464
    La publication par la Division de la codification de l'Annuaire juridique des Nations Unies, l'Annuaire de la Commission du droit international et d'autres publications et son programme de publication assistée par ordinateur sont extrêmement précieux pour les milieux universitaires. UN 5 - وأردفت قائلة إن قيام شعبة التدوين بنشر الحولية القانونية للأمم المتحدة وحولية لجنة القانون الدولي وغيرها من المنشورات، إلى جانب برنامجها للنشر المكتبي، يعود بفائدة كبيرة على الأوساط الأكاديمية.
    Les données sur le nombre de migrants continueront à être collectées à l'aide du questionnaire de l'Annuaire démographique relatif aux recensements de la population. UN وسيستمر جمع البيانات المتعلقة بالمهاجرين من خلال استبيان التعداد السكاني الخاص بالحولية.
    Je vous demanderai donc de rester à vos places après la fin de la séance pour que le secrétariat puisse distribuer une copie de l'Annuaire à chaque délégation. UN ولذلك فإنني أرجوكم البقاء في مقاعدكم بعد اختتام الجلسة كيما يتسنى للأمانة توزيع نسخة من هذه الحولية علىكل وفد.
    M. Goldblat a écrit un chapitre — consacré aux mines terrestres — de l'Annuaire 1995 de l'Institut international de recherche pour la paix de Stockholm. UN وكتب السيد غولدبلات فصلا عن اﻷلغام البرية للكتاب السنوي لمعهد استكهولم الدولي لدراسة شؤون السلام لعام ١٩٩٥.
    Les États ont été encouragés à verser des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale de sorte que l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international puisse être résorbé. UN وشُجِّعَ تقديم التبرعات للصندوق الاستئماني من أجل تصريف العمل المتراكم فيما يخص حولية لجنة القانون الدولي.
    Des progrès notables ont été accomplis en ce qui concerne la publication de l'Annuaire juridique. UN وتحقق تقدم كبير في إنجاز العمل المتأخر في الحولية القانونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus