| C'est pour toi, et tu sais où est son sac à couches ? | Open Subtitles | و هذا من أجلك و أين الحفاضات الخاصة بها ؟ |
| Tiens, c'est pour toi. | Open Subtitles | وأنا الآن حقاً ممتن, لأنك أُعجبتي بهم هنا. لقد أحضرت هذه من أجلك |
| Cette place sur le canapé est pour toi si tu le veux. | Open Subtitles | ذلك المقعد الذي على الأريكة هو لك إذا أردت ذلك |
| Chaque centime est pour toi. Pas de loyer à payer. | Open Subtitles | كلّ بنس تجنيه، هو لك لن نحاسبك على الإيجار |
| Ce cadeau est pour toi. | Open Subtitles | أم، هذه الهدية هي لك. |
| Non, tout est pour toi. Je crois que tu le mérites. | Open Subtitles | لا كله لك أعتقد انك تستحقه |
| Pourquoi tu ne me dis pas tout de suite qui il est pour toi ? | Open Subtitles | لماذا لا تخبريني الآن من يكون هو بالنسبة لك ؟ |
| Premièrement, c'est pas de la psychologie inversée si tu me dis ce que tu fais, et deuxièmement, c'est pas pour moi, c'est pour toi. | Open Subtitles | و ثانياً ، إن ذلك ليس من أجلي ، بل من أجلكِ |
| Je ne regrette rien, car toute la douleur est pour toi. | Open Subtitles | أنا لا أندم على شيء، فكل الألم من أجلك. |
| Tout ça c'est pour toi. On a une chance maintenant. | Open Subtitles | هذا من أجلك , هذا كله من أجلك لدينا فرصة الأن |
| C'est pour toi. T'as une laryngite ? | Open Subtitles | هذه من أجلك اوه لا هل لديك إلتهاب الحنجرة؟ |
| Tout ce qui arrive ici est pour toi. | Open Subtitles | كل شيء يحدث هنا هو من أجلك بنهاية الأمر, |
| Cette chanson est pour toi, ma poupée. Un an, déjà. | Open Subtitles | هذه من أجلك يا حبيبتى ذكرى سنوية سعيدة |
| Tiens, avant que j'oublie, c'est pour toi. | Open Subtitles | مهلا، والاستماع، وقبل أن أنسى... ... وهذا هو لك. |
| ça, c'est à lui et c'est pour toi, et ça c'est pour elle et c'est lui qui l'a. | Open Subtitles | هذا له والآن هو لك وهذه لها والآن هي لل |
| Mitch, c'est pour toi. | Open Subtitles | ميتش، وهذا هو لك. |
| Tiens, c'est pour toi. Je l'ai choisi moi-même. | Open Subtitles | هذا هو لك يا رجل. |
| Je t'ai gardé ton butin. Prends-le. C'est pour toi. | Open Subtitles | فانتزعت غنيمتك، خذها، هي لك |
| Pas question mec. C'est pour toi. | Open Subtitles | مستحيل يا رجل هذا كله لك |
| C'est aussi bizarre pour moi que l'est pour toi | Open Subtitles | هذا الآمر غريب بالنسبة لي كما هو بالنسبة لك |
| Comment sais-tu que c'est pour toi ? | Open Subtitles | كيف تعرفين أنَّ هذا من أجلكِ أنتِ؟ |
| Tiens, c'est pour toi. | Open Subtitles | أنت، إنظر. أعتقد أن هذا لك. |
| En fait, c'est pour toi. | Open Subtitles | من جلبها إلى هنا ؟ أنها لك , في الواقع |
| ...et je sais que je dois paraitre gamin, mais c'est pour toi. | Open Subtitles | "وأنا أعلم بأني أبدو كطفل صغير... ولكن هذِه إهداء لكِ على أي حال" |
| Tout ce que je fais c'est pour toi. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو من اجلك |
| En Amérique, on dit "C'est pour toi" et ensuite, on lance l'appareil. | Open Subtitles | عزيزتي , في اميركا نقول إنها مكالمة لك و بعدها نقوم برمي الهاتف |