EXAMEN du rapport de l'équipe spéciale DE HAUT NIVEAU SUR LA MISE EN ŒUVRE DU DROIT AU DÉVELOPPEMENT | UN | النظر في تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
B. Examen des progrès réalisés dans la mise en œuvre du droit au développement: examen du rapport de l'équipe spéciale | UN | باء - استعراض التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية: النظر في تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى |
1. Examen du rapport de l'équipe spéciale de haut niveau | UN | 1- النظر في تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى |
A. Examen du rapport de l'équipe spéciale de haut niveau sur la mise en œuvre du droit au développement 17 − 24 5 | UN | ألف- النظر في تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية 17-24 5 |
La version préliminaire du rapport de l'équipe spéciale, qui constitue le volume 6 du rapport du Groupe de 2014, a été affiché sur le portail de la réunion sur le site internet du Secrétariat de l'Ozone, le 3 juin 2014. | UN | ووُضِعت النسخة الأولية من تقرير فرقة العمل التي تمثل المجلد السادس من تقرير الفريق لعام 2014 في منفذ الاجتماع في موقع أمانة الأوزون على شبكة الإنترنت في 3 حزيران/يونيه 2014. |
A. Examen du rapport de l'équipe spéciale de haut niveau sur la mise en œuvre du droit au développement | UN | ألف - النظر في تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
B. Examen du rapport de l'équipe spéciale de haut niveau sur la mise en œuvre du droit au développement 17 - 24 6 | UN | باء- النظر في تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية 17-24 6 |
B. Examen du rapport de l'équipe spéciale de haut niveau sur la mise en œuvre du droit au développement | UN | باء - النظر في تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
Les recommandations du rapport de l'équipe spéciale de l'OMC chargée de l'Aide pour le commerce ont été présentées à la réunion. | UN | وقُدمت أثناء الاجتماع التوصيات الواردة في تقرير فرقة العمل المخصصة لمبادرة المعونة مقابل التجارة التابعة لمنظمة التجارة العالمية. |
A. Examen du rapport de l'équipe spéciale de haut niveau sur la mise en œuvre du droit au développement | UN | ألف- النظر في تقرير فرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في |
A. Examen du rapport de l'équipe spéciale de haut niveau sur la mise en œuvre du droit au développement et examen des prochaines étapes | UN | ألف - النظر في تقرير فرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية وفي الخطوات المقبلة |
3. Examen des progrès réalisés dans la mise en œuvre du droit au développement: examen du rapport de l'équipe spéciale de haut niveau sur la mise en œuvre du droit au développement. | UN | 3- استعراض التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية: النظر في تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية. |
a) Examen du rapport de l'équipe spéciale de haut niveau sur la mise en œuvre du droit au développement; | UN | (أ) النظر في تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية؛ |
a) Examen du rapport de l'équipe spéciale de haut niveau sur la mise en œuvre du droit au développement; | UN | (أ) النظر في تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية؛ |
a) Examen du rapport de l'équipe spéciale de haut niveau sur la mise en œuvre du droit au développement; | UN | (أ) النظر في تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية؛ |
a) Examen du rapport de l'équipe spéciale de haut niveau sur la mise en œuvre du droit au développement; | UN | (أ) النظر في تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية؛ |
a) Examen du rapport de l'équipe spéciale de haut niveau sur la mise en œuvre du droit au développement; | UN | (أ) النظر في تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية؛ |
17. En ce qui concerne la première partie du rapport de l'équipe spéciale, portant sur l'évaluation des partenariats, le Président a expliqué la méthodologie utilisée pour l'évaluation, les enseignements tirés des partenariats examinés et la façon dont l'examen servait à affiner les critères. | UN | 17- وفيما يتعلق بالجزء الأول من تقرير فرقة العمل الذي يتناول تقييم الشراكات، أوضح الرئيس - المقرر المنهجية المستخدمة في عملية التقييم، والدروس المستفادة من الشراكات المستعرضة، وكيفية استخدام ذلك الاستعراض لتحسين المعايير. |
c) A recommandé de se préoccuper en priorité, pour ce qui est des objectifs à moyen terme, des pays ayant actuellement atteint l'étape précédant l'application du SCN ou la première étape (telle que définie dans l'option 2, " Principaux agrégats macro-économiques " , du rapport de l'équipe spéciale; voir E/CN.3/1997/12, par. 17). | UN | )ج( أوصت بأن يجري بالنسبة ﻷهداف التنفيذ في اﻷجل المتوسط إيلاء أولوية للبلدان التي توجد حاليا في المرحلة السابقة لنظام الحسابات القومية، أو في المرحلة ١ )حسبما ترد في إطار البديل ٢ من تقرير فرقة العمل المعنون " مجاميع الاقتصاد الكلي الرئيسية " انظر E/CN.3/1997/12، الفقرة ١٧(. |
4. Prend également acte du rapport de l'équipe spéciale sur la réorientation des activités d'information des Nations Unies; | UN | ٤ - تحيط علما أيضا بتقرير فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة اﻹعلامية؛ |
L'additif à la présente note contiendra un résumé du rapport de l'équipe spéciale. | UN | وتحتوي إضافة هذه المذكرة على موجز لتقرير فرقة العمل. |