Situé au centre commercial Westgate, à Enid, dans l'Oklahoma. | Open Subtitles | دكاننا فى مركز تسويق وستغيت فى إينيد , أوكلاهوما |
Qu'ils ne viennent pas nicher à Enid, dans l'Oklahoma. | Open Subtitles | أتحداها أن تصنع عشها فى إينيد , أوكلاهوما |
J'ai fait une recherche pour voir si quelqu'un à Enid avait commandés des trucs comme kits de ventilation, des filets de base, des plumes, et il s'avère qu'un D. Kohler a commandés toutes ces choses | Open Subtitles | لذا أجريت بحثا لأرى ان كان أحد في بلدة إينيد قد طلب أمورا مثل عدة تهوية,شبكات قاعدية,مشابك و لقد تبين ان شخصا اسمه د,كولر طلب كل تلك الأمور |
Sans parler du cours de danse de Mme Enid à cinq heures et demie. | Open Subtitles | ناهيك عن صف الرقص مدام إنيد تأتي في خمس ونصف . |
Auparavant, j'ai passé un an à St Enid. | Open Subtitles | قبل ذلك، كنت سنة في سانت إنيد. |
Alfie persuada Peter et Enid Wicklow, des amis de longue date, de la prendre comme assistante personnelle pour refaire leur garde-robe. | Open Subtitles | ألفي اقنع اصدقاء العائلة القدماء بيتر و ايند وكلو ان يوظفوها كمتسوقة خاصة لتشرف على خزانة ملابسهم |
Oui. Enid, j'ai besoin de ton avis. | Open Subtitles | نعم,انيد احتاج الى رأيك |
Le chef de police a suggéré un couvre-feu pour toute la ville, et même si ce n'est pas un couvre-feu obligatoire, ce soir, la ville de Enid ressemblera à une ville fantôme. | Open Subtitles | قائد الشرطة اقترح حظر تجوال للمدينة كلها و رغم انه ليس حظر تجوال اجباري مدينة اينيد الليلة تشبه مدن الاشباح |
Enid White. Sa colocataire a appelé la police de Dallas ce matin. | Open Subtitles | إينيد وايت زميلتها اتصلت بقسم شرطة دالاس هذا الصباح |
Enid n'est pas rentrée après avoir promené son chien hier soir. Elle a donc disparu. | Open Subtitles | إينيد لم ترجع للمنزل بعد ان ذهبت لتمشية كلبها البارحة |
Enid White est toujours portée disparue. | Open Subtitles | كما قلنا سابقا إينيد وابت ما تزال تعتبر مفقودة |
J'ai cherché les cartes de crédit d'Enid White. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل بطاقات اعتماد إينيد وايت و النتيجة؟ |
On l'a vu coller des affiches dans le quartier où Enid promenait son chien. | Open Subtitles | شوهد الرجل يعلق ملصقات حول الحي حيث اعتادت إينيد وايت ان تمشي كلبها |
Nous vous tiendrons au courant dès que nous aurons plus de détails concernant les recherches d'Enid White. | Open Subtitles | سنتابع إطلاعكم على المستجدات بينما نتلقى المزيد من التفاصيل بشأن ملاحقة إينيد وايت |
Les témoins du voisinage d'Enid White ont dit avoir vu un homme coller des affiches, mais aucun n'a pu le décrire, même avec les informations données par les médias. | Open Subtitles | ليلتقط ارسال هاتف إينيد وايت الخليوي الشهود في حي إينيد وايت يقولون انهم قد يكونوا رىوا رجلا يضع الملصقات |
Faisons comme vous faites avec Enid. | Open Subtitles | مارأيك أن نفعل ذلك كما تفعله مع إنيد ؟ |
Elle s'appelle Enid. Bonjour, pour écrire une chanson. | Open Subtitles | هو مستحيلُ للكِتابَة a أغنية حبّ حول أي واحد سَمّتْ إنيد. |
Je suis Enid Wexler. | Open Subtitles | اهلا. كيف حالكم ؟ أنا إنيد ويكسلير. |
Tupee Enid Taylor, titulaire du passeport libérien numéro L014670, a été autorisé à se déplacer du 10 au 17 février 2012, puis à nouveau du 24 avril au 2 mai 2012, pour raisons médicales. | UN | 93 - حصل توبي إنيد تايلور، الذي يحمل جواز سفر ليبريا رقمه L014670 على إعفاء من حظر السفر، من 10 إلى 17 شباط/فبراير 2012، ومرة أخرى من 24 نيسان/أبريل وحتى 2 أيار/مايو 2012 لأسباب طبية. |
Alors pourquoi répandez-vous des légendes d'un héritier au trône qu'aurait laissé la reine Enid? | Open Subtitles | اذن لما تنشر شائعات عن وريثا للعرش من الاميره ايند ؟ |
- Enid, est-ce que ça va ? | Open Subtitles | انيد, هل تبدو جيدة؟ |
Enid Warburton s'occupe des Éclaireuses et du gymkhana. | Open Subtitles | اينيد واربرتون كان مسئولة عن المرشدات ومسابقات الرياضة |
Attends que je balance ce truc en plein sur le gâteau d'Enid. | Open Subtitles | إنتظري حتى أحطم هذا الشيء على قمة كعكة (إيند) اللعينة |