"dollars pour les fournitures" - Traduction Français en Arabe

    • دولار للوازم
        
    • دولار لمعدات
        
    Il faut prévoir 408 000 dollars pour les dépenses générales de fonctionnement, 10 000 dollars pour les fournitures et les accessoires et 206 600 dollars pour le mobilier et l'équipement, y compris la nouvelle infrastructure. UN كما تلزم احتياجات قدرها 000 408 دولار لمصاريف التشغيل العامة، و 000 10 دولار للوازم والمواد، و 600 206 دولار للأثاث والمعدات، بما في ذلك شراء هياكل أساسية ضرورية جديدة.
    ▪ 7,4 millions de dollars pour les fournitures médicales utilisées dans les centres ambulatoires ou pour s’autres services de soins de santé primaire. UN ∙ ٧,٤ مليون دولار للوازم الطبية المستخدمة في مرافق العيادات الخارجية أو المنصرفة منها أو فيما يتعلق بالخدمات اﻷخرى لرعاية الصحة اﻷولية.
    12.68 Le mondant demandé, soit 6 000 dollars, serait réparti comme suit : 4 800 dollars pour les communications et 1 200 dollars pour les fournitures et accessoires. UN ١٢-٦٨ الاعتماد المرصود بمبلغ ٠٠٠ ٦ دولار يتصل بمبلغ ٨٠٠ ٤ دولار للاتصالات ومبلغ ٢٠٠ ١ دولار للوازم والمواد.
    12.68 Le mondant demandé, soit 6 000 dollars, serait réparti comme suit : 4 800 dollars pour les communications et 1 200 dollars pour les fournitures et accessoires. UN ١٢-٦٨ الاعتماد المرصود بمبلغ ٠٠٠ ٦ دولار يتصل بمبلغ ٨٠٠ ٤ دولار للاتصالات ومبلغ ٢٠٠ ١ دولار للوازم والمواد.
    3.109 Les ressources demandées (140 200 dollars), en augmentation de 4 800 dollars pour les fournitures informatiques, doivent permettre d’acheter des fournitures informatiques et de télécopie et d’autres fournitures de bureau (77 100 dollars) et de couvrir le coût des abonnements à des journaux, périodiques, revues, ouvrages de référence et autres publications (63 100 dollars). UN اللوازم والمعدات ٣-١٠٩ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ١٤٠ دولار، التي تمثل زيادة قدرها ٨٠٠ ٤ دولار لمعدات تجهيز البيانات، بتكلفة تجهيز البيانات، والفاكس وغيرها من المعدات المكتبية اﻷخرى )١٠٠ ٧٧ دولار( والاشتراكات في الصحف والدوريات والمجلات والمراجع وغيرها من المواد )١٠٠ ٦٣ دولار(.
    Ce dernier montant se décompose de la manière suivante : 39 800 dollars pour les frais généraux de fonctionnement; 7 100 dollars pour les fournitures et accessoires; 28 500 dollars pour le mobilier et le matériel. UN ويشمل الاعتماد الأخير 800 39 دولار لمصروفات التشغيل العامة، و 100 7 دولار للوازم والمواد، و 500 28 دولار للأثاث والمعدات.
    12B.16 Un montant de 12 100 dollars est prévu sous cette rubrique, dont 7 600 dollars pour les fournitures et accessoires et 4 500 dollars pour le mobilier et le matériel du bureau de liaison de New York. UN ١٢ باء - ١٦ يلـزم تحت هذا البنــد رصد اعتماد يقــدر مجموعه بمبلغ ١٠٠ ١٢ دولار، خصص منه ٦٠٠ ٧ دولار للوازم والمواد و ٥٠٠ ٤ دولار لﻷثاث والمعدات من أجل مكتب الاتصال بنيويورك.
    12B.16 Un montant de 12 100 dollars est prévu sous cette rubrique, dont 7 600 dollars pour les fournitures et accessoires et 4 500 dollars pour le mobilier et le matériel du bureau de liaison de New York. UN ١٢ باء -١٦ يلـزم تحت هذا البنــد رصد اعتماد يقــدر مجموعه بمبلغ ١٠٠ ١٢ دولار، خصص منه ٦٠٠ ٧ دولار للوازم والمواد و ٥٠٠ ٤ دولار لﻷثاث والمعدات من أجل مكتب الاتصال بنيويورك.
    À cette fin, le Tribunal doit maintenir un stock de lampes, d'ampoules, de câbles, de commutateurs, de disjoncteurs, de filtres, d'attaches, etc. Le coût de ces articles est estimé à 38 400 dollars pour les fournitures électriques, 11 200 dollars pour le matériel de climatisation et 16 200 dollars pour les fournitures d'entretien général des bâtiments; UN ولهذه الأغراض، لا بد للمحكمة أن تحتفظ بمخزون من المصابيح الكهربائية وزجاجاتها والكابلات ومجموعات المفاتيح الكهربائية وقاطعات التيار والمرشحات والمرابط وغير ذلك. وتُقدر تكلفة هذه المواد بمبلغ 400 38 دولار للوازم الكهربائية و 200 11 دولار للوازم مكيفات الهواء و 200 16 دولار للوازم العامة للمباني؛
    :: 723 800 dollars de dépenses opérationnelles dont 44 400 dollars pour les services contractuels, 552 900 dollars pour les frais généraux de fonctionnement, 4 000 dollars pour les dépenses de représentation, 9 000 dollars pour les fournitures et accessoires et 113 500 dollars pour le mobilier et l'équipement. UN :: مبلغ قدره 800 723 دولار لمصروفات التشغيل، يشمل 400 44 دولار للخدمات التعاقدية، و 900 552 دولار لمصروفات التشغيل العامة، و 000 4 دولار للضيافة، و 000 9 دولار للوازم والمواد، و 500 113 دولار للأثاث والمعدات.
    :: 723 800 dollars de dépenses opérationnelles dont 44 400 dollars pour les services contractuels, 552 900 dollars pour les frais généraux de fonctionnement, 4 000 dollars pour les dépenses de représentation, 9 000 dollars pour les fournitures et accessoires et 113 500 dollars pour le mobilier et l'équipement. UN :: مبلغ قدره 800 723 دولار لمصروفات التشغيل، يشمل 400 44 دولار للخدمات التعاقدية، و 900 552 دولار لمصروفات التشغيل العامة، و 000 4 دولار للضيافة، و 000 9 دولار للوازم والمواد، و 500 113 دولار للأثاث والمعدات.
    Les dépenses prévues comprennent également 696 000 dollars pour les services contractuels, 595 800 dollars pour les frais généraux de fonctionnement, 432 000 dollars pour les voyages, 132 900 dollars pour le mobilier et le matériel et 20 000 dollars pour les fournitures et accessoires. UN 6 - وتشمل الاحتياجات التقديرية أيضا اعتمادا قدره 000 696 دولار للخدمات التعاقدية، و 800 595 دولار لمصروفات التشغيل العامة، و 000 432 دولار للسفر، و 900 132 دولار للأثاث والمعدات، و 000 20 دولار للوازم والمواد.
    Les dépenses prévues comprennent également 696 000 dollars pour les services contractuels, 595 800 dollars pour les frais généraux de fonctionnement, 432 000 dollars pour les voyages, 132 900 dollars pour le mobilier et le matériel et 20 000 dollars pour les fournitures et accessoires. UN 6 - وتشمل الاحتياجات التقديرية أيضا اعتمادا لمبلغ 000 696 دولار للخدمات التعاقدية، ومبلغ 800 595 دولار لمصروفات التشغيل العامة، ومبلغ 000 432 دولار للسفر، ومبلغ 900 132 دولار للأثاث والمعدات، ومبلغ 000 20 دولار للوازم والمواد.
    12A.19 Un montant de 20 000 dollars est prévu, soit a) 15 800 dollars pour les communications et b) 4 200 dollars pour les fournitures et accessoires des deux bureaux régionaux. UN ٢١ ألف-٩١ مبلغ ٠٠٠ ٠٢ دولار ويمثل : )أ( متطلبات الاتصالات )٠٠٨ ٥١ دولار( و )٠٠٢ ٤ دولار( للوازم والمواد للمكتبين اﻹقليميين.
    12A.19 Un montant de 20 000 dollars est prévu, soit a) 15 800 dollars pour les communications et b) 4 200 dollars pour les fournitures et accessoires des deux bureaux régionaux. UN ٢١ ألف-٩١ مبلغ ٠٠٠ ٠٢ دولار ويمثل : )أ( متطلبات الاتصالات )٠٠٨ ٥١ دولار( و )ب( ٠٠٢ ٤ دولار للوازم والمواد للمكتبين اﻹقليميين.
    Les dépenses consacrées à la coopération aux programmes ont représenté 912 millions de dollars en 1995, dont 804 millions de dollars pour les fournitures directes et l'assistance en espèces aux programmes et 108 millions de dollars pour les services d'appui aux programmes, soit environ le montant prévu pour 1995 dans le plan à moyen terme. Les dépenses au titre des services administratifs ont représenté en 1995 99 millions de dollars. UN وفي عام ١٩٩٥، بلغ التعاون البرنامجي ٩١٢ مليون دولار، مما يتضمن ٨٠٤ مليون دولار للوازم المباشرة والمساعدات النقدية المقدمة للبرامج و ١٠٨ مليون دولار لخدمات الدعم البرنامجي، وهذا يساوي تقريبا المبلغ المتعلق بالخطة المتوسطة اﻷجل لعام ١٩٩٥، أما النفقات المتصلة بالخدمات اﻹدارية فقد بلغت ٩٩ مليون دولار في عام ١٩٩٥.
    b) Un montant de 800 000 dollars pour la formation des fonctionnaires des achats au Siège et dans les missions de maintien de la paix (640 000 dollars pour les services des consultants qui organiseront la formation, 150 000 dollars pour les voyages des fonctionnaires qui devront se déplacer pour y prendre part et 10 000 dollars pour les fournitures et le matériel nécessaires); UN (ب) 000 800 دولار لأنشطة تدريب موظفي المشتريات في المقر وفي بعثات حفظ السلام معا (000 640 دولار للخبراء الاستشاريين من أجل تنظيم أنشطة التدريب، و 000 150 دولار لسفر الموظفين من أجل التدريب في مجال المشتريات، و 000 10 دولار للوازم والمواد الخاصة بالتدريب)؛
    b) Un montant de 800 000 dollars pour la formation des fonctionnaires des achats au Siège et dans les missions de maintien de la paix (640 000 dollars pour les services des consultants qui organiseront la formation, 150 000 dollars pour les voyages des fonctionnaires qui devront se déplacer pour y prendre part et 10 000 dollars pour les fournitures et le matériel nécessaires) ; UN (ب) 000 800 دولار لأنشطة تدريب موظفي المشتريات في المقر وفي بعثات حفظ السلام معا (000 640 دولار للخبراء الاستشاريين من أجل تنظيم أنشطة التدريب، و 000 150 دولار لسفر الموظفين من أجل التدريب في مجال المشتريات، و 000 10 دولار للوازم والمواد الخاصة بالتدريب)؛
    3.98 Les ressources demandées (140 200 dollars), en augmentation de 4 800 dollars pour les fournitures informatiques, doivent permettre d’acheter des fournitures informatiques et de télécopie et d’autres fournitures de bureau (77 100 dollars) et de couvrir le coût des abonnements à des journaux, périodiques, revues, ouvrages de référence et autres publications (63 100 dollars). UN ٣-٩٨ تتعلق الاحتياجات المقدرة )٢٠٠ ١٤٠ دولار(، التي تمثل زيادة قدرها ٨٠٠ ٤ دولار لمعدات تجهيز البيانات، بتكلفة تجهيز البيانات، والفاكس وغيرها من المعدات المكتبية اﻷخرى )١٠٠ ٧٧ دولار( والاشتراكات في الجرائد والدوريات والمجلات والمراجع وغيرها من المواد )١٠٠ ٦٣ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus