"de shan" - Traduction Français en Arabe

    • ولاية شان
        
    • وولاية شان
        
    • شان للتصدي
        
    • وشان
        
    L'UNODC continue de coopérer avec le Gouvernement du Myanmar pour parvenir à un accord sur l'exécution d'un projet similaire dans la région de Pekhon, dans le sud de l'État de Shan. UN ويواصل المكتب العمل مع حكومة ميانمار من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن تنفيذ مشروع مشابه في بيكهون، في ولاية شان الجنوبية.
    Par exemple, bien que le bureau de la Ligue pour la démocratie des nations Shan à Yangon soit ouvert, ses activités sont limitées dans l'État de Shan. UN فعلى سبيل المثال، فرغم أن مكتب رابطة أبناء شان من أجل الديمقراطية في يانغون مفتوح، فإن أنشطته قاصرة على ولاية شان.
    Dans la zone méridionale de l'État de Shan, le projet a déjà contribué à l'amélioration des conditions de vie dans les villages. UN ومن الواضح في ولاية شان الجنوبية أن المشروع قـــد حسَّن أسباب المعيشــــة فــــي المجتمعات المحلية.
    Les violations les plus importantes sont enregistrées dans le sud de l'État de Shan et dans les parties orientales de l'État de Kayin ainsi que dans le nord de l'État de Rakhine, où les militaires sont très présents. UN وتقع أكبر الانتهاكات في ولاية شان الجنوبية وفي المناطق الشرقية من ولاية كاين وكذلك في شمالي راخين حيث ينشط العسكريون.
    En conséquence, les capacités des communautés en ce qui concerne une meilleure gestion des forêts et des ressources naturelles dans la zone sèche et dans l'État méridional de Shan ont connu une amélioration. UN ونتج عن ذلك ازدياد قدرة المجتمعات المحلية على إدارة الغابات والموارد الطبيعية بشكل أفضل في المنطقة الجافة وولاية شان الجنوبية.
    On peut citer à titre d'exemple l'expérience d'un village dans l'État de Shan. UN وتشكل تجربة إحدى القرى الواقعة في ولاية شان خير مثال على ذلك.
    En 2002, le Rapporteur spécial a été informé que dans l'État de Shan, 625 femmes et filles avaient été violées, entre 1996 et 2001. UN ففي عام 2002، تلقى المقرر الخاص تقريرا عن اغتصاب 625 امرأة وفتاة في ولاية شان بين عامي 1996 و 2005.
    Des réinstallations forcées sont en cours d’exécution sur une grande échelle dans la partie orientale du Myanmar, dans l’État de Shan et les zones occupées par les ethnies Karenni et Karen. UN ويجري حاليا تنفيذ عمليات إعادة نقل قسرية على نطاق واسع في شرقي ميانمار، في ولاية شان وفي منطقتي كاريني وكارين.
    L'ONU a vu une vingtaine d'enfants soupçonnés d'être associés à l'Armée unifiée de l'État wa dans le nord de l'État de Shan. UN ورصدت الأمم المتحدة في ولاية شان الشمالية ما يقرب من 20 طفلا يشتبه في ارتباطهم بجيش ولاية وا المتحدة.
    Le Myanmar a déclaré avoir repéré deux laboratoires fabriquant de l'héroïne en 2004 et quatre en 2005 dans l'État de Shan dans le nord du pays. UN وأبلغت ميانمار عن الكشف عن مختبرين لصنع الهيروين في عام 2004 وأربعة مختبرات في عام 2005 في ولاية شان الشمالية.
    Lutte contre la drogue et développement dans la région de Wa de l'État de Shan UN مكافحة المخدرات، وجهود التنمية بمنطقة وا في ولاية شان
    121. On rapporte également des déplacements forcés dans la région centrale et la région sud de l'État de Shan depuis mars 1996. UN ١٢١ - وتم أيضا اﻹبلاغ عن نقل السكان القسري في وسط وجنوب ولاية شان منذ آذار/مارس ١٩٩٦.
    Dix de ces 15 projets portaient sur des activités centrées surtout sur sept circonscriptions (townships) prioritaires situées dans la zone sèche centrale, dans l'État de Shan situé au sud et dans le delta de l'Ayeyarwaddy. UN ومن هذه المشاريع، اضطلعت عشرة مشاريع بأنشطة أساساً في سبع بلدات ذات أولوية في المنطقة الجافة الوسطى وفي ولاية شان الجنوبية وفي دلتا أيياروادي.
    Dans l'État montagneux de Shan, l'accent a été mis sur les pratiques de gestion des bassins versants et environ 240 000 ares de terres dégradées ont été plantées de bois de chauffage ou de bois d'oeuvre destinés aux communautés locales. UN وأولى اهتمام خاص، في ولاية شان الجبلية، لطرق إدارة مستجمعات المياه، وزرع ما يقرب من ٠٠٠ ٦ فدان من اﻷراضي المتحاتة بخشب الوقود والغابات لخدمة المجتمعات المحلية.
    Les allégations selon lesquelles des écoles avaient été endommagées par les Tatmadaw dans l'État de Shan n'ont pu être vérifiées, l'accès à cette région ayant été refusé. UN ولم يتسن التحقق من المزاعم القائلة بأن القوات المسلحة ألحقت الضرر بالمدارس في ولاية شان بسبب عدم السماح بالدخول إلى المنطقة.
    De plus, dans l'État de Kachin et dans le nord de l'État de Shan, des mines terrestres posées par les Tatmadaw et l'Armée de l'indépendance kachin dans le voisinage immédiat d'écoles et d'hôpitaux demeurent un motif de préoccupation. UN بالإضافة إلى ذلك، لا تزال حقول الألغام التي زرعها جيش استقلال كاشين والقوات المسلحة لميانمار، في شمال ولاية شان وكاشين على مقربة كبيرة من المدارس والمستشفيات، تثير القلق.
    Le Rapporteur spécial note que des combats sporadiques se poursuivent dans les zones où opèrent l'armée Ta'ang et l'armée de l'État de Shan du nord. UN ويلاحظ المقرر الخاص استمرار الاشتباكات المتقطعة في المناطق التي لا يزال جيش تآنغ وجيش ولاية شان الشمالية ينفذان عمليات فيها.
    Quelques observateurs ont également suggéré qu'une commission d'enquête pourrait analyser les opérations de répression contre les manifestants menées dans des régions urbaines en 1988, 1996 et 2007 ou les campagnes militaires dirigées contre la population civile de l'État de Shan, en particulier de 1996 à 1998. UN واقترح بعض المراقبين أيضا أن تقوم لجنة تحقيق بالتحقيق في عمليات الاعتداء على المتظاهرين في المناطق الحضرية في أعوام 1996 و 1988 و 2007؛ أو الحملات التي شنّها الجيش على المدنيين في ولاية شان وخاصة من عام 1996 إلى عام 1998.
    Une autre session, comptant plus de 136 participants, a été menée dans l'État de Shan, le 7 mai 2009. UN وأجريت دورة أخرى شارك فيها أكثر من 136 شخصا في 7 أيار/مايو 2009 في ولاية شان.
    Les trois projets relatifs à l'environnement et à la sécurité alimentaire portent sur la détérioration de la zone sèche ainsi que sur celle des États de Shan et du delta. UN 12 - وتركز مشاريع الأمن البيئي والغذائي الثلاثة على التدهور البيئي في المنطقة الجافة وولاية شان ومناطق الدلتا.
    D'autres activités, qui concernent plus particulièrement l'abus d'héroïne et la propagation de l'infection par le VIH et du sida, seront entreprises dans les États de Kachin et de Shan, sous forme d'interventions au niveau local. UN وسوف تباشر أنشطة اضافية في ولاية كاتشين وولاية شان للتصدي لتعاطي العقاقير، وبخاصة لتعاطي الهيروين، وما يتصل بذلك من الاصابة بفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب.
    D'autre part, le Rapporteur spécial a également reçu des informations selon lesquelles il y aurait eu, ces derniers mois, des combats sporadiques dans les États de Kachin et de Shan. UN وتلقى المقرر الخاص أيضاً تقارير تتكلم عن وقوع اشتباكات متفرقة في ولايتي كاتشين وشان في الشهور الماضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus