La coopération sur le terrain entre les missions des Nations Unies et celles de la CSCE a commencé en Géorgie et au Tadjikistan. | UN | إن التعاون الميداني بين بعثتي كل مــن اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون فـــي أوروبا بــدأ في جورجيا وطاجيكستان. |
En 2009, le PAM a ainsi collaboré avec ses partenaires au Cambodge, en Indonésie, au Népal, en Ouganda et au Tadjikistan. | UN | وفي عام 2009، جرى التعاون في إطار هذه العملية مع الشركاء في كمبوديا وإندونيسيا ونيبال وطاجيكستان وأوغندا. |
En Géorgie, en Moldova, en Arménie, en Azerbaïdjan et au Tadjikistan, de nombreuses destructions et de nombreux massacres ont eu lieu et continuent d'avoir lieu. | UN | إن أعمال التدمير والقتل العديدة جرت ولا تزال تجري في جورجيا ومولدافيا وأرمينيا وأذربيجان وطاجيكستان. |
Des centaines de milliers de personnes sont menacées en Géorgie et au Tadjikistan. | UN | ومئات اﻷلـوف يتعرضــون للخطر فــي جورجيا وطاجيكستان. |
L'UNICEF achèvera de mettre en place des bureaux nationaux en Arménie, en Azerbaïdjan et au Tadjikistan d'ici à la fin de 1994 afin de réaliser des programmes d'assistance plus importants. | UN | وستنجز اليونيسيف إنشاء المكاتب القطرية في أرمينيا وأذربيجان وطاجيكستان بنهاية عام ١٩٩٤ لكي تنفذ برامج أكبر للمساعدات. |
Des missions d'évaluation ont également été chargées de préparer des programmes en Arménie, en Azerbaïdjan et au Tadjikistan. | UN | وأوفدت بعثات للتقييم أيضا لوضع خطط للبرامج في أذربيجان وأرمينيا وطاجيكستان. |
À Sri Lanka et au Tadjikistan, ceux-ci ont fait l'objet d'évaluations, ce qui a donné lieu ensuite à une réforme de la législation en vigueur. | UN | وتنفذ سري لانكا وطاجيكستان تقييمات للصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين من المقرر أن يتبعها إصلاح تشريعي. |
En 2012, elle a prévu de mener des évaluations globales au Bélarus, en Géorgie, en République de Moldova et au Tadjikistan. | UN | ومن المقرر أن يتم في عام 2012 إجراء تقييمات عالمية في كل من بيلاروس وجورجيا وجمهورية مولدوفا وطاجيكستان. |
La Fédération de Russie est le principal bailleur de fonds des opérations du PAM au Kirghizistan et au Tadjikistan. | UN | ويعتبر الاتحاد الروسي الجهة المانحة المالية الرئيسية لعمليات برنامج الأغذية العالمي في قيرغيزستان وطاجيكستان. |
Il a en outre sollicité l'avis de spécialistes de l'élimination des mines qui avaient participé aux opérations humanitaires de déminage menées au Cambodge et au Tadjikistan. | UN | وإضافة إلى ذلك حصل الفريق على إسهامات من الخبراء في مجال إزالة الألغام الذين شاركوا في عمليات إزالة الألغام للأغراض الإنسانية في كمبوديا وطاجيكستان. |
En 2009, une aide humanitaire a été fournie à l'Ukraine et au Tadjikistan. | UN | وفي عام 2009، قدمت مساعدات إنسانية إلى أوكرانيا وطاجيكستان. |
En Angola, au Burundi, en République centrafricaine, en Sierra Leone et au Tadjikistan notamment, des opérations de maintien de la paix ont cédé la place à des missions politiques. | UN | إذ سُجلت تحولات إلى بعثات سياسية في بلدان منها أنغولا وبوروندي وجمهورية أفريقيا الوسطى وسيراليون وطاجيكستان. |
Ce programme est mis en œuvre au Maroc, au Rwanda et au Tadjikistan. | UN | ويجري تنفيذ البرنامج حاليا في رواندا وطاجيكستان والمغرب. |
Depuis, des examens ont été menés à bien en Bulgarie, au Costa Rica, au Kenya, en Malaisie et au Tadjikistan. | UN | ومنذ ذلك الحين تم الفراغ من استعراضات جرت في بلغاريا وطاجيكستان وكوستاريكا وكينيا وماليزيا. |
Son intervention a permis d'atténuer les tensions en République centrafricaine et au Tadjikistan. | UN | وخفف تدخلها من التوترات في جمهورية أفريقيا الوسطى وطاجيكستان. |
International Expert pour la réforme de la procédure pénale en Bulgarie, en Fédération de Russie, au Kosovo et au Tadjikistan. | UN | على الصعيد الدولي خبير في مجال إصلاح الإجراءات الجنائية في بلغاريا وروسيا وطاجيكستان وكوسوفو. |
Elle se félicite de la collaboration des observateurs de l’ONU avec les forces de maintien de la paix que la CEI a déployées en Géorgie et au Tadjikistan. | UN | وقال إن الاتحاد يرحب بتعاون مراقبي اﻷمم المتحدة مع قوات حفظ السلام التي قامت الرابطة بنشرها في جورجيا وطاجيكستان. |
:: Amendements apportés aux politiques et lois relatives aux droits des femmes en matière de procréation au Kirghizistan et au Tadjikistan | UN | :: إدخال تعديلات على السياسات وقانون الحقوق الإنجابية في قيرغيزستان وطاجيكستان |
En 2002, les saisies d'héroïne ont aussi baissé au Pakistan, mais sont restées stables dans la République islamique d'Iran et au Tadjikistan. | UN | وفي عام 2002، انخفضت مضبوطات الهيروين في باكستان، بينما بقيت مستقرة على حالها في جمهورية ايران الاسلامية وطاجيكستان. |
International Expert pour la réforme de la procédure pénale en Bulgarie, en Fédération de Russie, au Kosovo et au Tadjikistan. | UN | خبير في مجال إصلاح الإجراءات الجنائية في بلغاريا والاتحاد الروسي وكوسوفو وطاجيكستان. |
Nous sommes également très actifs dans la coopération avec les organismes des Nations Unies au sujet des opérations humanitaires dans un certain nombre de pays du trans-Caucase et au Tadjikistan. | UN | ونحن نشارك كذلك بنشاط في التعاون مع الوكالات داخل منظومة اﻷمم المتحدة فيما تقوم به من عمليات إنسانية في عدد من البلدان في جنوب القوقاز وفي طاجيكستان. |