| Le mois dernier, tu as dit que j'étais nul et souhaité ma mort, car je ne t'ai pas acheté de piano. | Open Subtitles | الشهر الماضي قلت إنني أسوأ خال في العالم وإنك تتمنين لي الموت لأنني لم أشتر لك بيانو |
| - J'habitais au 3ème avec ma mère. Votre femme me donnait des cours de piano. | Open Subtitles | كنت أعيش في الطابق الثالث مع أمي زوجتك كانت تعطيني دروس بيانو |
| Cara, une de mes nièces, donnait un récital de piano samedi, et quand ma mère a vu que je n'y étais pas, elle a appelé pour prendre des nouvelles. | Open Subtitles | كارا، إحدى بنات أخواتي قدّمت حفلة بيانو يوم السبت وحين رأت أمي أنني لم أكن موجودة اتّصلت لترى إن كنتُ على ما يرام |
| Je suis désolé de faire ça, mais je ne pourrais plus prendre de leçon de piano. | Open Subtitles | آسف لفعل هذا ، لكن لا أستطيع تعلم دروس البيانو منك بعد الآن |
| Je dois choisir mes propres musiques, jouer un peu de piano. | Open Subtitles | أختار أغاني الخاصة أعزف على البيانو قليلا |
| Sa princesse. Il disait qu'elle tournerait si je jouais bien mes accords, pendant ma leçon de piano. | Open Subtitles | أميرته الخاصة، قال انها سترقص إذا لعبت بالأوتار كما العب بالبيانو |
| Toutes les petites villes ont au moins un professeur de piano. | Open Subtitles | كُل مدينه صغيرة فيها على الأقل مُعلِم بيانو واحد |
| Y a plus important dans la vie qu'un concours de piano. | Open Subtitles | نعم, هناك أشياء أهم في الحياة من مسابقة بيانو |
| Je suppose que vous n'êtes pas musicienne car je ne vois pas de piano. | Open Subtitles | أفترض أنكِ لست موسيقيه ، بما أني لا أرى أي بيانو. |
| Je sais qu'il est tard, mais j'ai besoin de cours de piano. | Open Subtitles | أعلم أن الوقت متأخر بإمكاني الإستفادة من دروس بيانو اضافية؟ |
| Empêcher mon bébé d'être chez une dame qui l'aurait fait manger bio, lui aurait payé des cours de piano et des jouets en bois. | Open Subtitles | أن تأخذي طفلتي من سيدة كانت ستشتري لها طعاماً عضوياً ودروس بيانو وألعاباً مصنوعة من الخشب. |
| Un professeur de piano a été retrouvé mort à son domicile, qui est maintenant sur le marché. | Open Subtitles | معلمة بيانو وجدت منحورة في بيتها، والبيت معروض للبيع الآن |
| - Et que pensez-vous d'embaucher enfin un véritable accordeur de piano ? | Open Subtitles | حول الحصول على مؤلف بيانو حقيقي لهذه المدرسة؟ |
| Il n'y a pas de piano. Personne n'a parlé de chanter a cappella. | Open Subtitles | ليس هناك أي بيانو لم يقل أحد شيء بشأن الغناء بدون موسيقى |
| Benny a besoin d'expliquer pourquoi son père a été tué avec un fil de piano. | Open Subtitles | بيني يحتاج لتفسير لماذا والده قد قتل بسلك بيانو |
| Des rencontres de parents, des cochons d'inde, des cours de piano. | Open Subtitles | ...أجتماع الأباء ... والذهاب إلى حظيرة الخنازير ...ودروس البيانو |
| Je rate le récital de piano de ma petite sœur, moi ! | Open Subtitles | لقد فوت عرض أختي الصغرى في البيانو من أجل هذا |
| Les pneus neufs, les cours de piano... et à cause de tout ça... | Open Subtitles | عجلات جديدة لشاحنتك الصغيرة، دروس البيانو وبسبب كل هذا |
| Maintenant, je vends des aspirateurs et je donne des cours de piano. | Open Subtitles | الآن أبيع المكانس الكهربائية وأعطي دروس البيانو كعملٍ ثانوي. |
| Emile Sayle, son professeur de piano, est mort en 1997. | Open Subtitles | كلا أيميل سيالس, مـُـدرسها في العزف على البيانو مات منـُـذ 1997 |
| Ce putain de piano. Tu peux leur dire d'arrêter ? | Open Subtitles | ،ذلك البيانو اللعين هلاّ جعلتهم يتوقّفون ؟ |
| Parce que je n'ai jamais terminé mon cours de piano à 9 ans. | Open Subtitles | لإني لا اعرف العزف بالبيانو لإني لم اكمل ابداً دراسه البيانو |