Toutefois, aucune limite temporelle généralement acceptée, et exprimée en années, n'a été établie. | UN | غير أنه لم يوضع البتة حد زمني يقدر بالسنوات يلقى القبول عموما. |
Juste valeur marchande générique, divisée par (durée de vie utile estimée en années divisé par 12) plus le facteur incident hors faute applicable en cas de perte multiplié par la juste valeur marchande générique divisé par 12. | UN | القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على العمر النافع المقدَّر بالسنوات مقسوماً على 12، زائداً معامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ للفقد، مضروبة في القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على 12. |
Le degré d'urgence se mesure en l'occurrence en années plutôt qu'en mois. | UN | ودرجة الإلحاح التي تعلق على هذه المسألة تقاس بالسنوات وليس بالشهور. |
Le risque de taux est couramment mesuré en fonction de la durée en années de chaque titre à taux fixe. | UN | وتقاس مخاطر سعر الفائدة عموما بمدة الورقة المالية ذات سعر الفائدة المحدَّد، مع التعبير عن هذه المدة بعدد من السنوات. |
Période de passage à une catégorie supérieure (en années) | UN | الفترة الانتقالية بالسنوات للدول الأعضاء التي تنتقل إلى مستوى أعلى |
Le risque de taux est habituellement mesuré en fonction de la durée, exprimée en années, de chaque titre à taux fixe. | UN | وتقاس مخاطر أسعار الفائدة عموما بالمدة المتبقية على استحقاق الورقة المالية ذات سعر الفائدة الثابت، معبرا عنها بالسنوات. |
Juste valeur marchande générique, divisée par (durée de vie utile estimée en années divisé par 12) plus le facteur incident hors faute applicable en cas de perte multiplié par la juste valeur marchande générique divisé par 12. | UN | القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على العمر النافع المقدَّر بالسنوات مقسوماً على 12، زائداً معامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ للفقد، مضروبة في القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على 12. |
Période de la concession en années | UN | فترة الامتياز بالسنوات المعدل الداخلـي |
Durée estimative de vie utile en années | UN | العمر النافع التقديري بالسنوات |
Durée estimative de vie utile en années | UN | العمر النافع التقديري بالسنوات |
22. Le tableau cidessous indique le nombre total de nonBahreïnites par sexe, groupe de nationalité et durée de résidence en années, en 2001: | UN | 22- يوضح الجدول التالي إجمالي السكان غير البحرينيين حسب النوع، مجموعات الجنسية ومدة الإقامة بالسنوات في 2001: |
Durée estimative de vie utile (en années) | UN | العمر النافع التقديري بالسنوات |
Durée de vie opérationnelle des mines mesurée en années | UN | يقاس العمر التشغيلي للغم بالسنوات |
(en années) | UN | مدة الصلاحية التقديرية بالسنوات |
Le risque de taux d'intérêt est habituellement mesuré en fonction de la durée, exprimée en années, de chaque titre à taux fixe. | UN | وتقاس مخاطر أسعار الفائدة عادة بالمدة المتبقية على استحقاق الورقة المالية ذات معدّل العائد الثابت، معبّرا عنها بالسنوات. |
en années | UN | الفترة المقدرة للانتفاع بالسنوات |
Le risque de taux est habituellement mesuré en fonction de la durée, exprimée en années, de chaque titre à taux fixe. | UN | وتقاس مخاطر أسعار الفائدة عموما بمدة الورقة المالية ذات سعر الفائدة المحدَّد، مع التعبير عن هذه المدة بعدد من السنوات. |
Le risque de taux est habituellement mesuré en fonction de la durée, exprimée en années, de chaque titre à taux fixe. | UN | وتقاس مخاطر سعر الفائدة عموما بمدة الورقة المالية ذات سعر الفائدة المحدد، مع التعبير عن هذه المدة بعدد من السنوات. |
Le risque de taux est habituellement mesuré en fonction de la durée, exprimée en années, de chaque titre à taux fixe. | UN | وتقاس مخاطر سعر الفائدة عموما بمدة الورقة المالية ذات سعر الفائدة المحدَّد، مع التعبير عن هذه المدة بعدد من السنوات. |
Il est vrai que la période entre la requête et l'arrêt se calcule habituellement en années plutôt qu'en mois. | UN | ومن الصحيح أن الفترة التي تنقضي بين تقديم الطلب وصدور الحكم تقاس عادة بالسنين وليس بالشهور. |
Le Koweït affirme que, pour chaque année pendant laquelle un patient souffre de SSPT, il subit une perte que l'on peut mesurer en années de vie ajustées par l'état de santé. | UN | وتقول الكويت إنها تتكبد خسارة تقاس بسنوات العمر المقيَّمة حسب الصحة في كل سنة يصاب فيها شخص بذلك الاضطراب. |
Le risque de taux d'intérêt est habituellement mesuré en fonction de la durée, exprimée en années, de chaque titre à taux fixe. | UN | وتقاس مخاطر أسعار الفائدة عموماً بمدة الورقة المالية ذات سعر الفائدة المحدَّد، مع التعبير عن هذه المدة بعدد السنوات. |
g) Espérance de vie à la naissance (en années) | UN | (ز) متوسط العمر المأمول عند الولادة (عدد السنوات) |
Si je calcule bien, c'est 14 semaines en années de chien. | Open Subtitles | لقد حسبتها هذه 14 أسبوعًا في سنوات الكلب |