| En tentant de vivre au-delà de la mort, tu es entré dans mon domaine. | Open Subtitles | عندما كنت تغريهم بالحياة ما بعد الموت فانت دخلت في مجالي |
| Tu es entré dans le pays illégalement, donc le gouvernement américain à l'intention de t'expulser. | Open Subtitles | لقد دخلت البلاد بطريقة غير شرعية لذا الحكومة الأمريكية تنوي ترحيلك |
| Il dit que tu es entré de force, vandalisé sa maison, et que tu l'as attaqué avec ta batte de baseball. | Open Subtitles | يقول أنك دخلت منزله عنوة و قمت بتخريبه و هجمت عليه بمضرب البيسبول |
| Ça m'a mis en colère, j'ai jeté la lampe, et tu es entré. | Open Subtitles | هذا سبب غضبي قليلاً ثم رميت الصباح ثم دخلت أنت. |
| Que dirais tu de cette fois ou tu es entré dans le bar en portant les "Lunettes Triple Rayon-X"? | Open Subtitles | ماذا عن الوقت الذي دخلت فيه الحانة وأنت ترتدي نظّارات الأشعة السينيّة الثلاثيّة؟ |
| J'ai essayé de les appeler quand tu es entré et que tu as fait une scène. | Open Subtitles | كنت أحاول الاتصال بهما, عندما دخلت و قمت بمشهدك. |
| La première semaine, tu es entré dans la classe, monsieur "j'ai mémorisé tout le manuel". | Open Subtitles | أول اسبوع دخلت الصف و بدأت تدعي انك تتذكر كل الكتاب |
| Clark, tu es entré droit dans le bureau de Lex pour lui dire ton secret... qui sait ce qu'ils t'auraient fait? | Open Subtitles | كلارك دخلت مكتب ليكس وكدت تفشي بسرك من يعرف ماذا كانوا ليفعلوا بك |
| Le jour où tu es entré en fac de médecine. Il était si fier de toi. Il l'a toujours été. | Open Subtitles | التُقطتَ يوم دخلت كلية الطب لقد كان فخورٌ بك، لطالما كان كذلك |
| As-tu remarqué que les nanas étaient presque nues quand t'es entré ? | Open Subtitles | ألم تلحظ أن الفتيات كانت شبه عاريات حين دخلت إلى هُنا؟ |
| Réveille-toi. Tu es entré au palais pour empêcher la restauration de l'empire. | Open Subtitles | لقد دخلت الى القصر لمنع اعادة العائلة الملكية |
| Tu es entré avec un pistolet où les gens viennent avec la Bible. | Open Subtitles | لقد دخلت تحمل مسدساً إلى المكان الذى يأتى إليه الناس يحملون الصليب فى أيديهم |
| Je savais que tu manigançais un truc quand tu es entré dans mon bureau ! | Open Subtitles | تخطط لشيء مُنذ الوهلة الأولى التى دخلت بها إلى مكتبي. ثمّ تجثمت هناك ، وراقبتُكَ. |
| Quand t'es entré, j'étais déjà mort. T'as vu personne d'autre dans la pièce. | Open Subtitles | عندما دخلت الغرفة ، كنت ميتاً بالفعل ألا تتذكر رؤية أي أحد آخر بداخل تلك الغرفة؟ |
| Tu te souviens de ce que tu as dit quand tu es entré sur le terrain pour la première fois ? | Open Subtitles | وهل تذكر ما الذي قلته تلك الليلة عندما دخلت للملعب لاول مرة ؟ |
| Après, tu sors par où tu es entré. Ou je te jette dehors. | Open Subtitles | ثم تعود من الباب الذي دخلت منه وإلا رميتك خارجاً |
| Dès le moment où tu es entré dans nos vies... tu étais tout ce qu'on pouvait espérer. | Open Subtitles | منذ اللحظة التي دخلت حياتنا... ... أنت كان كل ما كنا نريد... |
| Je t'aurais fracassé la tête avec un marteau dès que tu es entré, mais il n'a pas voulu. | Open Subtitles | و كان بأمكاني أن أضربك بالمطرقة على رأسك اللحظة التي دخلت فيها ,لكن... هو لم يدعني. |
| Comment tu es entré ? | Open Subtitles | كيف دخلت إلى هنا؟ |
| Comment tu es entré ? | Open Subtitles | كيف دخلت إلى هنا؟ |
| Tu n'étais pas faible le jour où tu es entré dans mon bureau. | Open Subtitles | أنت لم تكن ضعيفَا يومَ دَخلتَ مكتبَي |