À cet égard, ils ont en outre recommandé que les rapports du Vérificateur général des comptes soient rendus publics. | UN | وفي هذا السياق، أوصت الدول الأطراف المستعرِضة أيضا بأن تصبح تقارير مراجع الحسابات العام متاحة للاطلاع العام. |
Les dossiers des passeports, les registres et les récépissés des recettes sont régulièrement vérifiés par les services du Vérificateur général des comptes. | UN | وتداوم إدارة مراجع الحسابات العام على تدقيق سجلات جوازات السفر ودفاتر الأصول وحصيلة الإيرادات. |
Le Bureau du Vérificateur général des comptes veille à ce que l'utilisation des ressources publiques soit conforme aux objectifs fixés par le Parlement. | UN | ويراقب مكتب المراجع العام للحسابات إنفاق الموارد العامة في الأغراض التي يقرّها البرلمان. |
Le Bureau du Vérificateur général des comptes a également été décrit comme étant un organisme de lutte contre la corruption. | UN | وأُشير أيضا إلى مكتب المراجع العام للحسابات كجهة مراقبة لمكافحة الفساد. |
L'Afrique du Sud remercie les États Membres pour la confiance qu'il lui ont accordée en la chargeant de la gestion des finances de l'Organisation par le biais du bureau du Vérificateur général des comptes, M. Shauket Fakie. | UN | وأعرب عن امتنان جنوب أفريقيا للدول الأعضاء لثقتها فيها إذ عهدت إليها بإدارة شؤون اليونيدو المالية من خلال مكتب مراجع حساباتها العام السيد شوكت فقيه. |
7. Lors des sessions précédentes, la Cinquième Commission présentait à l'Assemblée générale un projet de décision où elle recommandait la nomination au Comité du Vérificateur général des comptes (ou du fonctionnaire de même rang) d'un Etat Membre donné. | UN | ٧ - وفي الدورات السابقة، قدمت اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن اسم دولة عضو يوصي بتعيين مراجع حساباتها العام )أو موظف يحمل لقبا معادلا(. |
La Conférence devra prendre une décision au sujet de la recommandation du Conseil de proroger les fonctions actuelles du Vérificateur général des comptes du Pakistan pour la période allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2012, en se fondant sur les documents IDB.36/10, Add.1 et Add.2. | UN | وسيتعيّن على المؤتمر أن يتخذ إجراءً بشأن توصية المجلس بتمديد تعيين المراجع العام للحسابات في باكستان للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، استنادا إلى الوثائق IDB.36/10 وAdd.1 وAdd.2. |
Dans sa décision GC.13/Dec.13, la Conférence générale a décidé de proroger pour une période de deux ans, allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2012, le mandat du Vérificateur général des comptes du Pakistan comme Commissaire aux comptes de l'ONUDI. | UN | وفي المقـرّر م ع-13/م-13، قضى المؤتمر بتمديد تعيين المراجع العام للحسابات في باكستان مراجعاً خارجياً لحسابات اليونيدو لمدة سنتين من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2012. |
2006 (estimation) : Les rapports du Vérificateur général des comptes pour les années 2002 et 2003 ont été examinés | UN | تقديرات عام 2006: استعراض تقريري مراجع الحسابات العام لعامي 2002 و 2003 |
2007 (objectif) : Les rapports du Vérificateur général des comptes pour les années 2004, 2005 et 2006 ont été examinés | UN | الهدف لعام 2007: استعراض تقريري مراجع الحسابات العام للأعوام 2004 و2005 و 2006 |
À sa soixante-huitième session, l'Assemblée générale devra pourvoir le siège qui deviendra vacant à l'expiration du mandat du Vérificateur général de la Cour des comptes de la Chine. | UN | وسيلزم أن تقوم الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية مراجع الحسابات العام للمكتب الوطني لمراجعة الحسابات في الصين. |
2007 (estimation) : rapport du Vérificateur général des comptes pour les exercices 2003 et 2004 examiné | UN | التقدير لعام 2007: استعراض تقريري مراجع الحسابات العام لعامي 2003 و 2004 |
Or, par exemple, dans un pays, l'audit du projet mis en oeuvre par un organisme public doit être publié dans le rapport complet du Vérificateur général des comptes, qui ne paraît que tous les deux ou trois ans. | UN | ففي حالة أحد البلدان على سبيل المثال، يصدر تقرير مراجعة حسابات المشروع الذي تنفذه هيئة حكومية بوصفه جزءا من تقرير شامل لا يصدره المراجع العام للحسابات إلا كل سنتين أو ثلاث سنوات. |
Or, par exemple, dans un pays, l'audit du projet mis en oeuvre par un organisme public doit être publié dans le rapport complet du Vérificateur général des comptes, qui ne paraît que tous les deux ou trois ans. | UN | ففي حالة أحد البلدان على سبيل المثال، يصدر تقرير مراجعة حسابات المشروع الذي تنفذه هيئة حكومية بوصفه جزءا من تقرير شامل لا يصدره المراجع العام للحسابات إلا كل سنتين أو ثلاث سنوات. |
* Le mandat du Vérificateur général des comptes du Ghana a expiré le 30 juin 2000, avant la signature du présent rapport. | UN | * انتهت مدة عضوية المراجع العام للحسابات في غانا يوم 30 حزيران/يونيه 2000 قبل التوقيع على هذا التقرير. |
7. Lors des sessions précédentes, la Cinquième Commission présentait à l'Assemblée générale un projet de décision où elle recommandait la nomination du Vérificateur général des comptes (ou du fonctionnaire occupant les mêmes fonctions) d'un État Membre donné. | UN | ٧ - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم الى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن اسم دولة عضو يوصي بتعيين مراجع حساباتها العام )أو موظف يحمل لقبا معادلا(. |
La Conférence générale, par sa décision GC.13/Dec.13 a décidé de proroger pour une période de deux ans, allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2012 le mandat du Vérificateur général des comptes du Pakistan comme Commissaire aux comptes de l'ONUDI. | UN | وقد قرَّر المؤتمر في مقرَّره م ع-13/م-13، تمديدَ تعيين المراجع العام للحسابات في باكستان مراجعاً خارجيا لحسابات اليونيدو لمدة سنتين، من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2012. |
La Conférence générale, par sa décision GC.10/Dec.16, a décidé de proroger pour une période de deux ans, allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2006, les fonctions actuelles du Vérificateur général des comptes de l'Afrique du Sud comme Commissaire aux comptes de l'ONUDI. | UN | وبالمقـرر م ع- 10/م-16، قرر المؤتمر مد تعيين المراجع العام للحسابات في جنوب أفريقيا مراجعا خارجيا لحسابات اليونيـدو لمدة سنتين، ابتداءً من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2006. |
Dans sa décision GC.10/Dec.16, la Conférence générale a décidé de proroger pour une période de deux ans, allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2006, les fonctions actuelles du Vérificateur général des comptes de l'Afrique du Sud comme Commissaire aux comptes de l'ONUDI. | UN | وقد قرّر المؤتمر، بموجب مقرّره م ع-10/م-16، أن يمدّد تعيين المراجع العام للحسابات في جنوب أفريقيا مراجعا خارجيا لحسابات اليونيدو لمدة سنتين، اعتبارا من 1 تموز/ يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيـــه 2006. |
:: L'IAI a effectué à l'intention du Vérificateur général des comptes du Groupe de la Banque mondiale, du 1er au 12 novembre, une évaluation du programme qualité; | UN | :: أجرى المعهد استعراضا لنوعية مراجعة الحسابات للمراجع العام لحسابات مجموعة البنك الدولي في الفترة من 1 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر |