"des missions desservies" - Traduction Français en Arabe

    • من البعثات المستفيدة
        
    247 postes ont été transférés des missions desservies au Centre de services régional; les fonctions ont été transférées avec les délégations de pouvoir correspondantes. UN نقلت 247 وظيفة من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي؛ ونقلت المهام، إلى جانب أشكال تفويض السلطة ذات الصلة
    :: Transfert au Centre de services régional d'Entebbe des fonctions et des postes approuvés par le Comité directeur des missions desservies par le Centre UN :: نقل المهام والوظائف التي وافقت عليها اللجنة التوجيهية من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    :: Transfert au Centre de services régional d'Entebbe des fonctions et des postes approuvés par le Comité directeur des missions desservies par le Centre UN :: نقل المهام والوظائف التي وافقت عليها لجنة التوجيه من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Transfert des fonctions et postes approuvés par le Comité directeur des missions desservies au Centre de services régional UN نقل المهام والوظائف التي وافقت عليها اللجنة التوجيهية من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي
    247 postes ont été transférés des missions desservies au Centre de services régional; les fonctions ont été transférées avec les délégations de pouvoir correspondantes. UN 247 وظيفة نقلت من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي؛ ونُقلت المهام مع سلطات التفويض الخاصة بها
    Le transfert au Centre de quelque 332 postes des missions desservies a été approuvé en 2013/14. UN 29 - وأُقر نقل حوالي 332 وظيفة من البعثات المستفيدة إلى المركز في الفترة 2013/2014.
    Le Département continuerait d'améliorer ses pratiques en matière de gestion des coûts afin de mieux comptabiliser tous les coûts liés au Centre de services régional, y compris les contributions des missions desservies. UN وستواصل الإدارة تحسين ممارسات إدارة التكاليف كي تعكس على نحو أكبر جميع التكاليف المتصلة بمركز الخدمات الإقليمي، بما في ذلك المساهمات المقدمة من البعثات المستفيدة.
    Le Département continuera d'améliorer ses pratiques en matière de gestion des coûts afin de mieux comptabiliser l'ensemble des coûts afférents au Centre de services régional, tout en prenant en compte les contributions des missions desservies. UN وستواصل إدارة الدعم الميداني تحسين ممارساتها لإدارة التكاليف كي تعكس بقدر أكبر جميع التكاليف المتصلة بمركز الخدمات الإقليمي، بما في ذلك المساهمات المقدمة من البعثات المستفيدة.
    2.1.1 Réalisation des 4 premières parties des phases de transition : évaluation, absorption, rationalisation et intégration des fonctions approuvées par le Comité directeur qui ont été transférées des missions desservies par le Centre UN 2-1-1 إتمام الأجزاء الأربعة الأولى من مراحل التحول - التقييم والاستيعاب، والترشيد والتكامل للمهام التي وافقت عليها اللجنة التوجيهية والتي تم نقلها من البعثات المستفيدة
    Il estime également que le Secrétaire général devra désormais prévoir un chapitre distinct sur le Centre de services régional dans les budgets de toutes les missions qu'il dessert, en précisant la nature et l'étendue des services fournis et en soulignant les gains d'efficacité attendus pour chacune des missions desservies. UN كما أنها ترى أن الأمين العام ينبغي له أن يدرج بابا مستقلاً عن مركز الخدمات الإقليمي في ميزانيات البعثات، يبين تفاصيل طبيعة الخدمات المقدمة ونطاقها ويبرز مكاسب زيادة الكفاءة التي يُنتظر أن تتحقق منه لكل من البعثات المستفيدة.
    L'écart tient au fait qu'il n'a été possible, en raison des changements intervenus dans la gestion des postes lorsque des postes des missions desservies ont été transférés au Centre, d'identifier qu'une partie seulement des dépenses que ces missions ont engagées au titre des membres de leur personnel recrutés sur le plan national qui ont été déployés au Centre. UN 11 - يعزى الفرق إلى عدم إمكانية تحديد سوى جزء من التكاليف التي تكبدتها البعثات المستفيدة فيما يتعلق بموظفيها الوطنيين الموفدين إلى مركز الخدمات الإقليمي، بسبب التغييرات التي حدثت في إدارة الوظائف أثناء نقل الوظائف من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus