"et champ" - Traduction Français en Arabe

    • ونطاق
        
    • الأعمال ومجالاتها
        
    • وما يندرج
        
    Formes et champ d'application possibles d'une norme juridique sur la transparence en ce qui concerne les traités futurs en matière d'investissement UN الأشكال المحتملة للمعيار القانوني الخاص بالشفافية ونطاق انطباقه المحتمل فيما يتعلق بمعاهدات الاستثمار المقبلة
    Importance et champ d'application des connaissances traditionnelles, concernant notamment la diversité biologique et l'agriculture ou la médecine traditionnelle UN :: أهمية ونطاق المعارف التقليدية، خاصة ما يتصل منها بالتنوع البيولوجي، والزراعة التقليدية والطب التقليدي
    Objectifs et champ d'application d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles UN أهداف ونطاق معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية
    Mandat des vérificateurs des dépenses au titre de l'exécution nationale et champ de l'audit UN اختصاصات ونطاق مراجعة الحسابات لمراجعي حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد القطري
    Mandat des vérificateurs des dépenses au titre de l'exécution nationale et champ des audits UN اختصاصات مراجعي حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني ونطاق عمليات مراجعة الحسابات التي يقومون بها
    Réunion d'experts militaires, juridiques et techniques: Dispositions générales et champ d'application. UN :: اجتماع الخبراء العسكريين والقانونيين والتقنيين: الحكم العام ونطاق التطبيق.
    10 h 00-13 h 00 Plénière: Formalités d'ouverture; dispositions générales et champ d'application; définitions UN جلسة عامة: مراسم الافتتاح؛ الأحكام العامة ونطاق التطبيق؛ التعاريف
    :: Disponibilité, portée et champ d'application de la législation sur la protection sociale de base pour tous les âges UN :: توافر ونطاق وتغطية التشريعات التي تكفل الحماية الاجتماعية الأساسية لجميع الأعمار
    :: Disponibilité, portée et champ d'application de textes législatifs stipulant qu'une assistance doit être accordée aux parents âgés UN :: توافر ونطاق وتغطية التشريعات التي تُلزم بدعم الآباء كبار السن
    C. Objectif et champ d'action du nouvel UNOPS 16 - 21 4 UN جيم - هدف ونطاق مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع
    C. Objectif et champ d'action du nouvel UNOPS UN جيم - هدف ونطاق مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع
    1.3.1 Définition et champ d'application de la concentration économique UN ١-٣-١ تعريف التركز الاقتصادي ونطاق تطبيقه
    A. Définition de la corruption et champ du présent rapport 5−6 3 UN ألف - تعريف الفساد ونطاق هذه الدراسة 5-6 4
    Portée du sujet et champ d'application du projet d'articles UN ثالثا - نطاق الموضوع ونطاق تطبيق مشاريع المواد
    3. Nouvelles substances psychoactives, précurseurs et champ d'application du contrôle UN 3- المؤثِّرات النفسانية الجديدة والسلائف ونطاق المراقبة
    II. Objectifs et champ d'application du traité sur les matières fissiles UN ثانياً- أهداف ونطاق معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية
    A. Présentation, contenu et champ d'application La présentation et le contenu de la Liste récapitulative sont sans cesse revus, ce qui permet d'élargir son champ d'application et sa portée. UN 4 - أدت عملية الاستعراض المستمرة لشكل القائمة الموحدة ومحتواها إلى إمكانية توسيع مدى شمولها ونطاق تغطيتها.
    2. Classification des actes unilatéraux et champ du sujet UN 2 - تصنيف الأفعال الانفرادية ونطاق الموضوع
    Mandat des vérificateurs des dépenses au titre de l'exécution nationale et champ de l'audit UN 12 - اختصاصات ونطاق مراجعة الحسابات لمراجعي حسابات نفقات البرامج المنفذة على الصعيد الوطني
    Indicateur O-3 : Nombre, type et champ des travaux sur la désertification/ dégradation des terres et la sécheresse (plaidoyer, sensibilisation, éducation) menés par des organisations de la société civile et des établissements scientifiques ou technologiques UN المؤشر نون - 3: عدد الأعمال (الدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف) التي تقوم بها منظمات المجتمع المدني والمؤسسات العلمية والتكنولوجية فيما يتصل بالتصحر/تردي الأراضي والجفاف ونوعية تلك الأعمال ومجالاتها.
    a. La signification et champ d'application du terme < < activités auxiliaires > > ; UN أ - معنى مصطلح " الأنشطة التبعية " وما يندرج تحته؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus