"de republika srpska" - Traduction Français en Arabe

    • جمهورية صربسكا
        
    • لجمهورية صربسكا
        
    • بجمهورية صربسكا
        
    L'objectif de ce projet est d'instaurer des dispositifs similaires dans d'autres municipalités de Republika Srpska. UN وهذا المشروع يهدف إلى إنشاء آلية الإحالة نفسها في البلديات الأخرى في جمهورية صربسكا.
    Le Premier ministre du Gouvernement de Republika Srpska est un homme ses deux adjoints sont un homme et une femme; UN :: رئيس وزراء حكومة جمهورية صربسكا رجل، وأحد نائبيه امرأة؛
    Toutefois, la Fédération des syndicats de Republika Srpska est présidée par une femme. Article 8 UN ولكن رئيس اتحاد النقابات عمال جمهورية صربسكا امرأة.
    À la fin de 2010, l'Assemblée nationale de Republika Srpska a adopté une stratégie de lutte contre la violence dans la famille en Republika Srpska, qui couvre la période allant jusqu'en 2013. UN وفي نهاية 2010، اعتمدت الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا استراتيجية مكافحة العنف العائلي في الجمهورية حتى 2013.
    Des juges et des procureurs de Bosnie-Herzégovine, dont Vlado Adamović (Président de l'Association des juges de la Fédération de Bosnie-Herzégovine) et Jovo Rosić (Président de la Cour suprême de Republika Srpska) les ont invités à participer à une table ronde. UN وتلقوا دعوة من قضاة البوسنة والهرسك والمدعين العامين بها، بما في ذلك فلادو أداموفيتش رئيس رابطة قضاة اتحاد البوسنة والهرسك ويوفو روزيتش رئيس المحكمة العليا لجمهورية صربسكا للمشاركة في مناقشة خلال اجتماع للمائدة المستديرة.
    Source : Fonds public pour la protection de l'enfance de Republika Srpska. UN مصدر البيانات: الصندوق العام لحماية الطفل بجمهورية صربسكا
    286. Selon des données obtenues auprès de l'Autorité fiscale de Republika Srpska pour 2008, le pourcentage d'entrepreneurs propriétaires de leur société était de 62 % (sur ce total, 73 % étaient des hommes). UN 286- ووفقاً للبيانات المستمدة من مصلحة الضرائب بجمهورية صربسكا عام 2008، فإن النسبة المئوية للملاك/منظمي المشاريع قد بلغت 62 في المائة. ويتضمن العدد الإجمالي للملاك 73 في المائة رجال.
    Le Centre pour la promotion de la femme de Republika Srpska a également participé à ce projet. UN كما اشترك في هذا المشروع المركز الجنساني في جمهورية صربسكا.
    Le Centre pour la promotion de la femme de Republika Srpska a appuyé financièrement le club de football féminin Borac de Banja Luka. UN وقدم المركز الجنساني في جمهورية صربسكا الدعم المالي لنادي بوراتش لكرة القدم النسائية في بانيا لوكا.
    La Chambre des peuples comprend 15 délégués, dont deux tiers de la Fédération et un tiers de Republika Srpska. UN ويتكون مجلس الشعب من خمسة عشر مندوباً، ثلثاهما من اتحاد البوسنة والهرسك، والثلث الآخر من جمهورية صربسكا.
    En collaboration avec la Croatie, l'Armée de Republika Srpska installera un pont flottant temporaire à Gradiska cet été, et j'ai appuyé cette initiative. UN وسوف ينشئ جيش جمهورية صربسكا بالتعاون مع كرواتيا جسرا عائما مؤقتا في غراديسكا هذا الصيف، وهي مبادرة حظيت بدعم مني.
    À ce moment-là, la composition ethnique de la police de Republika Srpska sera le reflet des résultats des élections municipales de 1997. UN وعندئذ يصبح التكوين اﻹثني لقوة شرطة جمهورية صربسكا متفقا مع نتائج الانتخابات البلدية لعام ١٩٩٧.
    Par contre, les organisations non gouvernementales de Republika Srpska ont continué de militer en faveur de référendums et sur la séparation et sur la police. UN غير أن المنظمات غير الحكومية الكائنة في جمهورية صربسكا لا تزال تناضل لصالح إجراء استفتاءين بشأن الشرطة والانفصال.
    L'Assemblée nationale de Republika Srpska compte 18 femmes pour 65 hommes (22 %); UN :: الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا: مثلت النساء 22 في المائة من إجمالي عدد الأعضاء، وبلغ عددهن 18 بالمقارنة بـ 65 رجلاً؛
    La Chambre des représentants de la Fédération de Bosnie-Herzégovine compte 17,35 % de femmes; l'Assemblée nationale de Republika Srpska en compte 21,69 %. UN :: بمجلس نواب اتحاد البوسنة والهرسك: تمثل النساء 17.35 في المائة من العدد الإجمالي، بينما يمثلن في الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا 21.69 في المائة من العدد الإجمالي.
    Ainsi, en juin, l'Assemblée nationale a nommé un juge de Republika Srpska à la Cour constitutionnelle de Bosnie-Herzégovine sans avoir préalablement consulté cette dernière, au mépris de son règlement. UN ومثال على ذلك أنه في حزيران/يونيه، عينت الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا قاضيا من جمهورية صربسكا في المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك دون استشارة مسبقة مع تلك الهيئة كما تقضي بذلك قواعد المحكمة.
    34. L'Office pour l'égalité des sexes de Bosnie-Herzégovine et les Centre pour la promotion de la femme de Fédération de Bosnie-Herzégovine et de Republika Srpska coopèrent avec beaucoup de succès. UN 34 - وثمة تعاون شديد النجاح بين وكالة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك والمركز الجنساني فياتحاد البوسنة والهرسك والمركز الجنسانية لجمهورية صربسكا.
    Loi relative aux amendements à la loi sur la protection de l'enfance de Republika Srpska (Journal officiel de Republika Srpska, 17/08) UN القانون المتعلق بتعديلات قانون حماية الطفل (العدد 17/8 من الجريدة الرسمية لجمهورية صربسكا)
    236. La loi du travail de Republika Srpska, ainsi que les autres réglementations applicables au secteur du travail et de l'emploi dans la République, a été harmonisée autant que faire se pouvait avec les normes nationales et internationales applicables en matière d'égalité des sexes. UN 236- وقانون العمل بجمهورية صربسكا، فضلاً عن اللوائح القانونية الأخرى القائمة في مجال العمل والعمالة بجمهورية صربسكا متوائمة إلى أقصى حد مع المعايير الوطنية والدولية في مجال المساواة بين الجنسين.
    369. On a analysé la situation des femmes dans les zones rurales de Republika Srpska, qu'on a mises en regard de celles des mesures proposées qui avaient été adoptées par le Gouvernement et l'Assemblée nationale. UN 369 - وأُجري تحليل بشأن وضع المرأة في المناطق الريفية بجمهورية صربسكا، مقترناً بتدابير مقترحة اعتمدتها الحكومة والجمعية الوطنية بجمهورية صربسكا.
    40. Les fonctionnaires de l'ensemble des départements de l'inspection du travail de Republika Srpska ont reçu une formation à l'application de normes juridiques en matière d'égalité des sexes et le manuel intitulé Le droit au travail et les droits associés au travail : les connaissez-vous? A été publié et distribué en coopération avec les Bureaux de l'emploi et la Fédération des syndicats de Republika Srpska. UN 40 - وجرى تدريب العاملين بكافة إدارات التفتيش العمالي في جمهورية صربسكا على تطبيق معايير قانونية - معيارية للمساواة بين الجنسين؛ ونشر دليل بعنوان " الحق في العمل والحقوق المتصلة بالعمل - هل تعرفها؟ " ثم عُمم بالتعاون مع مكاتب العمالة بجمهورية صربسكا واتحاد النقابات العمالية بتلك الجمهورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus