Et maintenant, tu es marié et tu veux avoir la garde à 15 ans ? | Open Subtitles | والآن أنت متزوج وتخوض معركة حضانة وأنت في الخامسة عشر من عمرك |
Tu es marié et je m'attendais à te voir ce week-end. | Open Subtitles | أنت متزوج وأنا ترقبت لقائك في عطلة نهاية الأسبوع |
Tu es marié, tu as des enfants, et ton entreprise est de haut niveau. | Open Subtitles | أنت متزوج ولديك أطفال ومكتب المحامات الّذي تعمل فيه من الدّرجة الأولى |
Pourquoi je serais fâché? Maintenant, tu es marié avec maman. | Open Subtitles | لماذا ساكون غاضبا انت متزوج من امي الان |
D'accord, papa, sans t'offenser mais je t'écoute pleurnicher à propos de gagner et perdre les mêmes 5 kilos depuis qu'à 60 ans, tu t'es marié à la plus belle femme de ce monde. | Open Subtitles | حسنا، أبي، دون إهانة، لكنني استمع إلى عويلك بشأن كسب وخسارة ذات الـ10 باوندات منذ تزوجت في سن الـ60 |
Dans un autre, à une femme différente. Dans un autre, tu es marié à un homme. | Open Subtitles | فى آخر بامرأة مختلفة وفى عالم آخر أنت متزوج برجل |
T'es marié, j'ai une copine, tout notre savoir dégueulasse va se perdre! | Open Subtitles | ,أنت متزوج وأنا لدي حبيبة كل خبراتنا القذرة ستذهب سدى |
Maintenant tu es marié avec une bien jolie épouse, ma foi. | Open Subtitles | والأن أنت متزوج ومستقر وجلبت زوجة جميلة للعائلة |
De la tristesse, car pour une raison ou une autre, tu es marié à quelqu'un dont tu n'aimes pas la compagnie. | Open Subtitles | بالحزن، لأن بسبب أو بآخر أنت متزوج بشخص لا تحب صحبته |
Tu es marié depuis quatre semaines. | Open Subtitles | أنت متزوج منذ 4 اسابيع بدوا كأنهم خمسه و مع من تخونها؟ |
Houlà, tu t'es marié avec une évangéliste. | Open Subtitles | هل أنت متزوج من إحدى المتدينات |
Ouais, tu es marié. C'est ce qui est différent maintenant. | Open Subtitles | نعم، أنت متزوج هذا وجه الإختلاف الآن. |
Tu es marié. Pourquoi ça n'arrive qu'à moi ? Tu devrais peut-être... aller aux toilettes. | Open Subtitles | أنت متزوج ... لما يحصل كل هذا الهراء دائما ل ... ربما يجب عليك |
Tu es marié. C'est super. | Open Subtitles | . أنت متزوج .شيءٌ جميل، شيءٌ جميل |
Attends, pourquoi tu as besoin de ça? T'es marié à un mec. | Open Subtitles | انتظر لما انت بحاجة الى مكان انت متزوج من رجل |
Tu t'es marié avec une femme qui s'appelle Fern? | Open Subtitles | انت متزوج من امراه اسمها فيرن؟ |
Eh bien, tu t'es marié jeune, tu n'as jamais vraiment eu de rendez-vous étant adulte, et j'ai vu ton annuaire du lycée. | Open Subtitles | آه , حسناً , لقد تزوجت وأنتَ شاب ولم تقم بالمواعدة كناضج ولقد رأيت كتابك السنوي في المدرسة الثانوية |
Alors, apparemment, tu t'es marié à une sociopathe. | Open Subtitles | حسنا، على ما يبدو، وكنت تزوجت من معتل اجتماعيا. |
Il faut que je te demande, Sam, tu es... marié ou quoi? | Open Subtitles | ..علي ان أسأل (سام)، هل هل أنت متزوّج أو شيئاً ما؟ |
Tu n'es pas... handicapé, tu es marié. | Open Subtitles | - أنت لَسْتَ غيرَ... أنت لَمْ تُعطّلْ، غاري. أنت مُتَزَوّج. |
Je ne dis pas que tu ne vas pas me manquer, mais le fait est que tu es marié. | Open Subtitles | انظر,أنا لا أقول أنى لن أفقتدك ولكن الحقيقة هى أنك متزوج |
Il paraît que tu t'es marié. Toutes mes félicitations. | Open Subtitles | يا،سَمعتُ بأنّك تَزوّجتَ. |
Puisque tu es marié à l'autre sœur tordue, je me suis dit que ça faisait de nous des frères, en quelque sorte. | Open Subtitles | لا أعرف ، ولكن كونك متزوج من إحدى التوأم المعقد .. أنا. |
Dans mon esprit tu es marié à un Ray. | Open Subtitles | في خيالي، أنت متزوجة رجل اسمع راي |
Tu es marié ? | Open Subtitles | هل أنتَ متزوج ؟ |
Des fois, quand tu es marié, tu te réveilles avec l'odeur du petit-déjeuner déjà sur la table. | Open Subtitles | حسناً ، أحياناً وأنت متزوج ، تستيقظ علي رائحة الفطور الموضوع علي المنضدة بالفعل. |