En 2010, il sera aussi dispensé à la Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés (FIATA) en Éthiopie. | UN | وفي عام 2010، سيُقدَّم برنامج تدريبي من هذا القبيل إلى رابطة وكلاء الشحن في إثيوبيا. |
Le produit inférieur aux prévisions s'explique par la plus grande utilisation de transitaires pour le transport des marchandises dans l'ensemble de la zone de la Mission. | UN | كان الانخفاض في حصيلة هذا الناتج ناجما عن ارتفاع معدل استخدام وكلاء الشحن لنقل البضائع على نطاق البعثة بأكملها |
M. Sandro Consoli, Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés | UN | السيد ساندرو كونسولي، الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
M. Marco Sangaletti, Directeur général, Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés (FIATA) | UN | السيد ماركو سنغاليتي، المدير العام للاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
Fédération des associations nationales de transitaires et assimilés d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | اتحاد الرابطات الوطنية لوكلاء الشحن بأمريكا اللاتينية والكاريبي |
Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés FIAI | UN | الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés. | UN | الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés | UN | الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés | UN | الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
Fédération internationale des associations de transitaires | UN | الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
Fédération internationale des associations de transitaires | UN | الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés. | UN | الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés. | UN | الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés IIDM | UN | الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
Le programme de formation des formateurs aide les associations de transitaires à élaborer leur propre cours sur les activités de transit, sur la base de celui de la FIATA. | UN | ويساعد برنامج تدريب المدربين رابطات وكلاء الشحن على تصميم برنامج تدريبي وطني خاص بها بشأن عمل وكالات الشحن وفق مقرر الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن. |
Fédération internationale des associations de transitaires et assimilés. | UN | الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
Fédération internationale des associations de transitaires | UN | الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
Fédération internationale des associations de transitaires | UN | الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن |
53. Le Comité recommande d'améliorer le système d'appel à la concurrence pour la sélection de transitaires afin d'assurer la transparence et d'optimiser les ressources consacrées aux activités de transport. | UN | ٥٣ - ويوصي المجلس بتحسين عنصر المنافسة في اختيار وكلاء الشحن من أجل ضمان الشفافية ومردود اﻷموال في عمليات الشحن. الخبراء والخبراء الاستشاريون والمساعدة المؤقتة |
Fédération des associations nationales de transitaires d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | اتحاد الرابطات الوطنية لوكلاء الشحن في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي |