"et amélioration de la coopération" - Traduction Français en Arabe

    • وتحسين التعاون
        
    ii) Renforcement et amélioration de la coopération avec les puissances administrantes dans la perspective de l'accomplissement de la mission de décolonisation des derniers territoires non autonomes; UN ' 2` تقوية وتحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة بهدف تنفيذ ولاية القضاء على الاستعمار في الأقاليم الباقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    IX. Transversalisation des droits de l'homme et amélioration de la coopération dans le système des Nations Unies 328−342 69 UN تاسعاً - تعميم مراعاة حقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة وتحسين التعاون فيما بينها 328-342 82
    c) Développement et amélioration de la coopération internationale et de l'échange d'informations concernant les transferts de fonds; UN (ج) تعزيز وتحسين التعاون الدولي وتبادل المعلومات فيما يتعلق بتحويل الأموال؛
    b) Renforcement et amélioration de la coopération avec les puissances administrantes pour appliquer le mandat de l'Organisation des Nations Unies en matière de décolonisation dans les territoires non encore autonomes. UN (ب) تعزيز وتحسين التعاون مع الدولة القائمة بالإدارة بهدف تنفيذ مهمة إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المتبقية.
    b) Renforcement et amélioration de la coopération avec les puissances administrantes dans la perspective de l'accomplissement de la mission de décolonisation des derniers territoires non autonomes. UN (ب) تقوية وتحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة بهدف تنفيذ ولاية القضاء على الاستعمار في الأقاليم الباقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    27. Par ailleurs, 57 États (au 7 juin 2005) ont bénéficié de services d'assistance juridique pour renforcer l'infrastructure de leur système d'administration de la justice (mise à niveau de la législation de base, formation spécialisée et amélioration de la coopération judiciaire transfrontière). UN 27- وقدّمت إلى 57 دولة حتى 7 حزيران/يونيه 2005 خدمات مساعدة قانونية من أجل تعزيز قدرات نظام العدالة من خلال الارتقاء بالتشريعات الجوهرية، وتدريب العاملين في نظام العدالة، وتحسين التعاون القضائي عبر الحدود.
    a) Renforcement de l'infrastructure des systèmes nationaux de réglementation et d'administration de la justice (mise à jour de la législation de base, formation spécialisée et amélioration de la coopération judiciaire); UN (أ) تعزيز البنية التحتية الوطنية وللنظم الرقابية ونظم العدالة الجنائية (تحسين التشريعات الأساسية، والتدريب المتخصص، وتحسين التعاون القضائي)؛
    b) Renforcement et amélioration de la coopération avec les puissances administrantes afin d'élaborer des programmes de travail pour les derniers territoires non autonomes, au cas par cas; UN (ب) تعزيز وتحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة بهدف وضع برامج عمل لبقية الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة؛
    b) Renforcement et amélioration de la coopération avec les puissances administrantes afin d'élaborer des programmes de travail pour les derniers territoires non autonomes, au cas par cas; UN (ب) تعزيز وتحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة بهدف وضع برامج عمل لبقية الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة؛
    b) Renforcement et amélioration de la coopération avec les puissances administrantes afin d'élaborer des programmes de travail pour les derniers territoires non autonomes, au cas par cas; UN (ب) تعزيز وتحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة بهدف وضع برامج عمل لبقية الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة؛
    b) Renforcement et amélioration de la coopération avec les puissances administrantes pour appliquer le mandat de l'Organisation des Nations Unies en matière de décolonisation dans les territoires non encore autonomes. UN (ب) تعزيز وتحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة بهدف تنفيذ ولاية إنهاء الاستعمار في ما تبقى من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    b) Renforcement et amélioration de la coopération avec les puissances administrantes pour appliquer le mandat de l'Organisation des Nations Unies en matière de décolonisation dans les territoires non encore autonomes. UN (ب) تعزيز وتحسين التعاون مع الدول القائمة بالإدارة بهدف تنفيذ ولاية إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المتبقية.
    Renforcement et amélioration de la coopération entre les organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches. La coopération entre les organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches s'est renforcée au cours des dernières années et les États ont encouragé les organisations et les arrangements existants et en formation à poursuivre dans cette voie, notamment en renforçant la communication et la coordination des mesures. UN 202 - تعزيز وتحسين التعاون فيما بين المنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك - تم في السنوات الأخيرة تعزيز التعاون فيما بين المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك ودعمت الدول هذا الاتجاه السائد في أوساط المنظمات والترتيبات الإقليمية القائمة والناشئة، بطرق منها زيادة تدابير الاتصال والتعاون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus