"de reçus officiels" - Traduction Français en Arabe

    • إيصالات رسمية
        
    Au paragraphe 128, le Comité a recommandé à nouveau que l'UNICEF veille à ce que ses bureaux de pays respectent les dispositions de la circulaire financière no 15 sur la délivrance de reçus officiels par les bénéficiaires de transferts de fonds. UN 259 - في الفقرة 128، كرر المجلس مجددا تأكيد توصيته السابقة بأن تكفل اليونيسيف امتثال مكاتبها القطرية للتعميم المالي رقم 15 المتعلق بإصدار إيصالات رسمية من جانب الجهات المستفيدة من التحويلات النقدية.
    Le Comité recommande à nouveau que l'UNICEF veille à ce que ses bureaux de pays respectent les dispositions de la circulaire financière no 15 sur la délivrance de reçus officiels par les bénéficiaires de transferts de fonds. UN 128 - ويكرر المجلس مجددا تأكيد توصيته السابقة بأن تكفل اليونيسيف امتثال مكاتبها القطرية للتعميم المالي رقم 15 المتعلق بإصدار إيصالات رسمية من جانب الجهات المستفيدة من التحويلات النقدية.
    L'UNICEF a déclaré qu'il continuerait de rappeler à tous ses bureaux de pays les obligations qui découlent de la circulaire financière en ce qui concerne l'obtention de reçus officiels pour les transferts de fonds. UN 129 - وعلقت اليونيسيف بالقول إنها ستواصل تذكير جميع المكاتب القطرية بمتطلبات التعميم المالي 15 فيما يتصل بالحصول على إيصالات رسمية بالتحويلات النقدية.
    Le Comité recommande à l'UNICEF de veiller à faire respecter par ses bureaux de pays les dispositions de la circulaire financière no 15 (Rév. 3) sur la fourniture de reçus officiels par les bénéficiaires d'une assistance en espèces. UN 52 - يوصي المجلس بأن تكفل اليونيسيف امتثال مكاتبها القطرية للتعميم المالي رقم 15 (التنقيح 3) بشأن استصدار إيصالات رسمية من الجهات المتلقية للمساعدة النقدية.
    Au Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes, des retards allant de trois à 60 jours ont été constatés en ce qui concerne la délivrance de reçus officiels d'encaissement, alors que le délai prescrit par la règle de gestion financière 103.8 est de deux jours ouvrables. UN لوحظ، في المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع للبرنامج، حدوث تأخيرات في إصدار إيصالات رسمية بشأن تحصيل الأموال، تتراوح بين 3 أيام و 60 يوما، وهو ما يتعارض مع القاعدة 103-8 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة التي تنص على عدم التأخير لفترة تزيد عن يومي عمل.
    Il a recommandé que les bureaux de pays veillent au strict respect des dispositions de la circulaire financière 15 (Rev.3) de l'UNICEF, relative à la délivrance de reçus officiels par les bénéficiaires de l'assistance financière. UN وأوصى المجلس بأن تعمل المكاتب القطرية على إنفاذ الامتثال الصارم للتعميم المالي للمنظمة رقم 15 (Rev. 3)، المتعلق بإصدار إيصالات رسمية تفيد بتسلم المساعدة النقدية.
    Au paragraphe 52, le Comité a recommandé à l'UNICEF de veiller à faire respecter par ses bureaux de pays les dispositions de la circulaire financière no 15 (Rev.3) sur la fourniture de reçus officiels par les bénéficiaires d'une assistance en espèces. UN 90 - وفي الفقرة 52، أوصى المجلس بأن تكفل اليونيسيف امتثال مكاتبها القطرية للتعميم المالي رقم 15 (التنقيح 3)، المتعلق بإصدار إيصالات رسمية من قبل الجهات المتلقية للمساعدة النقدية.
    Au paragraphe 52, le Comité a recommandé à l'UNICEF de veiller à faire respecter par ses bureaux de pays les dispositions de la circulaire financière no 15 (Rev.3) sur la fourniture de reçus officiels par les bénéficiaires d'une assistance en espèces. UN 324 - في الفقرة 52، أوصى المجلس بأن تكفل اليونيسيف امتثال مكاتبها القطرية للتعميم المالي رقم 15 (التنقيح 3)، المتعلق بإصدار إيصالات رسمية من قبل الجهات المتلقية للمساعدة النقدية.
    i) Veille à ce que ses bureaux extérieurs respectent les dispositions de la circulaire financière no 15 sur la délivrance de reçus officiels par les bénéficiaires de transferts de fonds; UN (ط) كفالة أن تكون مكاتبها الميدانية ممتثلة للتعميم المالي رقم 15 بشأن إصدار إيصالات رسمية من قبل مستلمي التحويلات النقدية؛
    Assistance en espèces aux gouvernements : respecter les dispositions de la circulaire financière no 15 (Rev. 3) sur la fourniture de reçus officiels par les bénéficiaires d'une assistance en espèces (recommandation visant tous les bureaux extérieurs) UN المساعدة النقدية المقدمة للحكومات: الامتثال للتعميم المالي رقم 15 (التنقيح -3 ) بشأن إصدار المستفيدين من المساعدات النقدية إيصالات رسمية (جميع المكاتب الميدانية)
    Assistance en espèces consentie aux gouvernements : respecter les dispositions de la circulaire financière 15 (Rev. 3) sur la fourniture de reçus officiels par les bénéficiaires d'une assistance en espèces (tous les bureaux extérieurs) UN المساعدات النقدية المقدمة إلى الحكومات: الامتثال للتعميم المالي رقم 15 (التنقيح 3) بشأن استصدار إيصالات رسمية من الجهات المتلقية للمساعدة النقدية (جميع المكاتب الميدانية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus