"durable sans exclusive" - Traduction Français en Arabe

    • الشاملة والمستدامة
        
    • المستدامة والشاملة
        
    • الشاملة المستدامة
        
    • الشاملة للجميع والمستدامة
        
    Objectif : Renforcer la coopération et l'intégration régionales en matière de commerce, d'investissements, de financement et de transfert de technologie dans la région de la CESAP afin de favoriser un développement durable sans exclusive UN الهدف: تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين في التجارة والاستثمار والتمويل ونقل التكنولوجيا في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ دعما للتنمية الشاملة والمستدامة.
    La représentante de la CNUCED a présenté brièvement les travaux de l'organisation sur l'entreprenariat au service du renforcement des capacités productives et sur l'innovation pour un développement durable sans exclusive. UN وعرضت ممثلة أمانة الأونكتاد بعض السمات الرئيسية في العمل الذي يضطلع به الأونكتاد حاليا بشأن مباشرة الأعمال التجارية في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار لبناء القدرات الإنتاجية، وكذلك عمله المتعلق بالابتكار لأغراض التنمية الشاملة والمستدامة.
    Objectif de l'Organisation : Promouvoir un développement durable sans exclusive et la réalisation des objectifs de développement convenus sur le plan international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement, en mettant l'accent sur les priorités des États du Pacifique membres de la CESAP UN هدف المنظمة: تعزيز التنمية الشاملة والمستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، مع التركيز على الأولويات الخاصة للدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ الواقعة في منطقة المحيط الهادئ.
    Renforcement des moyens dont disposent les décideurs des pays en développement et les responsables de la promotion des investissements dans les secteurs prioritaires pour attirer les investissements qui favorisent un développement durable sans exclusive UN صاد - تعزيز قدرات واضعي السياسات والمسؤولين عن تشجيع الاستثمار في القطاعات ذات الأولوية في البلدان النامية على اجتذاب الاستثمار لأغراض التنمية المستدامة والشاملة
    R. Renforcement des moyens dont disposent les décideurs des pays en développement et les responsables de la promotion des investissements dans les secteurs prioritaires pour attirer les investissements qui favorisent un développement durable sans exclusive UN صــاد - تعزيز قدرات واضعي السياسات والمسؤولين عن تشجيع الاستثمار في القطاعات ذات الأولوية في البلدان النامية على اجتذاب الاستثمارات لأغراض التنمية المستدامة والشاملة (مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد))
    Objectif de l'Organisation : Renforcer la coopération et l'intégration régionales en matière de commerce, d'investissements, de financement et de transfert de technologie dans la région de la CESAP afin de favoriser un développement durable sans exclusive UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين في مجال التجارة والاستثمار والتمويل ونقل التكنولوجيا في منطقة اللجنة في إطار دعم التنمية الشاملة المستدامة
    Pour combler ces lacunes, la CESAP continue de s'efforcer d'accroître les capacités techniques et institutionnelles pour utiliser les applications spatiales en vue d'un développement durable sans exclusive. UN وتصدياً لهذه الثغرات ستواصل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ جهودها لبناء القدرات التقنية والمؤسسية في استخدام التطبيقات الفضائية من أجل التنمية الشاملة للجميع والمستدامة.
    Objectif de l'Organisation : Promouvoir un développement durable sans exclusive et la réalisation des objectifs de développement convenus sur le plan international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement, en mettant l'accent sur les priorités des États membres de la CESAP de l'Asie du Nord et du Centre UN هدف المنظمة: تعزيز التنمية الشاملة والمستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، مع التركيز على الأولويات المحددة للدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في منطقة شمال ووسط آسيا.
    Objectif de l'Organisation : Promouvoir un développement durable sans exclusive et la réalisation des objectifs de développement convenus sur le plan international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement, en mettant l'accent sur les priorités des États de l'Asie du Sud et du Sud-Ouest membres de la CESAP UN هدف المنظمة: تعزيز التنمية الشاملة والمستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، مع التركيز على الأولويات المحددة للدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في منطقة جنوب وجنوب غرب آسيا.
    Objectif de l'Organisation : Promouvoir un développement durable sans exclusive et la réalisation des objectifs de développement convenus sur le plan international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement, en mettant l'accent sur les priorités des États de l'Asie du Sud-Est membres de la CESAP UN هدف المنظمة: تعزيز التنمية الشاملة والمستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، مع التركيز على الأولويات المحددة للدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في جنوب شرق آسيا.
    Pendant la période 2012-2015, le CCI redoublera d'efforts pour promouvoir un commerce durable sans exclusive et évaluer les progrès accomplis dans ce domaine au titre du sous-programme. UN 10-26 وخلال الفترة 2012-2015، سيكثف المركز جهوده الرامية إلى توسيع نطاق إنجازات البرنامج الفرعي في مجال التجارة الشاملة والمستدامة وقياس مداها.
    M. Khan (Inde) dit qu'il faut en faire bien plus pour garantir un développement durable sans exclusive. UN 16 - السيد خان (الهند): قال إن كفالة تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة تستدعي بذل المزيد من الجهود.
    a) Nombre de demandes relatives aux politiques générales en matière de développement durable sans exclusive dans les États insulaires du Pacifique qui ont été favorablement accueillies et auxquelles la CESAP a répondu UN (أ) عدد الطلبات الواردة من حكومات جزر المحيط الهادئ للحصول على المشورة في مجال السياسات المتعلقة بالتنمية الشاملة والمستدامة التي استجابت لها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ ولقيت استحساناً لديها
    Objectif de l'Organisation : Renforcer la coopération et l'intégration régionales en matière de commerce, d'investissements, de financement et de transfert de technologie dans la région de la CESAP afin de favoriser un développement durable sans exclusive UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين في مجال التجارة والاستثمار والتمويل ونقل التكنولوجيا في منطقة اللجنة في إطار دعم التنمية الشاملة المستدامة
    Objectif de l'Organisation : renforcer la coopération et l'intégration régionales en matière de commerce, d'investissements, de financement et de transfert de technologie dans la région de la CESAP afin de favoriser un développement durable sans exclusive UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين في مجال التجارة والاستثمار والتمويل ونقل التكنولوجيا في منطقة اللجنة في إطار دعم التنمية الشاملة المستدامة
    La CESAO concentrera ses efforts sur la promotion du développement durable sans exclusive dans la région. UN 19-8 وستركز الإسكوا أعمالها على التنمية الشاملة للجميع والمستدامة في المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus