"de réunions de coordination" - Traduction Français en Arabe

    • اجتماعات التنسيق
        
    • اجتماعات تنسيق
        
    • اجتماعات تنسيقية
        
    • الاجتماعات التنسيقية
        
    • واجتماعات للتنسيق
        
    • من أنشطة التنسيق
        
    • عقد اجتماعات للتنسيق
        
    ii) Augmentation du nombre de réunions de coordination des donateurs UN ' 2` زيادة عدد اجتماعات التنسيق بين المانحين
    ii) Augmentation du nombre de réunions de coordination des donateurs UN ' 2` زيادة عدد اجتماعات التنسيق بين المانحين
    :: Renforcement de la coordination interinstitutions sur le processus de DDR et le relèvement au niveau local, dans le cadre de réunions de coordination mensuelles UN :: تعزيز التنسيق بين الوكالات بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإنعاش المجتمعات المحلية من خلال عقد اجتماعات تنسيق شهرية
    Les problèmes sectoriels sont abordés dans le cadre de réunions de coordination organisées régulièrement par les organismes compétents. UN وتبحث المواضيع القطاعية في اجتماعات تنسيق دورية تنظمها وكالات بعينها.
    Au Népal, la Mission des Nations Unies au Népal a appuyé les efforts de coordination nationaux au moyen de réunions de coordination régulières. UN ففي نيبال، قدمت بعثة الأمم المتحدة في نيبال الدعم لجهود التنسيق الوطنية عن طريق عقد اجتماعات تنسيقية منتظمة.
    ii) Augmentation du nombre de réunions de coordination organisées en collaboration avec des organisations internationales dans les domaines de la rationalisation et de l'harmonisation des indicateurs de développement UN ' 2` زيادة عدد اجتماعات التنسيق المعقودة مع المنظمات الدولية بشأن ترشيد المؤشرات الإنمائية ومواءمتها
    ii) Augmentation du nombre de réunions de coordination organisées en collaboration avec des organisations internationales dans les domaines de la rationalisation et de l'harmonisation des indicateurs de développement UN ' 2` زيادة عدد اجتماعات التنسيق المعقودة مع المنظمات الدولية بشأن ترشيد المؤشرات الإنمائية ومواءمتها
    2009 (effectif) : 2 ii) Augmentation du nombre de réunions de coordination des donateurs UN ' 2` زيادة عدد اجتماعات التنسيق بين المانحين
    ii) Nombre de réunions de coordination des donateurs UN ' 2` عدد اجتماعات التنسيق بين الجهات المانحة
    iv) Nombre de réunions de coordination des organismes du système des Nations Unies UN ' 4` عدد اجتماعات التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    · Nombre de réunions de coordination avec les fonctionnaires des gouvernements locaux et central. UN عدد اجتماعات التنسيق المعقودة مع موظفي الحكومات المحلية والحكومية
    :: Organisation de réunions de coordination mensuelles avec les organisations régionales afin de résoudre les problèmes de protection des droits de l'homme UN :: عقد اجتماعات تنسيق شخصية مع المنظمات الإقليمية بهدف معالجة شواغل حقوق الإنسان المتصلة بالحماية
    Organisation de réunions de coordination mensuelles qui permettent de résoudre les problèmes de protection des droits de l'homme avec les organisations régionales UN عقد اجتماعات تنسيق شهرية مع المنظمات الإقليمية بهدف معالجة شواغل حقوق الإنسان المتصلة بالحماية
    :: Organisation de réunions de coordination mensuelles avec les organisations non gouvernementales et les donateurs UN تنظيم اجتماعات تنسيق شهرية مع المنظمات غير الحكومية والمانحين
    :: Organisation de réunions de coordination avec le Gouvernement et les donateurs sur la mobilisation des ressources en vue de la mise en œuvre de programmes de réforme du secteur de la sécurité UN تنظيم اجتماعات تنسيق مع الحكومة والجهات المانحة بشأن تعبئة الموارد من أجل تنفيذ برامج إصلاح قطاع الأمن
    Organisation de réunions de coordination hebdomadaires et d'activités de renforcement des capacités. UN نظمت اجتماعات تنسيق وأنشطة بناء للقدرات أسبوعيا
    :: Dans le cadre de réunions de coordination mensuelles avec les services de police concernés, aide à l'élaboration d'un plan d'intégration des révolutionnaires au Ministère de l'intérieur UN :: المساعدة على وضع خطة لدمج الثوار في وزارة الداخلية من خلال عقد اجتماعات تنسيقية شهرية مع إدارات الشرطة ذات الصلة
    L'organisation de réunions de coordination entre différents programmes pour les mers régionales a été favorablement accueillie. UN وجرى الترحيب بفكرة تنظيم اجتماعات تنسيقية فيما بين برامج البحار الإقليمية.
    :: Organisation de réunions de coordination hebdomadaires de la communauté humanitaire en vue d'accroître l'efficacité des interventions humanitaires UN :: تنظيم اجتماعات تنسيقية أسبوعية للمنظمات الإنسانية لتحسين فعالية التدخلات الإنسانية
    ii) Augmentation du nombre de réunions de coordination des donateurs UN ' 2` زيادة عدد الاجتماعات التنسيقية بين الجهات المانحة
    L'étude a été entamée par l'organisation de plusieurs visites du site d'élection de l'ouvrage et de réunions de coordination. Les premiers rapports portant sur la géologie, la géotechnique, le matériel roulant et le cadre juridico-institutionnel de l'étude environnementale ont été déjà présentés et examinés. UN 23 - وبدأت الدراسة بتنظيم عدد من الزيارات للموقع المختار للممر واجتماعات للتنسيق وتعلقت التقارير الأولى التي قدمت ودُرست بالجيولوجيا والجيوتقنية والمعدات المتحركة والإطار القانوني - المؤسسي لدراسة البيئة.
    Nombre de réunions de coordination entre le Mécanisme mondial et le secrétariat. UN تنظيم عدد من أنشطة التنسيق بين الآلية العالمية والأمانة.
    :: Tenue de réunions de coordination bihebdomadaires en 12 lieux avec les autorités de transition, les acteurs politiques internationaux et les partenaires des Nations Unies en vue d'obtenir un appui politique et financier pour les initiatives de paix locales UN :: عقد اجتماعات للتنسيق مرتين أسبوعيا في 12 موقعا مع السلطات الانتقالية والأطراف الفاعلة السياسية الدولية وشركاء الأمم المتحدة لحشد الدعم السياسي والمالي لمبادرات السلام المحلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus