DE LA CONFIANCE EN CROATIE, DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT | UN | لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار |
DE LA CONFIANCE EN CROATIE, DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT | UN | لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار |
FINANCEMENT DE LA FORCE DE PROTECTION DES NATIONS UNIES, DE L'OPÉRATION DES NATIONS UNIES POUR LE RÉTABLISSEMENT DE LA CONFIANCE EN CROATIE, DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT | UN | تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار |
Nous avons pris connaissance avec un profond regret et une vive inquiétude des résultats du vote qui a eu lieu récemment au Conseil de sécurité au sujet de la prorogation du mandat DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) dans la République de Macédoine. | UN | تلقينا اﻷنباء المتعلقة بنتائج التصويت مؤخرا في مجلس اﻷمن على تمديد بعثة قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في مقدونيا بمشاعر من اﻷسف والقلق الشديدين. |
L'OPÉRATION DES NATIONS UNIES POUR LE RÉTABLISSEMENT DE LA CONFIANCE EN CROATIE, DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT PRÉVENTIF | UN | تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقــة فـي كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للوزع |
DE LA CONFIANCE EN CROATIE, DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT PRÉVENTIF DES NATIONS UNIES ET DU QUARTIER GÉNÉRAL DES | UN | لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار |
de la confiance en Croatie, DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT préventif des Nations Unies et du quartier général des | UN | لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار |
En fait, les prévisions pour 1999 ont dû être ajustées pour tenir compte des décisions dernièrement prises par le Conseil de sécurité de renouveler les mandats de la Mission d’observation des Nations Unies en Angola et DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT préventif des Nations Unies. | UN | وفي الواقع، فقد تعين تعديل تقديرات اﻷنصبة المقررة لحفظ السلام لمراعاة ما اتخذه مجلس اﻷمن مؤخرا من قرارات بعدم تجديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي. |
Financement de la Force de protection des Nations Unies, de l’Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie, DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT préventif des Nations Unies et du quartier général des Forces de paix des Nations Unies, financement de l’Opération des Nations Unies en Somalie II, financement de la Mission des Nations Unies en Haïti et financement de la Mission des Nations Unies pour l’assistance au Rwanda | UN | تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقـة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائـي، ومقر قيادة قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة |
133. Financement de la Force de protection des Nations Unies, de l’Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie, DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT préventif des Nations Unies | UN | ١٣٣ - تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي، ومقر قيادة قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة |
Financement de la Force de protection des Nations Unies, de l’Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie, DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT préventif des Nations Unies et du quartier général des Forces de paix des Nations Unies | UN | تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقـة فـي كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي، ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة |
Ainsi les prévisions pour 1999 ont dû être revues à la baisse, le Conseil de sécurité ayant décidé récemment de ne pas renouveler les mandats de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola et DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT préventif des Nations Unies. | UN | بل إنه قد تعين تنقيح تقديرات عام ٩٩٩١ لتخفيضها بعد المقرر الذي اتخذه مجلس اﻷمن مؤخرا بعدم تجديد ولايتي بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي. |
POINT 127 DE L'ORDRE DU JOUR : FINANCEMENT DE LA FORCE DE PROTECTION DES NATIONS UNIES, DE L'OPÉRATION DES NATIONS UNIES POUR LE RÉTABLISSEMENT DE LA CONFIANCE EN CROATIE, DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT PRÉVENTIF DES NATIONS UNIES ET DU QUARTIER GÉNÉRAL DES FORCES DE PAIX DES NATIONS UNIES. | UN | البند ١٢٧ من جدول اﻷعمال: تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي، ومقر قيادة قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة |
Financement de la Force de protection des Nations Unies, de l’Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie, DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT préventif des Nations Unies et du quartier général des Forces de paix des Nations Unies | UN | تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيـــا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي، ومقـــر قيادة قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة |
Point 127 : Financement de la Force de protection des Nations Unies, de l'Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie, DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT préventif des Nations Unies et du Quartier général des Forces de paix des Nations Unies; | UN | البند ٧٢١: تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحمايـــة، وعمليــة اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي، ومقر قيادة قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة؛ |
Point 127 Financement de la Force de protection des Nations Unies, de l'Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie, DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT préventif des Nations Unies et du Quartier général des Forces de paix des Na-tions Unies | UN | البند ٧٢١ تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي، ومقر قيادة قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة |
Point 127 Financement de la Force de protection des Nations Unies, de l’Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie, DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT préventif des Nations Unies et du quartier général des Forces de paix des Nations Unies | UN | البند ١٢٧ تمويــل قــوة اﻷمــم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة فــي كرواتيــا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي، ومقر قيادة قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة |
Elle a également rencontré le chef DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) et celui de la Mission de suivi permanent de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE). | UN | وعقدت أيضا اجتماعات مع رئيس بعثة قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي ومع رئيس بعثة الرصد المتواصل التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
J'ai l'honneur de vous donner les assurances de ma très haute considération et de saisir cette occasion pour vous exposer nos arguments en faveur du maintien DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) en République de Macédoine après le 31 août 1998. | UN | اسمحوا لي أن أعرب لكم عن عميق تقديري وأن أغتنم هذه الفرصة ﻷشرح اﻷسباب الداعية في رأينا إلى ضرورة بقاء بعثة قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في جمهورية مقدونيا بعد ٣١ آب/أغسطس من هذا العام. |
de la confiance en Croatie, DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT | UN | وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، |
de la confiance en Croatie, DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT | UN | لاستعــادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للوزع |
Permettez-moi de vous présenter mes compliments et de me référer à la réunion du Conseil de sécurité tenue le 25 février 1999, à l'issue de laquelle il a malheureusement été décidé de ne pas proroger le mandat DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) en République de Macédoine. | UN | اليوغوسلافية السابقة اسمحوا لي أن أهديكم تحياتـي وأن أخاطبكـم بشـأن نتـائج جلسـة مجلس اﻷمن المنعقـدة فــي ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٩، التي لم تمدد فيها، لﻷسف، فترة بقاء قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي. |