"en farsi" - Traduction Français en Arabe

    • باللغة الفارسية
        
    • إلى الفارسية
        
    • والفارسية
        
    • في الفارسية
        
    • اللغة الفارسية
        
    • بالفارسية
        
    Le requérant avait produit un article de journal écrit en farsi et une lettre du secrétariat de Reza II, datés l'un et l'autre de 1988. UN وقد قدم قصاصة من صحيفة مكتوبة باللغة الفارسية ورسالة من سكرتارية رضا بهلوي الثاني. وكلاهما يرجع تاريخهما إلى عام 1988.
    Le centre d'information des Nations Unies à Téhéran a publié sur son site Web une traduction en farsi de la brochure du Département de l'information Le maintien de la paix des Nations Unies face à de nouveaux défis. UN نشر المركز الصحفي التابع للأمم المتحدة في طهران ترجمة باللغة الفارسية لكتيب إدارة شؤون الإعلام المسمى عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: الاستجابة للتحديات الجديدة على موقعه الشبكي.
    Manger des burritos dans une voiture, écouter des appels en farsi. Open Subtitles شخصان في سيارة يتناولا الـ "بوريتو" يتنصتان على مكالمات باللغة الفارسية
    L'IRMAC a traduit en farsi les normes IMAS afin que le pays dispose de ses propres normes et que l'action antimines nationale soit plus efficace. UN وترجم المركز إلى الفارسية المعايير الدولية لإزالة الألغام لكي تكون للبلد معاييره الخاصة به ولكي تزداد فعالية الإجراءات الوطنية لمكافحة الألغام.
    Les Nations Unies aujourd'hui, l'une des publications les plus populaires des Nations Unies, a été publiée en anglais, espagnol, et français; et des traductions ont été établies en farsi, hindi, japonais et turc. UN ويصدر منشور الأمم المتحدة اليوم، وهو من أكثر منشورات الأمم المتحدة شعبية، بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية كما يترجم إلى التركية والفارسية والهندية واليابانية.
    Quel nom magnifique. Il signifie "brise" en farsi. Open Subtitles يا له من إسم جميل إنه يعني " نسمة هواء " في الفارسية
    Il a recommandé que la liberté de célébrer les cultes en farsi, sans aucune surveillance de la part des agents des forces de sécurité, soit garantie (voir par. 110 i)). UN وأوصى بضمان الحق في إقامة الشعائر باللغة الفارسية دون خضوع لرقابة من مأموري قوى اﻷمن )الفقرة ٠١١ )ط((.
    57. Le Comité des droits de l'homme s'est dit préoccupé par la discrimination exercée à l'égard des personnes appartenant à la minorité chrétienne en République islamique d'Iran, notamment les arrestations pour prosélytisme et l'interdiction de célébrer les offices chrétiens en farsi. UN 57- وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن قلقها إزاء التمييز ضد أفراد الأقلية المسيحية في جمهورية إيران الإسلامية، بما في ذلك التوقيف بتهم التبشير وحظر إقامة القداديس باللغة الفارسية.
    23. Le Comité est préoccupé par la discrimination exercée à l'égard des personnes appartenant à la minorité chrétienne, notamment les arrestations pour prosélytisme et l'interdiction de célébrer les offices chrétiens en farsi. UN 23- ويساور اللجنة قلق بشأن التمييز إزاء أفراد الأقلية المسيحية، بما يشمل التوقيف بتهم التبشير وحظر إقامة القداديس باللغة الفارسية.
    2.2 En avril 2009, K. N. et S. N. ont participé à une manifestation contre le Président iranien; ils ont été filmés et photographiés lors de cet événement et leur photo a été diffusée à la télévision iranienne dans une émission en farsi. UN وس. ن. في مظاهرة ضد الرئيس الإيراني في نيسان/أبريل 2009؛ والتُقطت لهما أشرطة وثائقية وصور أثناء المظاهرة، وبُـثَّت صورهم في جمهورية إيران الإسلامية على شاشات التلفزيون في أحد البرامج باللغة الفارسية.
    2.2 En avril 2009, K. N. et S. N. ont participé à une manifestation contre le Président iranien; ils ont été filmés et photographiés lors de cet événement et leur photo a été diffusée à la télévision iranienne dans une émission en farsi. UN وس. ن. في مظاهرة ضد الرئيس الإيراني في نيسان/أبريل 2009؛ والتُقطت لهما أشرطة وثائقية وصور أثناء المظاهرة، وبُـثَّت صورهم في جمهورية إيران الإسلامية على شاشات التلفزيون في أحد البرامج باللغة الفارسية.
    23) Le Comité est préoccupé par la discrimination exercée à l'égard des personnes appartenant à la minorité chrétienne, notamment les arrestations pour prosélytisme et l'interdiction de célébrer les offices chrétiens en farsi. UN (23) ويساور اللجنة قلق بشأن التمييز إزاء أفراد الأقلية المسيحية، بما يشمل التوقيف بتهم التبشير وحظر إقامة القداديس باللغة الفارسية.
    a) L'auteur a affirmé que l'Audiencia Nacional avait rejeté une preuve littérale (la traduction d'un document en farsi) au motif que celui-ci avait été soumis tardivement. UN (أ) يدعي صاحب البلاغ أن المحكمة الوطنية العليا رفضت عنصراً من عناصر الأدلة المستندية (نسخ وثيقة باللغة الفارسية) بسبب سقوطها بالتقادم.
    6. M. Pouriya Habibi et Mme Simin Mokhtari, originaires de Téhéran, ont été arrêtés le 27 janvier 2008 dans un parc public après avoir été fouillés par des agents qui ont découvert qu'ils étaient en possession d'un livre sacré bahaï et d'une carte donnant des informations détaillées sur une émission de radio bahaïe en farsi. UN 6- وألقي القبض على السيد بوريا حبيبي والسيدة سيمين مختاري، وهما من طهران، يوم 27 كانون الثاني/يناير 2008 في متنزه عام بعد قيام مسؤولين بتفتيشهما والعثور معهما على كتاب به نصوص بهائية مقدسة وبطاقة مدون عليها تفاصيل برنامج بهائي يذاع باللغة الفارسية.
    Comment on traduit ça en farsi ? Open Subtitles كيف يترجم هذا إلى الفارسية ؟
    Les centres de Téhéran et de Tokyo ont traduit en farsi et en japonais, respectivement, le dossier du Département sur la Conférence mondiale sur les droits de l'homme (DPI/1394/Rev.1). UN وترجم مركزا اﻹعلام في طهران وطوكيو ورقة المعلومات اﻷساسية التي أنتجتها اﻹدارة " المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان " (DPI/1394/Rev.1) إلى الفارسية واليابانية على التوالي.
    La Fondation a publié des dizaines d'ouvrages en arabe, en farsi, en ourdou, en turc et en anglais, qui couvrent des sujets très divers et contribuent à mieux éduquer les populations en matière de religion, d'éthique et de sociologie. UN ونشرت المؤسسة عشرات الكتب باللغات العربية والفارسية والأوردو والتركية والإنكليزية، تغطي مجموعة واسعة من المواضيع التي تساعد على تعميق وعي الجمهور بالدين والأخلاق وعلم الاجتماع.
    La confusion provient peut-être du fait que le terme < < homme > > utilisé en farsi désigne en fait l'être humain. UN وقد يكون الخلط ناتجاً عن كون مصطلح " الرجل " المستعمل في اللغة الفارسية يشير في الواقع إلى الإنسان.
    Je l'ai rempli en farsi par erreur. Open Subtitles لقد قمت بكتابته بالفارسية عن طريق الخطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus