Le Forum de la Fédération s'est réuni à Mostar le 16 avril. | UN | وقد عقد منتدى الاتحاد اجتماعا في موستار في ١٦ نيسان/أبريل. |
Le Groupe s'est réuni à Genève les 17 et 18 octobre 1994, sous la présidence du PNUD, pour examiner son propre fonctionnement, le rôle des organismes des Nations Unies dans l'évaluation, l'information en retour, l'approche-programme et l'harmonisation. | UN | عقد هذا الفريق اجتماعا في جنيف يومي ١٧ و ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، برئاسة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
1495. Les 6 et 7 mars 1998, le Groupe de travail du Comité sur l'enfant et les médias s'est réuni à Londres. | UN | 1495- في يومي 6 و7 آذار/مارس 1998، عقد الفريق العامل التابع للجنة والمعني بوسائط الإعلام اجتماعاً في لندن. |
1495. Les 6 et 7 mars 1998, le Groupe de travail du Comité sur l'enfant et les médias s'est réuni à Londres. | UN | 1495- في يومي 6 و7 آذار/مارس 1998، عقد الفريق العامل التابع للجنة والمعني بوسائط الإعلام اجتماعاً في لندن. |
Il s'est réuni à Vienne les 8 et 9 octobre 2014. | UN | وعقد الفريق العامل اجتماعه في فيينا يومي 8 و9 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
18. Le groupe de travail de présession s'est réuni à l'Office des Nations Unies à Genève du 25 au 29 mai et du 23 au 26 novembre 2009. | UN | 18- وعقد الفريق العامل لما قبل الدورة اجتماعاته في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 25 إلى 29 أيار/مايو 2009 وفي الفترة من 23 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
Il s'est réuni à Khartoum trois fois pendant la période considérée. | UN | وقد اجتمعت في الخرطوم ثلاث مرات أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
Le Groupe interinstitutions et d'experts s'est réuni à Genève le 23 octobre 2009 avec des représentants des systèmes nationaux de statistique. | UN | 27 - وعقد في جنيف في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009 اجتماع لفريق خبراء مع ممثلين من النظم الإحصائية الوطنية. |
Ce Comité s'est réuni à deux reprises en 2008 et à deux reprises entre janvier et avril 2009. | UN | وعقدت اللجنة اجتماعين في عام 2008 واجتماعين خلال الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى نيسان/أبريل 2009. |
Le Groupe de contact international sur l'Afghanistan et le Pakistan s'est réuni à Tokyo le 15 mai. | UN | ٣٠ - وعقد فريق الاتصال الدولي المعني بأفغانستان وباكستان اجتماعا في طوكيو في 15 أيار/مايو. |
Depuis la fin de la session de la CNUDCI, le Groupe de travail s'est réuni à Vienne, et ses travaux sur l'Aide-mémoire ont été accueillis avec beaucoup d'intérêt par les institutions d'arbitrage, les États et les praticiens. | UN | ومنذ أن عقدت دورة الأونسيترال، عقد الفريق اجتماعا في فيينا، ولقي عمله المتعلق بتلك الملحوظات اهتماما كبيرا من جانب مؤسسات التحكيم والدول والممارسين على حد سواء. |
Le Groupe d'experts s'est réuni à Buenos Aires du 11 au 13 décembre 2012. | UN | وعقد فريق الخبراء اجتماعا في الفترة من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2012 في بوينس آيريس. |
5. Le Groupe de travail sur la traite des personnes s'est réuni à Vienne les 14 et 15 avril 2009. | UN | 5- وعقد الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص اجتماعا في فيينا يومي 14 و15 نيسان/أبريل 2009. |
À la demande du Brésil, le Groupe des Amis d'Haïti à la FAO s'est réuni à Rome le 2 juin, en marge de la Conférence de haut niveau sur la sécurité alimentaire mondiale. | UN | 38 - وكان فريق أصدقاء هايتي في منظمة الأغذية والزراعة قد عقد على هامش المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي اجتماعا في روما في 2 حزيران/يونيه، بناء على طلب البرازيل. |
Les 6 et 7 mars 1998, le Groupe de travail du Comité sur l'enfant et les médias s'est réuni à Londres. | UN | ٥٩٢- في يومي ٦ و٧ آذار/مارس ٨٩٩١، عقد الفريق العامل التابع للجنة والمعني ﺑ " الطفل ووسائط اﻹعلام " اجتماعاً في لندن. |
32. Le Groupe spécial s'est réuni à Matera (Italie) du 15 au 18 juillet 1999. | UN | 32- وعقد الفريق المخصص اجتماعاً في ماتيرا، إيطاليا، في الفترة من 15 إلى 18 تموز/يوليه 1999. |
Le Groupe s'est réuni à Genève (Suisse), du 15 au 19 décembre 2003. | UN | 2 - عقد فريق الخبراء المخصص اجتماعه في جنيف في الفترة من 15 إلى 19 كانون الأول/ ديسمبر 2003. |
Le Groupe de travail des femmes de pouvoir, qui s'est réuni à Vienne en mai dernier, a fait appel au Secrétaire général pour qu'il donne la priorité à la mise en place d'un mécanisme visant à élever le nombre de femmes que l'on envisage de nommer en tant que représentants et envoyés spéciaux. | UN | وقد دعا الفريق العامل من القائدات النسائيات في اجتماعه في فيينا في أيار/مايو الأمين العام إلى أن يضع أولوية تقضي بإنشاء آلية لزيادة عدد النساء اللائي ينظر في تعيينهن في مواقع الممثل والمبعوث الخاص. |
Le Groupe intergouvernemental d'experts sur les enseignements tirés des congrès des Nations Unies sur la prévention du crime et la justice pénale s'est réuni à Bangkok du 15 au 18 août 2006. | UN | وعقد فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستفادة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية اجتماعه في بانكوك من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2006. |
17. Le groupe de travail de présession s'est réuni à l'Office des Nations Unies à Genève du 23 au 27 mai et du 5 au 9 décembre 2011. | UN | 17- وعقد الفريق العامل لما قبل الدورة اجتماعاته في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 23 إلى 27 أيار/مايو 2011 ومن 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
5. Les 29 et 30 novembre 1994, le Comité de liaison ad hoc, qui est le principal organisme de donateurs chargé de superviser l'assistance, s'est réuni à Bruxelles. | UN | ٥ - في ٢٩ و ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر عام ١٩٩٤، اجتمعت في بروكسل لجنة الاتصال المخصصة، وهي هيئة يقودها المانحون الرئيسيون وتشرف على جهود المساعدة. |
Entre-temps, le Comité spécial sur la portée de la protection juridique offerte par la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé s'est réuni à nouveau en mars 2003. | UN | وفي الوقت نفسه عاودت اللجنة المخصصة لنطاق الحماية القانونية بموجب اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والموظفين المنتسبين إليها اجتماعاتها في آذار/مارس 2003. |
Récemment, le Comité s'est réuni à Francfort, Tokyo, New Delhi et Varsovie. | UN | وفي الماضي القريب، اجتمعت اللجنة في فرانكفورت وطوكيو ونيودلهي ووارسو. |