"et bourses" - Traduction Français en Arabe

    • والمنح
        
    • والزمالات
        
    • وزمالات
        
    • وبورصات
        
    • ومنح دراسية
        
    • والصناعة والتجارة البحرية وتبادل
        
    Des moyens financiers importants seront consacrés à une nouvelle augmentation des pensions, allocations et bourses d'études. UN وسيتم تخصيص موارد مالية كبيرة لزيادة إضافية في المخصصات والمعاشات والمنح الدراسية.
    En outre, le budget de 2009 prévoit une augmentation de 10 % des salaires, pensions, allocations et bourses d'études. UN وعلاوة على ذلك، تنص ميزانية عام 2009 على زيادة بنسبة 10 بالمائة في الأجور، والمعاشات، والإعانات، والمنح الطلابية.
    iii) Renforcement des capacités : programmes de formation et bourses de l'UNU; UN `3 ' بناء القدرات: برامج التدريب والزمالات الدراسية التي تقدمها الجامعة؛
    Biens et services, personnel de projet recruté sur le plan international, Volontaires des Nations Unies et bourses UN السلع والخدمات، وموظفو المشاريع الدوليون، ومتطوعو الأمم المتحدة والزمالات
    Depuis 1980, elle a accordé à plus de 1 900 élèves, étudiants et organisations communautaires des subventions et bourses d'études, représentant un montant supérieur à 2,5 millions de dollars des États-Unis. UN وقدمت، منذ عام 1980، ما يربو على 2.5 مليون دولار في شكل مِنح دراسية وزمالات لأكثر من 900 1 طالب ومنظمة مجتمعية.
    A obtenu de nombreuses récompenses, décorations et bourses. UN ومنحت جوائز وأوسمة ومنح دراسية وزمالات عديدة.
    Il n'était même pas en mesure d'assurer le paiement des salaires, pensions et bourses. UN والواقع أن لديها متأخرات فيما يتعلق بالأجور والمعاشات التقاعدية والمنح الدراسية.
    Cette aide consiste habituellement en dons en espèces, vêtements et articles de ménage, services de santé et bourses d'études. UN ومن المظاهر المألوفة لهذه المساعدات التبرعات النقدية والملابس والأغراض المنزلية، وخدمات الرعاية الصحية والمنح المالية والدراسية للطلاب.
    iii) Renforcement des capacités : programmes de formation et bourses de l'UNU; et UN `3 ' بناء القدرات: التدريب والمنح الدراسية في الجامعة؛
    Des installations, équipements sportifs, entraîneurs et bourses économiques sont fournis; en 2003, 927 femmes et 1 260 hommes en ont bénéficié. UN ويتمثل الدعم في المنشآت والأدوات الرياضية والمدرب والمنح الاقتصادية؛ وفي عام 2003، استفاد 927 امرأة و 260 1 رجلا.
    Le programme de renforcement des capacités et l'initiative TEMA comprennent des stages de formation, des séminaires et des chaires et bourses de l'UNESCO. UN وتشمل الآليات التي يتحقق بها بناء القدرات ومبادرة التدريب والتعليم والمساعدة المتبادلة برامج التدريب وحلقات العمل والكراسي الجامعية والمنح التي تقدمها اليونسكو.
    Produits et services, personnel de projet recruté sur le plan international, Volontaires des Nations Unies et bourses UN السلع والخدمات، وموظفو المشاريع الدوليون، ومتطوعو الأمم المتحدة والزمالات
    fonctionnement 20,0 Subventions et bourses UN المنح والزمالات والاشتراكات 90.0
    Formation de groupe (séminaires, ateliers et bourses d’études). UN التدريب الجماعي، بما في ذلك الحلقات الدراسية، وحلقات العمل والزمالات:
    Formation de groupe (séminaires, ateliers et bourses d’études). UN التدريب الجماعي، بما في ذلك الحلقات الدراسية، وحلقات العمل، والزمالات.
    Formation de groupe (séminaires, ateliers et bourses d’études). UN التدريب الجماعي، بما في ذلك الحلقات الدراسية، وحلقات العمل، والزمالات.
    :: L'octroi des aides et bourses aux étudiants camerounais de l'intérieur et de l'étranger parmi lesquelles les jeunes filles. UN :: منح مساعدات وزمالات للطلاب الكاميرونيين في الداخل والخارج من بينهم فتيات.
    En l’espace d’une dizaine d’années, le programme est passé de quelques séminaires et bourses par an à quelque 200 activités de base dans une quarantaine de pays. UN وقد ازداد برنامج المفوضية في خلال حوالي عشر سنوات من بضع حلقات دراسية وزمالات في السنة إلى حوالي ٢٠٠ نشاط رئيسي في نحو ٤٠ بلدا.
    xiv) Cours de formation et bourses de perfectionnement à l'intention des médiateurs des Nations Unies à l'issue d'une mission de médiation, organisés en partenariat avec des institutions de formation appropriées; UN ' 14` دورات تدريبية وزمالات لمرحلة ما بعد الوساطة لوسطاء الأمم المتحدة، يجري الترتيب لها عن طريق الشراكات مع معاهد التدريب المناسبة؛
    Financement des produits de base et bourses de produits UN تمويل السلع الأساسية وبورصات السلع الأساسية
    L'Union turque des chambres de commerce et bourses de produits représente le secteur privé turc au plus haut niveau. UN اتحاد غرف تركيا للتجارة والصناعة والتجارة البحرية وتبادل السلع الأساسية هو ممثل القطاع الخاص التركي على أعلى مستوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus