"du progiciel" - Traduction Français en Arabe

    • النظام المركزي لتخطيط الموارد
        
    • نظام تخطيط الموارد
        
    • تخطيط موارد المؤسسة
        
    • تخطيط الموارد في
        
    • نظام أوموجا
        
    • نظام إدارة المحتوى
        
    • النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد
        
    • تخطيط الموارد المؤسسية
        
    • النظام الجديد لتخطيط الموارد
        
    • البرنامج الحاسوبي
        
    • بإدارة المحتوى في المؤسسة
        
    • النظام المركزي الحالي لتخطيط الموارد
        
    • المركزي الجديد لتخطيط الموارد
        
    • التخطيط المركزي للموارد
        
    • ونظام تخطيط موارد
        
    Il compte également que la mise en service du progiciel de gestion intégré permettra un examen plus détaillé de ces facteurs. UN وتتوقع اللجنة أيضاً أن يتيح تنفيذ النظام المركزي لتخطيط الموارد دراسة تلك العوامل المسببة للتكاليف بتفصيل أكبر.
    Le déploiement d'Umoja-Extension 1 présuppose que les modules Ressources humaines et Prestations liées aux voyages actuellement mis au point par le fournisseur du progiciel seront prêts en temps voulu. UN ويعتمد نظام أوموجا الموسع 1 على الانتهاء في الوقت المناسب من نموذج الموارد البشرية واستحقاقات السفر الذي يعده حاليا متعهد برامجيات النظام المركزي لتخطيط الموارد.
    Liée à la mise en service du progiciel de gestion intégré UN التاريخ المحدد: رهنا بتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    Date butoir : dépend de la mise en œuvre du progiciel de gestion intégrée UN التاريخ المستهدف للإنجاز: رهناً بتنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة
    La possibilité de procéder à des réservations en ligne a également été incorporée dans le module voyages du progiciel Umoja. UN وأُدمجت أيضا إمكانية الحجز عن طريق الإنترنت في عمليات سير العمل في نموذج السفر في نظام أوموجا.
    Avantages attendus de la mise en œuvre du progiciel de gestion UN الفوائد المتوقعة من تنفيذ نظام إدارة المحتوى في المؤسسة
    Désactivation tardive des comptes d'utilisateur inactifs du progiciel de gestion intégré UN حالات التأخير في إغلاق حسابات المستعملين الخاملة في النظام المركزي لتخطيط الموارد
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le troisième rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les progrès accomplis dans la mise en place du progiciel de gestion intégré. UN يشرفني أن أحيل إليكم التقرير الثالث لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ النظام المركزي لتخطيط الموارد.
    Il n'y avait pas eu d'entrées non autorisées dans le réseau informatique de l'ONU par l'intermédiaire du progiciel de gestion intégré. UN ولم يُسجل أي دخول غير مأذون به إلى منظومة الأمم المتحدة عبر النظام المركزي لتخطيط الموارد.
    Régionalisation, mise en place du progiciel de gestion intégré et application des Normes comptables internationales pour le secteur public UN دال - إعادة الهيكلة وتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Régionalisation, mise en place du progiciel de gestion intégré et application des Normes comptables internationales pour le secteur public UN دال - إعادة الهيكلة وتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Date butoir : dépend de la réalisation du projet de mise en œuvre des normes IPSAS et du progiciel de gestion intégrée UN التاريخ المستهدف للإنجاز: رهناً بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام تخطيط موارد المؤسسة
    Date butoir : dépend de la mise en œuvre du progiciel de gestion intégré UN التاريخ المستهدف للإنجاز: رهناً بتنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    La mise en service du progiciel Umoja améliorera également les capacités, les moyens, les mécanismes et les procédures de la fonction d'achat. UN كما أن تنفيذ نظام أوموجا سيعزز القدرة والإمكانيات والعمليات والإجراءات في مجال الشراء.
    Mise en service du progiciel de gestion de la relation client visant à faciliter les inspections du matériel appartenant aux contingents UN تنفيذ نظام إدارة المحتوى في المؤسسة من أجل ملف سياسات وتوجيهات حفظ السلام
    Régionalisation Mise en place du progiciel de gestion intégré UN تنفيذ النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد
    Ajustement continu des améliorations opérationnelles et de la mise en place du progiciel de gestion intégré UN المواءمة المتواصلة مع التحسينات العملياتية وتنفيذ مشروع نظام تخطيط الموارد المؤسسية
    Le Secrétariat a régulièrement avancé dans l'élaboration de prescriptions spécifiques pour la gestion des marchés, dans le cadre de la mise en œuvre du progiciel de gestion intégré. UN 71- تحرز الأمانة العامة تقدماً مستمراً في عملها الرامي إلى وضع شروط خاصة لإدارة المشتريات بوصفها جزءاً من النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    Conclusion du contrat d'achat du progiciel de gestion intégré et début de son installation UN استكمال اقتـناء البرنامج الحاسوبي لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة وبدء عملية تركبيه
    Le produit inférieur aux prévisions est imputable au report de la visite sur le terrain jusqu'à la mise au point définitive du progiciel de gestion des contenus et du logiciel de la relation client, prévue en 2010/11. UN ويعزى انخفاض الناتج عموماً إلى تأجيل زيارة الموقع إلى حين الانتهاء من تطوير حلي بإدارة المحتوى في المؤسسة وبإدارة العلاقات مع الزبائن في الفترة 2010/2011
    Absence de plan de secours concernant le soutien du progiciel UN عدم وجود خطة طوارئ لدعم النظام المركزي الحالي لتخطيط الموارد
    Cependant, les membres de ce service étaient occupés par la mise en place du nouveau progiciel de gestion intégré, aussi avaient-ils peu de temps pour assurer le soutien du progiciel en service. UN ومع ذلك، كان هؤلاء الموظفون عاكفين في معظم الوقت على تنفيذ النظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد ولم يكن لديهم متسع من الوقت لتوفير الدعم للنظام الحالي.
    En outre, l'Office met actuellement à jour le manuel des projets de façon à tenir compte, entre autres, des changements qui découleront de la mise en service du progiciel de gestion intégré. UN ويجري تحديث دليل عمليات المشاريع لكي يعكس، ضمن جملة أمور، بيئة ما بعد تطبيق نظام التخطيط المركزي للموارد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus