iii) La semaine de travail réglementaire au Siège comprend les cinq jours de travail exigés des fonctionnaires au cours de sept jours civils consécutifs; | UN | ' ٣ ' يتألـف أسبوع العمل المقرر في المقر من خمسة أيام عمل يكلف بها الموظف في فترة ٧ أيام تقويمية متتابعة؛ |
iii) La semaine de travail réglementaire au Siège comprend les cinq jours de travail exigés des fonctionnaires au cours de sept jours civils consécutifs. | UN | ' ٣` يتألف أسبوع العمل المقرر في المقر من خمسة أيام عمل يكلف بها الموظف في فترة سبعة أيام تقويمية متتابعة. |
iii) La semaine de travail réglementaire au Siège comprend les cinq jours de travail exigés des fonctionnaires au cours de sept jours civils consécutifs. | UN | `3 ' يتألف أسبوع العمل المقرر في المقر من خمسة أيام عمل يكلف بها الموظف في فترة سبعة أيام تقويمية متتابعة. |
Il peut en outre déléguer ses pouvoirs à des fonctionnaires au siège et dans les autres lieux d'implantation, le cas échéant, aux fins de l'application des présentes règles. | UN | ولكبير موظفي المشتريات تفويض سلطته لموظفين في المقر والمراكز اﻷخرى، حسب ما يلائم تحقيق أغراض هذه القواعد. |
Il peut en outre déléguer ses pouvoirs à des fonctionnaires au siège et dans les autres lieux d'implantation, selon qu'il est approprié aux fins de l'application des présentes règles. | UN | ويجوز لكبير موظفي المشتريات كذلك أن يفوض السلطة لموظفين في المقر وفي المواقع الأخرى، حسب الاقتضاء للوفاء بأغراض هذا النظام. |
Niveau de la participation des fonctionnaires au dispositif de transparence financière en 2012 | UN | مستوى الامتثال لبرنامج الإقرار المالي في عام 2012 |
iii) La semaine de travail réglementaire au Siège comprend les cinq jours de travail exigés des fonctionnaires au cours de sept jours civils consécutifs; | UN | `3 ' يتألف أسبوع العمل المقرر في المقر من خمسة أيام عمل يكلف بها الموظف في فترة سبعة أيام تقويمية متتابعة؛ |
iii) La semaine de travail réglementaire au Siège comprend les cinq jours de travail exigés des fonctionnaires au cours de sept jours civils consécutifs; | UN | `3 ' يتألف أسبوع العمل المقرر في المقر من خمسة أيام عمل يكلف بها الموظف في فترة سبعة أيام تقويمية متتابعة؛ |
iii) La semaine de travail réglementaire au Siège comprend les cinq jours de travail exigés des fonctionnaires au cours de sept jours civils consécutifs; | UN | `3 ' يتألف أسبوع العمل المقرر في المقر من خمسة أيام عمل يكلف بها الموظف في فترة سبعة أيام تقويمية متتابعة؛ |
iii) La semaine de travail réglementaire au Siège comprend les cinq jours de travail exigés des fonctionnaires au cours de sept jours civils consécutifs; | UN | ' 3` يتألف أسبوع العمل المقرر في المقر من خمسة أيام عمل يكلف بها الموظف في فترة سبعة أيام تقويمية متتابعة؛ |
iii) La semaine de travail réglementaire au Siège comprend les cinq jours de travail exigés des fonctionnaires au cours de sept jours civils consécutifs; | UN | ' 3` يتألف أسبوع العمل المقرر في المقر من خمسة أيام عمل يكلف بها الموظف في فترة سبعة أيام تقويمية متتابعة؛ |
iii) La semaine de travail réglementaire au Siège comprend les cinq jours de travail exigés des fonctionnaires au cours de sept jours civils consécutifs; | UN | ' 3` يتألف أسبوع العمل المقرر في المقر من خمسة أيام عمل يكلف بها الموظف في فترة سبعة أيام تقويمية متتابعة؛ |
iii) La semaine de travail réglementaire au Siège comprend les cinq jours de travail exigés des fonctionnaires au cours de sept jours civils consécutifs; | UN | ' 3` يتألف أسبوع العمل المقرر في المقر من خمسة أيام عمل يكلف بها الموظف في فترة سبعة أيام تقويمية متتابعة؛ |
iii) On entend par semaine de travail réglementaire les cinq jours de travail exigés des fonctionnaires au cours de sept jours civils consécutifs; | UN | ' 3` يقصد بتعبير " أسبوع العمل المقرر " مدة خمسة أيام عمل يكلف بها الموظف في فترة سبعة أيام تقويمية متتابعة؛ |
Il peut en outre déléguer ses pouvoirs à des fonctionnaires au Siège et dans les autres lieux d'implantation, selon qu'il est approprié aux fins de l'application des présentes règles. | UN | ويجوز لكبير موظفي المشتريات كذلك أن يفوض السلطة لموظفين في المقر وفي المواقع الأخرى، حسب الاقتضاء للوفاء بأغراض هذا النظام. |
Il peut en outre déléguer ses pouvoirs à des fonctionnaires au Siège et dans les autres lieux d'implantation, selon qu'il est approprié aux fins de l'application des présentes règles. | UN | ويجوز لكبير موظفي المشتريات كذلك أن يفوض السلطة لموظفين في المقر وفي المواقع الأخرى، حسب الاقتضاء للوفاء بأغراض هذا النظام. |
Le Comité a déterminé que la somme de 851 093,50 dollars qui avait été indûment versée entre mai 1991 et mars 1996 comprenait un montant de 305 197,50 dollars perçu par des fonctionnaires au titre de congés de compensation ou de congés analogues, non accumulés pris en dehors de la zone de la mission. | UN | 14 - وحدد المجلس أن مبلغا قدره 197.50 305 دولار من مجموع المبلغ الزائد المدفوع وقدره 093.50 851 دولار دفع لموظفين في الفترة بين أيار/مايو 1991 وآذار/مارس 1996 عن إجازات أخذت بين حين وآخر أو إجازات تعويضية غير مستحقة قضيت خارج منطقة البعثة. |
Niveau de la participation des fonctionnaires au dispositif de trasparence financière en 2013 | UN | مستوى الامتثال لبرنامج الإقرارات المالية في عام 2013 |