"des transports dans la région de" - Traduction Français en Arabe

    • النقل في منطقة
        
    Le secrétariat a participé à l'ébauche d'un plan de développement du secteur des transports dans la région de l'OCE. UN وقدمت اﻷمانة مدخلا من أجل الخطة العامة لتنمية قطاع النقل في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي.
    Solutions pour la promotion de la réduction des émissions du secteur des transports dans la région de la CESAO UN النُـهُـج الرامية إلى تعزيز تخفيض الانبعاثات من قطاع النقل في منطقة الإسكوا
    Politiques et mesures d'utilisation durable de l'énergie dans le secteur des transports dans la région de la CESAO UN السياسات والتدابير الرامية إلى تعزيز استخدام الطاقة المستدامة في قطاع النقل في منطقة الإسكوا
    En 1993, la CESAP a activement participé à l'élaboration d'un schéma général de développement du secteur des transports dans la région de l'OCE. UN وخلال عام ١٩٩٣، شاركت اللجنة على نحو نشط في إعداد خطة أولية تهدف إلى تطوير قطاع النقل في منطقة المنظمة.
    Dans ce secteur, la coopération entre la CESAP et l’OCE remonte à 1993, année au cours de laquelle la CESAP a participé à l’élaboration d’un schéma général de développement du secteur des transports dans la région de l’OCE. UN ويرجع العهد بالتعاون بين اللجنة والمنظمة في هذا القطاع إلى عام ١٩٩٣ حين قدمت اللجنة إسهاما في الخطة اﻷولية لتطوير قطاع النقل في منطقة منظمة التعاون.
    96. Les gouvernements attachent une grande importance au développement des transports dans la région de la CEE dans le cadre des transformations d'ordre économique et social en cours dans la région. UN ٩٦ - وتعلق الحكومات أهمية كبيرة على تطوير النقل في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في سياق التغيرات الاقتصادية والاجتماعية التي تحدث حاليا في المنطقة.
    Les ministres des transports des 10 pays réunis à Almaty en octobre 1993 ont adopté un plan d'ensemble relatif au développement du secteur des transports dans la région de l'OCE. Les buts et objectifs de ce plan sont les suivants : UN وفي اجتماع لوزراء النقل في بلدان المنظمة، عُقد في ألما آتا في تشــرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، اعتمدت خطة عامة لتنمية قطاع النقل في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي تتضمن اﻷهداف الرئيسية التالية:
    Elle a apporté une utile contribution à la réunion des ministres des transports de l'OCE, organisée à Almaty en octobre 1993, afin de définir un cadre pour le développement du secteur des transports dans la région de l'Organisation. UN ولقد أسدت اﻹسكاب مساهمات قيمة في اجتماع الماتي لوزراء النقل بمنظمة التعاون الاقتصادي المعقود في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ لوضع خطة أساسية لتطوير قطاع النقل في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي.
    ii) Publications isolées : mesures d'adaptation aux effets des changements climatiques sur les ressources en eau dans la région de la CESAO; applications biotechnologiques à l'amélioration de la productivité et de la compétitivité dans la région de la CESAO; et politiques et mesures en faveur d'une utilisation durable de l'énergie dans le secteur des transports dans la région de la CESAO; UN ' 2` المنشورات غير المتكررة: تدابير التكيف مع تأثيرات تغير المناخ على الموارد المائية في منطقة الإسكوا؛ تطبيقات التكنولوجيا الأحيائية لزيادة الإنتاجية والقدرة التنافسية في منطقة الإسكوا؛ والسياسات والتدابير الرامية إلى تعزيز استخدام الطاقة المستدامة في قطاع النقل في منطقة الإسكوا؛
    ii) Publications isolées : série de monographies portant sur la gestion de la mondialisation : vers un régime juridique harmonisé pour la facilitation des transports dans la région de la CESAP (1); UN ' 2` المنشورات غير المتكررة: مجموعة دراسات عن إدارة العولمة: نحو نظام قانوني متسق متعلق بتيسير النقل في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (1)؛
    g) Recueillir, analyser et diffuser des informations sur les tendances et l'évolution des transports dans la région de la CEE; UN (ز) جمع وتحليل ونشر المعلومات المتعلقة بالاتجاهات القائمة والتطورات المستجدة والبيانات المتاحة في مجال النقل في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا؛
    5. Ont souligné à nouveau l’importance des secteurs des transports et des communications et demandé aux États membres d’appliquer les décisions prises à la réunion au sommet extraordinaire de l’OCE tenue à Achgabat en mai 1997 et le Plan général d’Almaty pour le développement du secteur des transports dans la région de l’OCE; UN ٥ - شددوا على أهمية قطاعي النقل والاتصالات وطلبوا الى الدول اﻷعضاء تنفيذ القرارات التي اتخذت خلال اجتماع القمة غير العادي للمنظمة الذي عقد في عشق أباد في أيار/ مايو ١٩٩٧ وخطة ألما - آتا التمهيدية من أجل تطوير قطاع النقل في منطقة المنظمة؛
    5. Dans le secteur des transports, la CESAP a participé à une réunion des ministres des transports des pays membres de l'ECO qui a eu lieu à Almaty (Kazakstan) en octobre 1993 et à l'issue de laquelle les ministres ont adopté un plan général de développement du secteur des transports dans la région de l'ECO. UN ٥ - وفي قطاع النقل، شاركت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في اجتماع لوزراء النقل في البلدان اﻷعضاء بمنظمة التعاون الاقتصادي، عقد في ألماتي، كازاخستان، في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ واعتمد خطة موجزة لتنمية قطاع النقل في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus