"du bureau des technologies de l" - Traduction Français en Arabe

    • مكتب تكنولوجيا
        
    • لمكتب تكنولوجيا
        
    • ومكتب تكنولوجيا
        
    • بمكتب تكنولوجيا
        
    La Division appuie également les activités du Bureau des technologies de l'information et des communications du Secrétariat. Ses attributions sont les suivantes : UN وتدعم شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أيضا أعمال مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المجالات التالية:
    Mandat du Bureau des technologies de l'information et des communications et répartition de ses effectifs UN ولاية مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتوزيع الموظفين
    Toutefois, le Bureau des services centraux d'appui a maintenu sa position selon laquelle les activités correspondantes ne relevaient pas de la compétence du Bureau des technologies de l'information et des communications. UN بيد أن المكتب تمسك بموقفه بأن مهام هذه الوظيفة لا تقع في نطاق اختصاص مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    iv) 199 400 dollars au titre du Bureau des technologies de l'information et des communications; UN ' 4` 400 199 دولار لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    Structure organisationnelle du Bureau des technologies de l'information UN الترتيبات التنظيمية لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Ils sont présidés chacun par le responsable de la fonction correspondante au sein du Bureau des technologies de l'information et des communications. UN ويتولى رئيس كل مجال من المجالات الفنية في مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات رئاسة كل فريق من هذه الأفرقة.
    Mandat du Bureau des technologies de l'information et des communications et niveau des ressources allouées UN الأول ولاية مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومستويات الموارد
    Mandat du Bureau des technologies de l'information UN ولاية مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومستويات الموارد
    Mise en place du Bureau des technologies de l'information UN إنشاء مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Création du Bureau des technologies de l'information et des communications UN إنشاء مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Ces activités se poursuivront après la création du Bureau des technologies de l'information et des communications. UN وسيستمر تنفيذ هذا العمل بعد إنشاء مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Toutefois, le Bureau des services centraux d'appui a maintenu sa position selon laquelle les activités correspondantes ne relevaient pas de la compétence du Bureau des technologies de l'information et des communications. UN بيد أن المكتب تمسك بموقفه بأن مهام هذه الوظيفة لا تقع في نطاق اختصاص مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Ils sont présidés chacun par le responsable de la fonction correspondante au sein du Bureau des technologies de l'information et des communications. UN ويتولى رئيس كل مجال من المجالات الفنية في مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات رئاسة كل فريق من هذه الأفرقة.
    L'équipe chargée du projet PGI et le budget seront placés sous la supervision du Bureau des technologies de l'information et des communications; UN وسيكون فريق مشروع تخطيط موارد المؤسسة وميزانيته في مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    Le système électronique de gestion des rations est en cours d'élaboration avec le concours du Bureau des technologies de l'information et des communications en vue de mieux assurer l'intendance et gérer de manière plus responsable les rations. UN ولتعزيز تخطيط عمليات التغذية وتعزيز المساءلة في عمليات حصص الإعاشة، يجري تطوير النظام الإلكتروني لإدارة حصص الإعاشة، بالتعاون مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    La performance du réseau, en tant qu'indicateur de ce résultat escompté, n'a pas été mesurée, car elle relève de l'infrastructure du réseau du Bureau des technologies de l'information et des communications et de la Division des technologies de l'information et des communications. UN ولم يجر قياس أداء الشبكات، بوصفه مؤشرا للأداء لهذا الإنجاز المتوقع، لأنه يندرج ضمن الهياكل الأساسية لشبكات مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Assurer les fonctions administratives du Bureau des technologies de l'information et des communications UN أداء وظيفة المكتب التنفيذي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Avec les autres composantes essentielles, ces deux structures compléteront l'organigramme du Bureau des technologies de l'information et des communications. UN وتكمّل هاتان الوحدتان، إلى جانب العناصر الأساسية الأخرى، الهيكل التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Améliorer les structures opérationnelles du Bureau des technologies de l'information et des communications et d'autres services informatiques et télématiques UN تحسين الهيكل التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسائر وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Il donne son avis au Directeur général sur les programmes et services TIC par l'intermédiaire du Groupe services aux clients du Bureau des technologies de l'information et des communications. UN ويقدم الفريق الاستشاري تعقيباته إلى رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بشأن البرامج والخدمات في هذا المجال من خلال وحدة خدمات العملاء التابعة لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Au Siège, les projets proposés au titre du présent chapitre relèvent du Bureau des services centraux d'appui et du Bureau des technologies de l'information et des communications, selon qu'il convient. UN وفي المقر، تقع مسؤولية المشاريع المقترحة في هذا الباب على عاتق مكتب خدمات الدعم المركزية ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Le BSCI est d'avis que le Service de gestion des connaissances du Bureau des technologies de l'information et des communications est une unité administrative spécialisée suffisante pour gérer les connaissances au Secrétariat. UN ويعتقد المكتب أن دائرة إدارة المعارف بمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تمثل هيكلا تنظيميا رسميا كافيا ووحدة مخصصة لإدارة المعارف في الأمانة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus