"en faveur de la démocratisation" - Traduction Français en Arabe

    • إقامة الديمقراطية
        
    • إحلال الديمقراطية
        
    • إرساء الديمقراطية
        
    • التحول الديمقراطي
        
    • ﻹرساء الديمقراطية
        
    • لتحقيق الديمقراطية
        
    Affermissement du rôle des Nations Unies aux fins du renforcement de l'efficacité du principe d'élections périodiques et honnêtes et de l'action en faveur de la démocratisation UN تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إقامة الديمقراطية
    Affermissement du rôle des Nations Unies aux fins du renforcement de l'efficacité du principe d'élections périodiques et honnêtes et de l'action en faveur de la démocratisation UN تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إقامة الديمقراطية
    Affermissement du rôle des Nations Unies aux fins du renforcement de l'efficacité du principe d'élections périodiques et honnêtes et de l'action en faveur de la démocratisation UN تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إقامة الديمقراطية
    Rapport du Secrétaire général sur l'affermissement du rôle des Nations Unies aux fins du renforcement de l'efficacité du principe d'élections périodiques et honnêtes et de l'action en faveur de la démocratisation UN تقرير الأمين العام عن تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إحلال الديمقراطية
    Rapport du Secrétaire général sur l'affermissement du rôle de l'Organisation des Nations Unies aux fins du renforcement de l'efficacité du principe d'élections périodiques et honnêtes et de l'action en faveur de la démocratisation UN تقرير الأمين العام عن تعزيز دور الأمم المتحدة في تحسين فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتعزيز إحلال الديمقراطية
    Affermissement du rôle de l'Organisation des Nations Unies aux fins du renforcement de l'efficacité du principe d'élections périodiques et honnêtes et de l'action en faveur de la démocratisation UN تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إرساء الديمقراطية
    Affermissement du rôle de l'Organisation des Nations Unies aux fins du renforcement de l'efficacité du principe d'élections périodiques et honnêtes et de l'action en faveur de la démocratisation UN تعزيز دور الأمم المتحدة في تحسين فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية وحقيقية وتشجيع التحول الديمقراطي
    À sa première session ordinaire de 1998, le Comité d’organisation du Comité administratif de coordination (CAC) a examiné une proposition de programme de travail en faveur de la démocratisation et de la gouvernance, à l’échelle du système. UN ففي الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٨ للجنة التنظيمية المنبثقة عن لجنة التنسيق اﻹدارية، ناقش اﻷعضاء اقتراحا بوضع خطة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة ﻹرساء الديمقراطية وشؤون الحكم.
    Affermissement du rôle de l'Organisation des Nations Unies aux fins du renforcement de l'efficacité du principe d'élections périodiques et honnêtes et de l'action en faveur de la démocratisation UN تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إقامة الديمقراطية
    Rapport du Secrétaire général sur l'affermissement du rôle de l'Organisation des Nations Unies aux fins du renforcement de l'efficacité du principe d'élections périodiques et honnêtes et de l'action en faveur de la démocratisation UN تقرير الأمين العام عن تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إقامة الديمقراطية
    54/173 56/159 Affermissement du rôle de l'Organisation des Nations Unies aux fins du renforcement de l'efficacité du principe d'élections périodiques et honnêtes et de l'action en faveur de la démocratisation (sous-programmes 1 et 3) UN تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إقامة الديمقراطية
    Affermissement du rôle de l'Organisation des Nations Unies aux fins du renforcement de l'efficacité du principe d'élections périodiques et honnêtes et de l'action en faveur de la démocratisation UN تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إقامة الديمقراطية
    58/180 Affermissement du rôle de l'Organisation des Nations Unies aux fins du renforcement de l'efficacité du principe d'élections périodiques et honnêtes et de l'action en faveur de la démocratisation UN تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إقامة الديمقراطية البرنامج الفرعي 3
    Affermissement du rôle de l'Organisation des Nations Unies aux fins du renforcement de l'efficacité du principe d'élections périodiques et honnêtes et de l'action en faveur de la démocratisation UN تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إقامة الديمقراطية
    En conclusion, cette réunion internationale d'information confirme de nouveau, à mes yeux, l'engagement de la communauté internationale en faveur de la démocratisation de l'Afrique du Sud et de la suppression définitive du système de l'apartheid. UN وختاما، أعتقد أن هذا الاجتماع اﻹعلامي الدولي بمثابة تأكيد لالتزام المجتمع الدولي بعملية إحلال الديمقراطية في جنوب افريقيا وبالقضاء نهائيا على نظام الفصل العنصري في جنوب افريقيا.
    Affermissement du rôle de l'Organisation des Nations Unies aux fins du renforcement de l'efficacité du principe d'élections périodiques et honnêtes et de l'action en faveur de la démocratisation UN 62/150 تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إحلال الديمقراطية
    Affermissement du rôle de l'Organisation des Nations Unies aux fins du renforcement de l'efficacité du principe d'élections périodiques et honnêtes et de l'action en faveur de la démocratisation UN 62/150 تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إحلال الديمقراطية
    Affermissement du rôle de l'Organisation des Nations Unies aux fins du renforcement de l'efficacité du principe d'élections périodiques et honnêtes et de l'action en faveur de la démocratisation UN تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إرساء الديمقراطية
    Qui plus est, la mondialisation de l'économie et des communications joue en faveur de la démocratisation et du respect des droits de l'homme. UN وفضلا عن ذلك، فإن عولمة النشاط الاقتصادي والاتصالات قد ولدت ضغوطا لصالح عملية إرساء الديمقراطية وحقوق اﻹنسان.
    Israël est heureux d'être au nombre des pays qui ont parrainé divers projets de résolution présentés en faveur de la démocratisation au cours de la présente session. UN ويسر اسرائيل أنها كانت من بين مقدمي عدد من مشاريع القرارات لهذه الدورة التي تؤيد إرساء الديمقراطية.
    Le général Abubakar a déclaré que son administration lèverait tous les obstacles à la liberté d’association, oeuvrerait en faveur de la démocratisation et des mouvements syndicaux, autoriserait les organisations non gouvernementales à opérer librement et entreprendrait un vaste programme de réforme pénitentiaire visant à décongestionner les prisons et à offrir un traitement plus humain aux détenus. UN وأعلن الفريق أبو بكر أن إدارته سترفع كل القيود المفروضة على حرية تكوين الجمعيات، وتنجز عملية التحول الديمقراطي للحركات العمالية، وتأذن للمنظمات غير الحكومية بحرية العمل، وتشرع في إصلاح واسع النطاق للسجون بهدف التخفيف من اكتظاظها وتوفير جو أكثر إنسانية لمعيشة السجناء.
    268. Une délégation s'est déclarée favorable au renforcement de l'appui du PNUD au Bélarus, y compris son appui en faveur de la démocratisation et de la société civile, notamment des organisations non gouvernementales (ONG). UN ٢٦٨ - وأعرب أحد الوفود عن تأييده ﻷسس الدعم المقدم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لبيلاروس بما فيه دعمه ﻹرساء الديمقراطية وللمجتمع المدني ومن بينه المنظمات غير الحكومية.
    Les États Membres — nouveaux et anciens — se sont tournés vers l'ONU pour obtenir un soutien en faveur de la démocratisation. UN فقد لجأت الدول اﻷعضاء، الجديدة والقديمة، إلى اﻷمم المتحدة طلبا للدعم لتحقيق الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus