Le Comité reviendra sur la question lorsqu’il aura reçu ces informations, à la première partie de la cinquante-cinquième session de l’Assemblée générale. | UN | وفي ضوء هذه اﻹجابات ستعاود اللجنة الاستشارية نظر المسألة في الجزء اﻷول من الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
Le Bureau recommande que cette disposition soit également appliquée au cours de la cinquante-cinquième session. | UN | وأوصى المكتب بضرورة مراعاة هذا الحكم أيضا في أثناء الدورة الخامسة والخمسين. |
Le Président prononce la clôture de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. | UN | ثم أعلن الرئيس بعد ذلك اختتام الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
Ordre du jour provisoire de la cinquante-cinquième session de la Commission des stupéfiants | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين للجنة المخدرات |
Ordre du jour provisoire de la cinquante-cinquième session de la Commission de la condition de la femme | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Le Président de l'Assemblée générale a expliqué avec éloquence ses accomplissements à la présidence de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. | UN | الرئيس الحالي أوضح للتو ببلاغة إنجازاته بصفته رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين. |
Le dernier examen en date a eu lieu en 2000, lors de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. | UN | وقد جرى آخر استعراض من هذا القبيل في عام 2000 خلال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
Commission des stupéfiants Rapport de la reprise de la cinquante-cinquième session | UN | تقرير عن أعمال الدورة الخامسة والخمسين المستأنفة |
Clôture de la reprise de la cinquante-cinquième session | UN | اختتام الدورة الخامسة والخمسين المستأنفة |
Nous avons organisé un atelier lors de la cinquante-cinquième session de la Commission de la condition de la femme pour alerter sur ce sujet. | UN | وقد نظمنا حلقة عمل في الدورة الخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة لاسترعاء الانتباه لهذا الموضوع. |
Ouverture de la reprise de la cinquante-cinquième session de la Commission des stupéfiants | UN | افتتاح الدورة الخامسة والخمسين المستأنفة للجنة المخدِّرات |
Cette phrase fait également état des conclusions de la cinquante-cinquième session du Conseil consultatif. | UN | كما تقدم الجملة الأولى استنتاجات الدورة الخامسة والخمسين للمجلس الاستشاري. |
Ouverture de la cinquante-cinquième session de la Commission des stupéfiants et élection du Bureau | UN | افتتاح الدورة الخامسة والخمسين للجنة المخدرات وانتخاب أعضاء المكتب |
118e séance plénière Hommage à la mémoire de M. Harri Holkeri, Président de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale | UN | الجلسة العامة 118 تكريم ذكرى السيد هاري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة |
Ordre du jour provisoire de la cinquante-cinquième session de la Commission des stupéfiants | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين للجنة المخدّرات |
Ordre du jour provisoire de la cinquante-cinquième session | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين للجنة المخدرات |
Rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-quatrième session et ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante-cinquième session de la Commission | UN | تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الرابعة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين للجنة |
Ordre du jour provisoire de la cinquante-cinquième session de la Commission | UN | الخامس - جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين للجنة |
Ordre du jour provisoire de la cinquante-cinquième session de la Commission | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين للجنة |
Nombre des personnes ici présentes ont déjà rendu hommage à l'excellent travail réalisé par M. Holkeri en tant que Président de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. | UN | كثيرون من الموجودين هنا قد أشدوا بإنجازات السيد هولكيري حين كان رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين. |
L’Assemblée générale décide de reporter l’examen de la ques-tion et de l’inscrire à l’ordre du jour de la cinquante-cinquième session. | UN | قررت الجمعية العامة تأجيل النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال وتضمينه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين. |
On trouvera ci-après le programme de travail et le calendrier des séances plénières de l'Assemblée générale pour le reste de la partie principale de la cinquante-cinquième session. | UN | 1 - تتضمن هذه الوثيقة برنامج العمل والجدول الزمني للجلسات العامة للجمعية العامة في الفترة المتبقية من الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والخمسين. |
La question intitulée < < Mise en place de la Cour pénale internationale > > a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale conformément à sa résolution 54/105 du 9 décembre 1999. | UN | 1 - أدرج البند المعنون " إنشاء المحكمة الجنائية الدولية " في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة الخامسة والخمسين عملا بقرار الجمعية العامة 54/105 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Répartition des questions inscrites à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale | UN | توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة الخامسة والخمسين |