"et de l'administrateur du programme" - Traduction Français en Arabe

    • ومدير برنامج
        
    • ولمدير برنامج
        
    Le Comité consultatif fait observer que ce n'est pas sur cette base qu'était versée jusqu'ici l'indemnité de représentation ni qu'était calculée l'indemnité de représentation du Secrétaire général et de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن هذا ليس هو اﻷساس الذي تدفع بموجبه بدلات التمثيل حتى اﻵن، كما أنه ليس هو اﻷساس الذي تقوم عليه بدلات التمثيل بالنسبة لﻷمين العام ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    D. Examen des rapports du Bureau du Comité de haut niveau et de l'Administrateur du Programme des UN دال - النظــر في تقريري مكتب اللجنة الرفيعة المستوى ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    et de l'Administrateur du Programme DES NATIONS UNIES UN ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    7. Examen des rapports du Bureau du Comité de haut niveau et de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement. UN ٧ - النظر في تقارير مكتب اللجنة الرفيعة المستوى ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي:
    1. Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a été informé que les traitements du Secrétaire général de l'ONU et de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) s'établissent actuellement comme suit : UN ١ - أبلغت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بأن المرتبين الحاليين لﻷمين العام ولمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هما كالتالي:
    7. Examen des rapports du Bureau du Comité de haut niveau et de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement UN ٧ - النظر في تقارير مكتب اللجنة الرفيعة المستوى ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Déclarations du Président du Conseil économique et social, du Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement UN بيانات رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Déclarations de la Présidente du Conseil économique et social, du Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement UN بيانات رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Déclarations du Président du Conseil économique et social, du Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement UN بيانات رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Déclarations du Secrétaire général de l'ONU, du Président du Conseil économique et social, du Président de la Banque mondiale, du Directeur général du Fonds monétaire international et du Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce, du Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement UN بيان كل من الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس البنك الدولي والمدير العام لصندوق النقد الدولي والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية والأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    En outre, le Coordonnateur résident et Coordonnateur de l'action humanitaire pour le Tchad fera partie de l'équipe de direction de la Mission, tout en continuant de relever, conformément à la pratique établie, du Coordonnateur des secours d'urgence et de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement. UN وإضافة إلى ذلك، سيكون المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية للأمم المتحدة في تشاد عضواً في فريق الإدارة العليا للبعثة، مع الإبقاء في الوقت نفسه، وفقا للممارسة المتبعة، على التسلسل الإداري بينه وبين منسق الإغاثة في حالات الطوارئ ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le Coordonnateur résident des Nations Unies et Coordonnateur de l'action humanitaire pour le Tchad serait membre de l'équipe dirigeante de la mission, tout en continuant à relever, conformément à la pratique établie, du Coordonnateur des secours d'urgence et de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement. UN 42 - وسيكون منسق الأمم المتحدة المقيم/للشؤون الإنسانية لتشاد عضوا في فريق الإدارة العليا للبعثة، محتفظا في الوقت نفسه، وفقا للممارسة المتبعة، بخطوط الإبلاغ لمنسق الإغاثة في حالات الطوارئ ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    En outre, le Coordonnateur résident et Coordonnateur de l'action humanitaire pour le Tchad fera partie de l'équipe de direction de la Mission, tout en continuant de relever, conformément à la pratique établie, du Coordonnateur des secours d'urgence et de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement. UN وإضافة إلى ذلك، سيكون المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية للأمم المتحدة في تشاد عضواً في فريق الإدارة العليا للبعثة، مع الإبقاء في الوقت نفسه، وفقا للممارسة المتبعة، على التسلسل الإداري بينه وبين منسق الإغاثة في حالات الطوارئ ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    La séance plénière suivante se tiendra dans l'après-midi du lundi 27 juin et s'ouvrira par les déclarations du Président du Conseil économique et social, du Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, et de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement, en sa qualité de président du Groupe des Nations Unies pour le développement. UN 8 - وستعقد الجلسة العامة الثانية بعد ظهر يوم الاثنين 27 حزيران/يونيه، وهي الجلسة التي ستبدأ ببيانات من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي باعتباره رئيس المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة.
    et social, des deux Envoyés spéciaux du Secrétaire général pour la Conférence, du Conseiller spécial du Secrétaire général pour un financement novateur du développement, du Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement en sa qualité UN بيانات يدلي بها رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومبعوثا الأمين العام الخاصان للمؤتمر، والمستشار الخاص للأمين العام المعني بالتمويل الابتكاري للتنمية، والأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفه رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    1. Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a été informé que les traitements du Secrétaire général de l'ONU et de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) s'établissent actuellement comme suit : UN 1 - أفيدت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بأن المرتبين الحاليين للأمين العام ولمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي هما على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus