Elles ont apprécié l'activité du Service de l'évaluation et la manière exceptionnelle dont il s'était acquitté de sa tâche. | UN | ثم أعربت عن تقديرها للأعمال التي يقوم بها فرع التقييم وللقيمة الممتازة التي تلقّاها المجلس في هذا الشأن. |
Elles ont apprécié l'activité du Service de l'évaluation et la manière exceptionnelle dont il s'était acquitté de sa tâche. | UN | ثم أعربت عن تقديرها للأعمال التي يقوم بها فرع التقييم وللقيمة الممتازة التي تلقّاها المجلس في هذا الشأن. |
Le rapport évalue le bilan de la fonction d'évaluation au FNUAP, la qualité des évaluations et l'aptitude du Service de l'évaluation de la Division des contrôles internes du FNUAP à mesurer la portée et la qualité des évaluations. | UN | ويقيِّم التقرير أداء وظيفة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان؛ وجودة التقييمات؛ وقدرة فرع التقييم بشعبة خدمات الرقابة التابعة لصندوق السكان على معالجة كل من نطاق التغطية بعمليات التقييم ونوعيتها. |
Le Comité soutient l'initiative du Service de l'évaluation visant à adopter un processus d'amélioration de la qualité à trois niveaux de manière à améliorer la qualité des évaluations de programmes de pays. | UN | 33 - وتؤيد اللجنة الاستشارية أيضا مبادرة فرع التقييم لاعتماد عملية ثلاثية المناهج لتحسين نوعية تقييم البرامج القطرية. |
Les chefs des missions d'audit et/ou les directeurs du Service d'audit et du Service de l'évaluation sont alors en mesure de suivre l'application des recommandations formulées. | UN | وبعدئذ، تُستعرض الحالة من قبل قادة الأفرقة الذين نفذوا أعمال مراجعة الحسابات ورؤساء فروع مراجعة الحسابات/التقييم في شعبة خدمات الرقابة، أو من قبل رؤساء الأفرقة أو رؤساء الفروع. |
Il a été rappelé qu'à sa dernière session, le Comité avait abordé la question de l'audit du Service de l'évaluation du Haut-Commissariat effectué par le Bureau des services de contrôle interne (BSCI). | UN | ١٠ - وأشير إلى أن التقييم الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية لوحدة التقييم التابعة لمفوضية الامم المتحدة لشؤون اللاجئين قد نوقش خلال الدورة الأخيرة للجنة البرنامج والتنسيق. |
V. RÔLE du Service de l'évaluation ET DE LA | UN | دور مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي |
Les travaux du Service de l'évaluation sont exposés en détail dans le rapport biennal sur les activités d'évaluation (DP/FPA/2010/19). | UN | أما أنشطة فرع التقييم فهي واردة بالتفصيل في التقرير الذي يصدر كل سنتين بشأن التقييم (DP/FPA/2010/19). |
d) De veiller à ce que le Chef du Service de l'évaluation de la Division des services de contrôle interne ait toute autorité, en dernier ressort, quant au contenu des rapports d'évaluation publiés par la Division des services de contrôle interne; | UN | (د) ضمان أن يكون لرئيس فرع التقييم في شعبة خدمات الرقابة القول الفصل في مضمون تقارير التقييم التي تصدرها الشعبة؛ |
d) De veiller à ce que le Chef du Service de l'évaluation de la Division des services de contrôle interne ait toute autorité, en dernier ressort, quant au contenu des rapports d'évaluation publiés par la Division des services de contrôle interne; | UN | (د) ضمان أن يكون لرئيس فرع التقييم في شعبة خدمات الرقابة القول الفصل في مضمون تقارير التقييم التي تصدرها الشعبة؛ |
Elle a débuté le lundi 3 octobre 2011 par une cérémonie d'ouverture animée par Mme Fatoumata Keita Ouane, Chef du Service de l'évaluation scientifique de la Division de l'alerte rapide et de l'évaluation du PNUE. Mme Fatoumata Keita Ouane a rendu hommage à l'une des illustres figures de l'Afrique, | UN | وبدأ الاجتماع يوم الاثنين 3 تشرين الأول/أكتوبر 2011، حيث قامت السيدة فطومة كيتا عوان، رئيسة فرع التقييم العلمي في شعبة الإنذار المبكر والتقييم في برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتسيير مراسم الافتتاح. |
Personnel de l'ancien Service de l'évaluation de la Division et Directeur du Service de l'évaluation (ancien poste de Directeur adjoint de la Division). | UN | () موظفو فرع التقييم التابع سابقا لشعبة خدمات الرقابة ومدير مكتب التقييم (وظيفة نائب مدير شعبة خدمات الرقابة سابقا). |
Le Comité soutient l'initiative du Service de l'évaluation qui vise à adopter une procédure d'amélioration de la qualité en trois phases pour les évaluations de programme de pays. | UN | 35 - وتؤيد اللجنة الاستشارية المبادرة التي اتخذها فرع التقييم لاعتماد عملية من ثلاثة مسارات لتحسين جودة تقييمات البرامج القطرية. |
b) De nommer le Directeur de la Division des services de contrôle interne et le Chef du Service de l'évaluation de la Division des services de contrôle interne, en limitant la durée de leur mandat à cinq et quatre ans respectivement, renouvelable une fois, sans réintégration possible au FNUAP; | UN | (ب) تعيين مدير شعبة خدمات الرقابة ورئيس فرع التقييم فيها وحصر مدة خدمتهم، التي تكون قابلة للتجديد مرة واحدة، في خمس وأربع سنوات على التوالي، ومنع رجوعهم للعمل في الصندوق ثانية؛ |
b) De nommer le Directeur de la Division des services de contrôle interne et le Chef du Service de l'évaluation de la Division des services de contrôle interne, en limitant la durée de leur mandat à cinq et quatre ans respectivement, renouvelable une fois, sans réintégration possible au FNUAP; | UN | (ب) تعيين مدير شعبة خدمات الرقابة ورئيس فرع التقييم فيها وحصر مدة خدمتهم، التي تكون قابلة للتجديد مرة واحدة، في خمس وأربع سنوات على التوالي، ومنع رجوعهم للعمل في الصندوق ثانية؛ |
L'évaluation du Programme conjoint FNUAP-UNICEF concernant les mutilations et ablations génitales féminines, dirigée par le Fonds, a débuté en 2012. Des groupes de référence et de gestion, composés de représentants des deux organismes, ont été formés sous la présidence du Service de l'évaluation du FNUAP. | UN | 48 - أما التقييم المشترك للبرنامج المشترك بين صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة بشأن ختان الإناث: تعجيل التغيير، الذي يقوده صندوق الأمم المتحدة للسكان، فقد بدأ في عام 2012، وجرى تشكيل مجموعات مشتركة معنية بمراجع التقييم وإدارته تمثَّل فيها كلتا الوكالتين (ويرأسها فرع التقييم بصندوق الأمم المتحدة للسكان). |
Il a été rappelé qu'à sa session précédente, le Comité avait abordé la question de l'audit du Service de l'évaluation du Haut-Commissariat effectué par le Bureau des services de contrôle interne. | UN | 384 - وأشير إلى أن التقييم الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية لوحدة التقييم التابعة لمفوضية الامم المتحدة لشؤون اللاجئين قد نوقش خلال الدورة الأخيرة للجنة البرنامج والتنسيق. |
V. RÔLE du Service de l'évaluation ET DE LA PLANIFICATION STRATÉGIQUE | UN | خامسا - دور مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي |