au niveau des bureaux de pays) Pourcentage d'extrants assignés au Bureau de la coordination des activités de développement dans le plan de travail du GNUD qui auront été réalisés | UN | النسبة المئوية لما أنجز من نواتج مكتب تنسيق عمليات التنمية المدرجة في خطة عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية |
Source : Plan de travail du GNUD | UN | المصدر: خطة عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية |
:: État d'avancement du plan de travail du GNUD concernant les organismes non résidents (2009-2011) | UN | :: حالة تنفيذ خطة عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن الوكالات غير المقيمة |
Le secrétariat de la CNUCED a été très actif dans l'équipe de travail du GNUD sur les organismes non résidents et dans l'évaluation du rôle de ces organismes dans les plans de l'ONU au niveau national. | UN | وما برحت أمانة الأونكتاد تؤدي دوراً فاعلاً للغاية في إطار فرقة العمل التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمعنية بالوكالات غير المقيمة، وكذلك في تقييم دور الوكالات غير المقيمة في خطط الأمم المتحدة القطرية. |
Sixièmement, le PNUD a contribué au groupe de travail du GNUD et du Comité exécutif pour les affaires humanitaires sur les transitions. | UN | سادسا، ساهم البرنامج في الفريق العامل المشترك بين مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية بشأن الحالات الانتقالية. |
:: Les priorités stratégiques et le plan de travail du GNUD pour 2010-2011 privilégient l'accélération de la réalisation des objectifs adoptés au niveau international et des objectifs du Millénaire pour le développement dans tous les pays de programme. | UN | :: تركز الأولويات الاستراتيجية وخطة العمل لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية للفترة 2010 -2011 على التعجيل بتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا/الأهداف الإنمائية للألفية في جميع البلدان المستفيدة من برامج |
Nombre des problèmes essentiels rencontrés pour attirer et retenir des candidats sont examinés par le Groupe de travail du GNUD sur le réseau de coordonnateurs résidents et son Équipe spéciale de la gestion des aptitudes. | UN | 91- يعكف الفريق العامل المعني بالمسائل المحيطة بنظام المنسقين المقيمين() وفرقة العمل المعنية بإدارة المواهب()، وهي مجموعة فرعية تابعة للفريق العامل المذكور، على معالجة صعوبات رئيسية كثيرة تتعلق بجذب المنسقين المقيمين والاحتفاظ بهم. |
Ces recommandations feraient partie intégrante du programme de travail du GNUD pour 2002. | UN | وستشكل تلك التوصيات جزءا لا يتجزأ من برنامج عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في عام 2002. |
Les visites effectuées dans les pays et l'atelier de Nairobi ont confirmé la validité des recommandations présentées par l'équipe de travail du GNUD. | UN | وأثبتت الزيارات القطرية وحلقة عمل نيروبي سلامة التوصيات التي اقترحتها فرقة عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
Ces recommandations feraient partie intégrante du programme de travail du GNUD. | UN | وستشكل تلك التوصيات جزءا لا يتجزأ من برنامج عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في عام 2002. |
Les visites effectuées dans les pays et l'atelier de Nairobi ont confirmé la validité des recommandations présentées par l'équipe de travail du GNUD. | UN | وأثبتت الزيارات القطرية وحلقة عمل نيروبي سلامة التوصيات التي اقترحتها فرقة عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
Ce n'est cependant pas l'une des priorités du programme de travail du GNUD en matière de renforcement des capacités. | UN | ورغم ذلك فإن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ليس محل تركيز من جانب برنامج عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتنمية القدرات. |
:: Le plan de travail du GNUD (2008-2010) est établi de manière à prendre en compte les demandes formulées dans l'examen triennal complet des activités opérationnelles de 2004 et 2007 (du deuxième trimestre 2008 au quatrième trimestre 2009). | UN | صياغة خطة عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية (2008/2010) مع مراعاة الطلبات الواردة في الاستعراضين الشاملين للسياسات لعامي 2004 و 2007 (من الربع الثاني لعام 2008 إلى نهاية الربع الأخير من عام 2009) |
:: État d'avancement du plan de travail du GNUD concernant les organismes non résidents (2009-2011) | UN | :: حالة تنفيذ خطة عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن الوكالات غير المقيمة (2009-2011) |
:: État d'avancement du plan de travail du GNUD concernant les organismes non résidents (2009-2011) | UN | :: حالة تنفيذ حطة عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن الوكالات غير المقيمة (2009-2011) |
42. En plus de son rôle de chef de file dans le Groupe du CCS, la CNUCED a été très active dans l'équipe de travail du GNUD sur les organismes non résidents. | UN | 42- وقد ظل الأونكتاد، بالإضافة إلى دوره الريادي في المجموعة، يؤدي دوراً استباقياً في فرقة العمل التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية المعنية بالوكالات غير المقيمة. |
:: Mise en œuvre du plan de travail GNUD/Comité de haut niveau sur la gestion par les groupes de travail du GNUD et les réseaux du Comité de haut niveau sur la gestion | UN | :: تنفيذ خطة تنفيذ مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية/اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى عن طريق أفرقة العمل التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وشبكات اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى |
. Le PAM a maintenu son appui aux activités du groupe de travail du GNUD/CEAH sur les problèmes de transition chargé d'établir des directives pour les opérations des Nations Unies. | UN | 4 - وواصل البرنامج دعمه للفريق العامل المشترك بين مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية في عمله بشأن البلدان التي تمر بمرحلة انتقال من الإغاثة إلى التنمية، وهو العمل الرامي إلى وضع توجيهات بشأن النهج المتبعة في الأمم المتحدة. |
:: Les priorités stratégiques et le plan de travail du GNUD pour 2010-2011 optimisent l'appui aux efforts des pays visant à accélérer la réalisation des objectifs adoptés au niveau international et des objectifs du Millénaire pour le développement (deuxième trimestre de 2010). | UN | :: تزيد الأولويات الاستراتيجية وخطط العمل لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية للفترة 2010-2011 الدعم إلى الحد الأقصى للجهود القطرية المبذولة للتعجيل بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية/الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولية (الربع الثاني من عام 2010) |
Nombre des problèmes essentiels rencontrés pour attirer et retenir des candidats sont examinés par le Groupe de travail du GNUD sur le réseau de et son Équipe spéciale de la gestion des aptitudes. | UN | 91- يعكف الفريق العامل المعني بالمسائل المحيطة بنظام المنسقين المقيمين() وفرقة العمل المعنية بإدارة المواهب()، وهي مجموعة فرعية تابعة للفريق العامل المذكور، على معالجة صعوبات رئيسية كثيرة تتعلق بجذب المنسقين المقيمين والاحتفاظ بهم. |
à l'échelle mondiale Les organismes participent largement à la formulation des orientations et directives opérationnelles pour l'ensemble du système par le biais du Groupe de travail du GNUD sur le système des coordonnateurs résidents. | UN | 43 - تشترك الوكالات على نطاق واسع في وضع السياسات التنفيذية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بنظام المنسقين المقيمين، وذلك من خلال الفريق المعني بقضايا المنسقين المقيمين التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
Les méthodes de travail du GNUD sont constamment révisées afin d'en maximiser l'efficacité. | UN | 4 - وتنقح بصفة دورية طرق عمل المجموعة الإنمائية ويعاد تصميمها بهدف تحقيق أقصى قدر من الكفاءة والفعالية. |