"du droit international de l" - Traduction Français en Arabe

    • القانون الدولي التابعة
        
    • قانون الفضاء الدولي
        
    • لقانون الفضاء الدولي
        
    Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international de l'ONU UN حصل على شهادة القانون الدولي من لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة؛
    M. Matheson siège aussi à la Commission du droit international de l'ONU. UN والأستاذ ماثيسون أيضا عضو في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة.
    Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international de l'ONU UN حصل على شهادة القانون الدولي من لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة؛
    En conséquence, le champ d'application des dispositions et principes du droit international de l'espace n'a pas encore été défini. UN ومن ثمّ، فإنَّ نطاق انطباق أحكام قانون الفضاء الدولي ومبادئه لم يُحدَّد بعد.
    La commercialisation des activités spatiales nuit à la fonction de réglementation du droit international de l'espace. UN 36 - وأضاف أن إضفاء الطابع التجاري على أنشطة الفضاء الخارجي أضعف الوظيفة التنظيمية لقانون الفضاء الدولي.
    Vice-Président de la Commission du droit international de l'ONU lors de sa soixante et unième session tenue à Genève UN 2009 نائب رئيس لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة خلال دورتها الحادية والستين التي عقدتها في جنيف.
    Depuis 2009 : Membre de la Commission du droit international de l'ONU UN 2009 إلى الآن عضو في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة
    Participant au séminaire de la Commission du droit international de l'Organisation des Nations Unies, 1972 UN :: مشارك في حلقة بحث لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة، 1972
    Activités à la Commission du droit international de l'ONU UN الأنشطة في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة
    :: Membre de la Commission du droit international de l'Organisation des Nations Unies UN لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة: عضو
    Membre depuis 1997 de la Commission du droit international de l'ONU. UN عضو منذ عام 1997 في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة.
    Actuellement Président et membre de la Commission du droit international de l'Organisation des Nations Unies (depuis 1992), membre du Comité de rédaction depuis huit ans. UN الرئيس الحالي وعضو لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة منذ عام 1992؛ وعمل في لجنة الصياغة التابعة لها لفترة الثمان سنوات الأخيرة.
    Membre de la Commission du droit international de l'Organisation des Nations Unies UN عضو، لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة
    Membre de la Commission du droit international de l'ONU de 1997 à 2001 et, à nouveau, depuis 2003 UN عضو من 1997 إلى 2001، ومرة أخرى منذ عام 2003 في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة
    Membre de la Commission du droit international de l'ONU UN عضو لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة
    Membre de la Commission du droit international de l'ONU depuis 1997. UN عضو في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة منذ 1997.
    Membre de la Commission du droit international de l'ONU depuis 2000. UN عضو لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة منذ عام 2000
    Il a été membre du Groupe de la Cour permanente d'arbitrage de La Haye et membre de la Commission du droit international de l'ONU jusqu'en 1991. UN كان عضوا في هيئة المحكمة الدائمة للتحكيم في لاهاي وعضوا في لجنة القانون الدولي التابعة لﻷمم المتحدة حتى عام ١٩٩١.
    Il est favorable à l'élaboration d'une convention portant sur tous les aspects du droit international de l'espace. UN وتؤيد أوكرانيا صياغة اتفاقية شاملة بشأن قانون الفضاء الدولي.
    Une délégation a jugé qu'il était nécessaire d'œuvrer au développement constant du droit international de l'espace. UN وأبدي رأي مفاده أن من الضروري دعم مواصلة تطوير قانون الفضاء الدولي.
    Pour l'heure, il n'existe aucune norme du droit international de l'espace définissant la frontière entre l'atmosphère terrestre et l'espace. UN الرد: لم يحدد قانون الفضاء الدولي حدود الفضاء الخارجي أو الجو.
    La pierre angulaire du droit international de l'espace est le Traité de 1967 sur l'espace extraatmosphérique, qui soumet les activités militaires dans l'espace à des restrictions importantes: il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes. UN وحجر الزاوية بالنسبة لقانون الفضاء الدولي هو معاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967. وهذه المعاهدة تضع قيوداً هامة على النشاط العسكري في الفضاء: إنها تحظر نشر أسلحة الدمار الشامل في الفضاء وكذا الأنشطة العسكرية على القمر وعلى الأجرام السماوية الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus