"des amis ici" - Traduction Français en Arabe

    • أصدقاء هنا
        
    • أصدقاء هناك
        
    • اصدقاء هنا
        
    Promets-moi, quand cette histoire sera finie, de ne pas oublier que tu as des amis ici. Open Subtitles ليديا اوعدينى عندما ينتهى هذا الأمر اعلمى أنه لا يزال لديكى أصدقاء هنا
    Tu pourrais avoir des amis ici, si tu le voulais. Open Subtitles "بإمكانك أن تكسبي أصدقاء هنا" "إن رغبت بذلك"
    Ce qui signifie qu'il a des amis ici qui sont armées. Open Subtitles وهو ما يعني انه حصل على أصدقاء هنا التي تعاني من نقص.
    Tu pourrais trouver ça dur à croire, vu son caractère, mais cet homme s'est fait des amis ici. Open Subtitles الأن، لربما ستجد هذا صعباً للتصديق، بالنظر لشخصيتهِ الشرسة، و لكن ذلك الرجل لديه أصدقاء هنا.
    Il n'y a que des amis ici, cherchant un moyen de trouver notre ami commun. Open Subtitles جميعنا فقط اصدقاء هنا نبحث لدليل عن اين نجد صديقنا المشترك.
    - J'ai des amis, ici ! - Tu t'en feras d'autres. Open Subtitles ولكن لى أصدقاء هنا عزيزتى ستبقى على اتصال وتستطيعى عمل صداقات جديدة
    Les mecs à qui je les dois ils ont des amis ici qui me le rappellent. Open Subtitles ... . الناسالذىأدينإليهم . هم لديهم أصدقاء هنا الذى يحبوا تذكيرى حول ذلك
    J'ai des amis ici, la blindée, contrairement à toi. Open Subtitles لديّ أصدقاء هنا أيّتها الفتاة الغنية، بينما ليس لديكِ.
    Venez, j'ai des amis ici, de vieux amis. Open Subtitles هيا، لدي أصدقاء هنا أصدقاء قدامى
    Vous avez des amis ici, de la famille ? Open Subtitles ‫هل لديك أي أصدقاء هنا أو أي عائلة؟
    Mais rappelle-toi, tu as des amis ici. Open Subtitles ولكن تذكر ذلك: أنت لديك أصدقاء هنا
    Ils ont posé des questions sur toi, sur tes passages à Miami, si tu as des amis ici, et ils ont voulu savoir si nous étions proches. Open Subtitles لقد سألوني عنك ... ومتى وكيف تأتي إلى ميامي ... وإذا ما كان لك أي أصدقاء هنا وسألوني إذا ما كنا قريبين من بعضنا
    - J'ai des amis ici. - Des blessés ? Open Subtitles لديّ أصدقاء هنا هل أُصيب أحد ؟
    Laissez-moi deviner, vous avez aussi des amis ici? Open Subtitles دعني أخمن ، أنت لديك أصدقاء هنا
    J'ignorais que nous avions des amis ici. Open Subtitles لم أكن أعرف أن لدينا أي أصدقاء هنا
    Certains de vous ont des amis ici, mais la plupart, non. Open Subtitles ربما يكون لديكم أصدقاء هنا وربما لا
    Il voulait me dire qu'il avait des amis ici. Open Subtitles أوضح أمراً بأن لديه أصدقاء هنا
    Vous n'êtes pas le seul, j'ai aussi des amis ici Gino. Te voilà. J'ai raté quoi ? Open Subtitles لست الوحيد الذي لدبك أصدقاء هنا يا (جينو) ما الذي فاتني ؟
    J'ai des amis ici. Open Subtitles لديَّ أصدقاء هنا
    Je ne savais pas que tu avais des amis ici. Open Subtitles أنا لم أكن أعلم أن لديكِ اصدقاء هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus