"enregistrés par la police" - Traduction Français en Arabe

    • المسجلة لدى الشرطة
        
    • التي سجلتها الشرطة
        
    • المسجلة لدى دوائر الشرطة
        
    • المسجّلة لدى الشرطة
        
    • التي تسجلها الشرطة
        
    Nombre de cas et de victimes de contrainte sexuelle enregistrés par la police UN عدد حالات وضحايا الإكراه الجنسي المسجلة لدى الشرطة
    Les faits de ce type enregistrés par la police dans un pays d'Amérique centrale se sont multipliés par quatre entre 2003 et 2008. UN ففي أحد بلدان أمريكا الوسطى، شهدت أعمال الخطف المسجلة لدى الشرطة زيادة بأربعة أضعاف ما بين عامي 2003 و2008.
    Les cambriolages et les vols de véhicules enregistrés par la police ont presque diminué de moitié entre 1995 et 2008. UN فقد انخفضت المعدلات المسجلة لدى الشرطة من جرائم السطو وسرقة السيارات إلى النصف تقريبا في الفترة ما بين عامي 1995 و2008.
    Selon les statistiques de l'UNODC, les résultats préliminaires en ce qui concerne les taux d'homicides volontaires enregistrés par la police en El Salvador, au Guatemala et au Panama semblent être inférieurs en 2010 par rapport à 2009. UN وطبقا لإحصاءات القتل العمد المتوفرة للمكتب، يبدو من النتائج الأولية المستمدة من معدلات القتل العمد التي سجلتها الشرطة في بنما والسلفادور وغواتيمالا أنها كانت أدنى في عام 2010 منها في عام 2009.
    Figure 2.1 Viols et tentatives de viol enregistrés par la police UN 1 - الشكل 2-1 حالات الاغتصاب والشروع في الاغتصاب التي سجلتها الشرطة.
    Nombre de cas et de victimes de viol ou viol sur mineur enregistrés par la police UN عدد حالات وضحايا الاغتصاب/اغتصاب القصّر المسجلة لدى دوائر الشرطة
    Les taux de cybercriminalité enregistrés par la police dépendent davantage du niveau de développement du pays et des moyens de la police spécialisée que des taux de criminalité sous-jacents. UN وترتبط معدّلات الجرائم السيبرانية المسجّلة لدى الشرطة بمستويات التنمية القطرية وقدرة الشرطة المتخصصة أكثر من ارتباطها بمعدّلات الجرائم المرتكبة.
    Cependant, l'accroissement des viols enregistrés par la police devrait être interprété avec prudence. UN بيد أنه لا بد من توخّي الحذر عند تفسير ارتفاع مستويات جرائم الاغتصاب المسجلة لدى الشرطة.
    Infractions liées à la drogue et trafic de drogues enregistrés par la police, par région, en 2008 ou l'année la plus récente pour laquelle on dispose de données UN الجرائم المتصلة بالمخدرات وجرائم الاتجار بالمخدرات المسجلة لدى الشرطة حسب الإقليم لعام 2008، أو آخر سنة متاحة
    Au niveau national, les taux d'homicide volontaires enregistrés par la police de 2007 à 2008 dans un certain nombre de pays européens, tels que la Finlande, la Lettonie, la Lituanie et la République de Moldova, ont sensiblement augmenté. UN وعلى المستوى الوطني، شهد عدد من البلدان في أوروبا، بما فيها جمهورية مولدوفا وفنلندا ولاتفيا وليتوانيا، زيادة ملحوظة في معدلات جرائم القتل العمد المسجلة لدى الشرطة ما بين عاميْ 2007 و2008.
    Nombre de cas et de victimes de proxénétisme ou de proxénétisme sur mineur enregistrés par la police UN عدد حالات وضحايا القوادة/قوادة القصّر المسجلة لدى الشرطة
    118. Le nombre des victimes de délits enregistrés par la police a diminué entre 2001 et 2002 pour presque tous les types d'infraction figurant dans le tableau ci-dessous. UN 118- كما تصاعد عدد ضحايا الجرائم المسجلة لدى الشرطة بين عامي 2001 و2002 بالنسبة لمعظم فئات الجرائم المبينة في الجدول أدناه.
    Les États ont pu en général répondre à la question relative au nombre de vols de biens culturels (18 États) enregistrés par la police. UN واستطاعت غالبية الدول الإجابة على السؤال المطروح بشأن عدد الجرائم المسجلة لدى الشرطة فيما يخص سرقة الممتلكات الثقافية (18 دولة).
    Viols et tentatives de viols enregistrés par la police UN الشكل 2-1 حالات الاغتصاب والشروع في الاغتصاب التي سجلتها الشرطة
    Dans ces pays, les niveaux de la criminalité contre les biens et de la criminalité violente, tels qu'enregistrés par la police, ont légèrement baissé en 2008 et en 2009 par rapport aux années antérieures. UN وفي تلك المجموعة من البلدان، تبدي المستويات التي سجلتها الشرطة من أشكال جريمة الممتلكات حدوث بعض الانخفاض في عامي 2008 و2009 مقارنةً بالسنوات السالفة.
    Il ressort des figures II et III que, dans sept pays d'Amérique centrale, les taux d'homicides enregistrés par la police ont augmenté entre 2007 et 2009. UN ويظهر الشكلان الثاني والثالث أن سبعة بلدان في أمريكا الوسطى شهدت انخفاضات في معدلات القتل التي سجلتها الشرطة في فترة ما بين عامي 2007 و2009.
    D'où ce que l'on appelle le " chiffre noir " de la criminalité, c'est-à-dire la différence entre le nombre d'actes criminels enregistrés par la police et le nombre effectif de cas de victimation. UN وينتج عن ذلك ما يُعرف اصطلاحا باسم " الرقم المظلم " للجريمة، أو بعبارة أخرى ذلك الفرق المبهم بين عدد حالات الجريمة التي سجلتها الشرطة والعدد الفعلي لحالات وقوع ضحايا الجرائم.
    Le rapport intitulé < < En deçà de la porte d'entrée > > décrit - dans le sens des mesures effectuées pour 2004 et 2005 - la portée et la nature de la violence domestique sur la base des cas enregistrés par la police. UN ويصف التقرير المعنون ' داخل الباب الأمامي` - اتساقا مع التدابير المعتمدة عامي 2004 و 2005 - نطاق وطبيعة العنف العائلي على أساس الحوادث التي سجلتها الشرطة.
    Selon les données de mai 2011, entre 2005 et 2010, 55 % des actes de violence enregistrés par la police étaient de caractère psychologique, 44 % d'ordre physique et 0,4 % de violence pure. UN 93 - ووفقا لبيانات أيار/مايو 2011 وفيما بين عامي 2005 و 2010، فإن 55 في المائة من حالات العنف التي سجلتها الشرطة كانت حالات عنف نفسي، و 44 في المائة حالات عنف بدني، و 0.4 في المائة حالات اغتصاب.
    Enregistré par le Home Office en tant que statistiques de la criminalité pour l'Angleterre et le pays de Galles: http://www.homeoffice.gov.uk/rds/pdfs08/hosb0708.pdf. Le chiffre indiqué totalise les crimes et délits enregistrés par la police. UN كما سجلتها وزارة الداخلية ضمن إحصاءات الجرائم لإنكلترا وويلز: http://www.homeoffice.gov.uk/rds/pdfs08/hosb0708.pdf.الأرقام المبينة تشير إلى الجرائم المسجلة لدى دوائر الشرطة.
    Les taux de cybercriminalité enregistrés par la police dépendent davantage du niveau de développement du pays et des moyens de la police spécialisée que des taux de criminalité sous-jacents. UN وتقترن معدّلات الجرائم السيبرانية المسجّلة لدى الشرطة بمستويات التنمية القطرية وقدرة الشرطة المتخصصة أكثر من اقترانها بمعدّلات الجرائم المرتكبة.
    Les chiffres de la criminalité enregistrés par la police rassemblent les niveaux tendanciels de criminalité, les taux de notification et les mécanismes d'enregistrement employés par la police. UN وإن أرقام الجريمة التي تسجلها الشرطة هي محصّلة جميع مستويات الجريمة الكامنة ومعدلات الإبلاغ وعمليات تسجيل الشرطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus