"du fonds de bonn" - Traduction Français en Arabe

    • في إطار صندوق بون
        
    • وصندوق بون
        
    La session a bénéficié d'un appui au titre du Fonds de Bonn ainsi que d'une contribution spéciale versée par le Gouvernement allemand. UN كما تلقت الدورة الدعم أيضاً في إطار صندوق بون على شكل تبرع خاص قدمته الحكومة الألمانية.
    En outre, le Secrétaire exécutif a créé, au titre du Fonds de Bonn et du Fonds d'affectation spéciale pour les activités complémentaires, un certain nombre de postes qui font en principe l'objet de contrats d'une durée d'un an. UN وعلاوة على ذلك، أنشأ اﻷمين التنفيذي عددا من الوظائف في إطار صندوق بون والصندوق الاستئماني لﻷنشطة التكميلية. وتخضع هذه الوظائف عادة لعقود عمل مدتها عام واحد.
    Le tableau 12 fait apparaître les recettes et les dépenses du Fonds de Bonn en 2010 à la date du 30 juin 2010. UN ويبين الجدول 12 الإيرادات والنفقات في إطار صندوق بون في عام 2010 حتى 30 حزيران/يونيه 2010.
    Le tableau 7 contient des informations sur les recettes et les dépenses du Fonds de Bonn au 30 juin 2002. UN ويورد الجدول 7 معلومات عن الإيرادات والمصروفات في إطار صندوق بون حتى 30 حزيران/يونيه 2002.
    En ce qui concerne les autres ressources nécessaires pour ce programme, les besoins ont été couverts par les contributions volontaires au titre du Fonds supplémentaire et du Fonds de Bonn. UN وتمت تلبية الاحتياجات الأخرى من الموارد بالنسبة لهذا البرنامج من التبرعات في الصندوق التكميلي وصندوق بون.
    Le tableau 8 contient des informations sur les recettes et les dépenses du Fonds de Bonn au 30 juin 2003. UN ويقدم الجدول رقم 8 معلومات عن الإيرادات والنفقات في إطار صندوق بون في الفترة 2002-2003 كما هي في 30 حزيران/يونيه2003.
    Le tableau 8 contient des informations sur les recettes et les dépenses du Fonds de Bonn en 20042005 au 30 juin 2004. UN ويبين الجدول رقم 8 الإيرادات والنفقات في إطار صندوق بون في الفترة 2004 - 2005 كما هي في 30 حزيران/يونيه 2004.
    Le tableau 8 indique les recettes et les dépenses du Fonds de Bonn pour l'exercice 20042005, au 30 juin 2005. UN ويبين الجدول رقم 8 الإيرادات والنفقات في إطار صندوق بون في الفترة 2004-2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2004.
    Le tableau 9 indique les recettes et les dépenses du Fonds de Bonn pour l'exercice 20082009 au 30 juin 2008. UN ويبين الجدول 9 الإيرادات والنفقات في إطار صندوق بون للفترة 2008-2009 حتى 30 حزيران/يونيه 2008.
    Le tableau 9 indique les recettes et les dépenses du Fonds de Bonn pour l'exercice 20062007, au 30 juin 2006. UN ويبين الجدول 9 الإيرادات والنفقات في إطار صندوق بون للفترة 2006-2007 حتى 30 حزيران/يونيه 2006.
    Le tableau 9 indique les recettes et les dépenses du Fonds de Bonn pour l'exercice 2006-2007, au 30 juin 2007. UN ويبين الجدول 9 الإيرادات والنفقات في إطار صندوق بون للفترة 2006-2007 حتى 30 حزيران/يونيه 2007.
    au titre du Fonds de Bonn UN في إطار صندوق بون
    Les fonds mobilisés à cette fin au cours de la période sur laquelle portent les états financiers vérifiés s'élevaient à 10 143 196 dollars, soit 5 585 876 dollars au titre du budget de base, 3 801 224 dollars au titre du fonds supplémentaire alimenté par des contributions volontaires, 197 432 dollars au titre du fonds spécial pour la participation et 549 664 dollars au titre du Fonds de Bonn. UN ووصل مبلغ الأموال التي جمعت لعملياتها في الفترة التي خضعت لمراجعة البيانات المالية إلى 196 143 10 من دولارات الولايات المتحدة، وهي تتألف من مبلغ قدره 876 585 5 من الدولارات في إطار الميزانية الأساسية، ومبلغ قدره 224 801 3 من الدولارات في إطار صندوق التبرعات التكميلي ومبلغ قدره 432 197 دولاراً في إطـار الصندوق الخاص بالمشاركة ومبلغ قدره 664 549 دولاراً في إطار صندوق بون.
    11. Des informations sur les recettes et les dépenses au titre du Fonds d'affectation spéciale pour la participation et du Fonds de Bonn sont présentées dans des tableaux distincts. UN 11- وتقدم المعلومات عن الدخل والإنفاق في الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وصندوق بون في جدول عن كل صندوق.
    Le tableau 1 présente un récapitulatif des ressources financières par programme pour l'exercice biennal 2012-2013, à l'exclusion du Fonds pour la participation, du Fonds de Bonn et des dépenses d'appui au programme. UN ويقدم الجدول 1 موجزاً للموارد المالية حسب البرنامج لفترة السنتين 2012-2013، يستثني صندوق المشاركة وصندوق بون وتكاليف دعم البرامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus